Долотов Юрий.МАРАЗМ КРЕПЧАЛ!. Книга Маразмов. Часть 2.

Поезд Москва—Новомосковск: южный почтовый, северный продуктовый.

Терроризирование гитары.

Всю жизнь в борьбе — до обеда с голодом, после обеда — со сном.

В пещере Географической на дне 37-метрового колодца обнаружено скопление зимующих лягушек. [из отчета].

Мы по любимым разбредемся и по женщинам. [песня].

В переполненном автобусе:
— Молодой человек, выньте руку! Да не эту, да не сейчас, да не отсюда.

  tg t2 - 5 * cos t7   cos 4*t  
ЛЮБОВЬ = t * (ln ——————— + arctg ———— ) * 1,1134 + e t*(1+t)
  3*(t2-2*t)   2*t+1  


где t представляет собой временную функцию, дискретную в неопределенных точках пространства нелинейной (кластровой) Вселенной. [надпись на столе в институте]

— После синего какой цвет по спектру идет?
— Фиолетовый.
— А потом?
— Ультрафиолетовый.
— А вот и нет! Желтый.
— Почему?
— А у меня синяк был сначала синим, потом — фиолетовым, а теперь он желтый.

Что с возу упало, то не вырубишь топором.

Овцы целы, но волки завтра будут сыты.

У некоторых девушек было не в порядке снаряжение (спадал сапог, отсутствовали самохваты), ввиду чего я прошел до сифона с инспекторской проверкой. [из отчета].

Перед спелеологами встало качественно новое препятствие в виде застрявшей в шкуродере мертвой козы. Но мы не растерялись и с помощью полиспаста вытащили козу. [из отчета].

После сифона четыре огромных зала, затем 50-метровый колодец вверх, в конце которого очко, ведущее в соседствующее пространство, никак не связанное с остальной частью пещеры.

Ты во МГРИ пришел или учиться?

Шире дорогу — турист идет! Почему шире? Потому что он грязный!

Ой, девки, какой я пьяный! Ой, как мне хорошо!

Главное — наложить под себя побольше.

Чем дальше эксперимент от теории, тем ближе к Нобелевской премии. [Кюри].

— Давным-давно, когда еще не было людей, а по земле бродили мамонты...
— Молодой человек, а какой у вас вопрос?
— Устройство радиоприемника.

Напильников хотел? Их есть у меня.

Со смертью играю, смел и дерзок мой труп.

До моего открытия теория относительности была не наука, а так, вроде химии.

Химия — это вам не физика, тут думать надо.

Существенной рояли он не играет.

Покатаемся, толстый? (надевая рюкзак).

И ужас режет души налопопам.

Расти большой и толстый. Хорошего человека должно быть много.

Праздник живота.

Человечество делится на два гастроантропоморфологических типа — мослоиды и лангетоиды.

Ах, эта гидра, гидра, гидра пела и плясала...

Откуда он? С горшка или пил?

— Зачем ты нас разул?
— Чтоб следов на воде не осталось.

Наверное не знаю, но может быть навряд ли.

Держи краба [приветствие].

Арбузолитейное производство.

Ерундированность.

Газоном в воздухе пахнет.

Исчез алмаз из каменной пещеры.

Лифт работает со 2 этажа по 2 января.

Каков стол — таков и стул.

Он ходил кругами и пошлил.

Рысева из ушей вынимала льдинки.

Белеет Фауст одинокий.

Балдеж по-синему.

Шляпки прочь — в лесу дают дрозды! [песня грибов]

Лечить будем, или пусть живет?

Четыре билета, пожалуйста. Как куда? Домой!

Если гора не идет к Магомету, то пусть она идет куда подальше.

Тысяча лохматый год.

Знаешь, как я первый раз в пещеру спускался? Подвели меня к колодцу, привязали к рогатке: “Кулачок отжал? Прощай, Жора!” — и спихнули вниз.

Нет счастья в жизни, нет жизни на Марсе.

С км поведешься, туда тебе и дорога.

Сколько волка не корми, он как рыба об лед.

Не плюй в колодец: вылетит — не поймаешь.

ФИО... возраст... пол — паркетный.

Камера сгорания Вильсона.

Я был в пещере два раза — первый и последний.

Умка олимпийский.

В старину при встрече снимали перчатку, чтобы показать, что в руке ничего нет. Теперь снимают шляпу.

Человек по прозвищу Леонардо Недовинченный.

Я сейчас работаю полковником.

— Когда кассету назад принесешь?
— Пойдем ко мне, принесу.

— Групповой секс — это все же извращение.
— Зато удобно — сачкануть можно.

У тебя холодный кипяток есть?

Она хорошая девушка. Иногда. Когда спит особенно.

Убебительная просьба не будать после ночного дежурства для штампа. [записка на двери]

Вентиляция: всос и высос.

С кем поведешься, с тем и наберешься.

Лучшее средство от импотенции — пантокрин из собственных рогов.

Он пил все, что начинается на”Ш”: шампань, шампунь, шамогон и што попало. Однажды, будучи уже под газом, он пришел к знакомым девушкам, принимавшим в это время гостей, выпил у них французские духи и с криком: “Каков букет!” — вывернул накопленное назад. Присутствующие были приятно изумлены.

Течет вода Катунь-реки куда велят большевики [стенд на Алтае].

Все люди делятся на: А (академиков), Б (женщин), В (военных) и Г (все остальное).

Вы курсант или где? Вы на сборах или кто?

Ты, ты и ты — send up and нахрен.

— У вас пожрать что-нибудь есть?
— Да нет, мы все уже выжрали.

Главнейшая обязанность начальника — постоянно следить за состоянием здоровья своих подчиненных. Начал он округляться — в тяжелый маршрут его!

Опять куришь? Когда кончишь бросать?

Суп с вермишелевым мясом.

Состояние потери контакта с окружающим миром.

Козле понятно.

Человек по прозвищу Редкий Зверь.

Согласное залегание Пети на коньяке.

В моей книге обид ты записана на первой странице.

— Давай хлеба купим.
— У меня ни копья.
— А у Сереги.
— Он тоже нулевой.

Одна баба — полбазара.
Две бабы — базар.
Три бабы — уже ярмарка.

Пошли его, и чем дальше, тем лучше.

— Что это за таблетки?
— От здоровья помогают.

Чтобы жить, надо хорошо и много работать [плакат на Ставрополье].

— Я обижусь!
— Давай, начинай.

Стоят столы дубовые,
В ГИРах идут занятия.
Сидят ослы здоровые
Без всякого понятия.

Самцы, самки и самята.

Первое действие Пигмалиона”.
— Я честная девушка! Сэр, купите пиявки!

Отчет о 77 листьях.

Какая черная благодарность!

Он только что спустился с дерева. И лучше бы ему сразу подняться обратно.

Тебе из подвала лучше видно.

Курица — не птица, Монголия — не заграница.

— Как живете-можете, удальцы-мужчины?
— Живем-то хорошо, а вот можем не очень.

Самохваты = хапуги.

Титаноиридиевый топор. (к вопросу о том, какой топор можно подвесить в табачном дыму).

Там её (байдарку) на камень и намотало.

Ты моя рука, ты моя нога, ты моя-моя — я люблю тебя [песня].

Слушатель НТП = чайник со свистком.

Ноги как руки, руки как грабли, вместо головы шишка.

Вывеска: “Аэрофлот — скорость, комфорт”.
Под ней — плакат: “Что дороже — жизнь или сэкономленные минуты?”

— Вы не скажете, который час?
— Не знаю, я не местный.

Портвейн “Кавка-3”.

...Здание начинает садиться, и вместе с ним садятся главный геолог и прораб. Здание перестало садиться — а они продолжают сидеть.

— Кто открыл закон всемирного тяготения?
— ?
— Ну кому яблоко на голову упало?
— Мичурину...

Ученье — свет, а неученых — тьма.

— Больной перед смертью потел?
— Да, доктор.
— Это хорошо!

Здесь было зверски убито время.

Товарищи водители! Особенно опасайтесь тех мест, откуда могут появиться дети! [надпись на машине]

Штурмовая группа пойдет сквозняком.

Пища может быть несъедобной, но её должно быть много.

Объяснительная мужа:
“Я отсутствовал на субботнике, так как моя жена уехала к любовнику, и я должен был сидеть с ребенком...”
Объяснительная жены:
“Я отсутствовала на субботнике, так как поехала к любовнику, потому что муж по некоторым вопросам меня не удовлетворяет...”

Э, нет, сказала каладоца.

Квадрат 20х40.
Эллипс — это круг, вписанный в квадрат 10х20.

Ах как я бы бегал в табуне ... [песня военных химиков]

Ах как я бы бегал в табуне, но не в тигуре и без узды.

— Курсант Петров! За разговоры в строю выройте яму 2 на 2 на 2 метра!
— А можно две ямы 1 на 1 на 1 метра?
— Можно... (после некоторого раздумья)

Перед Полушкинской дырой.
— Я же из нее не вылезу!
— Никиты помнишь?
— Помню. (с содроганием)
— Жизнь любишь?
— Люблю. (мечтательно)
— Тогда вылезешь.

Встретишь в лесу геофизика — убей его!

Пижон-скалолаз и лыжник-нелюбитель.

Человек в трансе — человек, потерявший свой спальный мешок и потому ночующий в транспортном мешке.

С миру по нитке — голодному петля.

В целях борьбы с некультурными словами слово “зараза” заменить на “инфекция”.

Дверь не работает. Вход рядом [объявление в Хосте]

— Как настроение?
— Боевое. Хоть сейчас домой.

Чтобы костер хорошо горел, его надо обложить.

Наташа, сделай одолжение. Отнеси меня на шхельду.

На Шхельде я ходил на шхельду к Шхельде, чтобы посмотреть на Шхельду.

Спьяну пытался гасить электролампочку, дуя на неё.

Он встал, забрал рояль, ушел, а я остался [песня].

Мало ли что написано. У меня на заборе такое написано, а на самом деле там я живу.

Намедни подстрелили завхоза. Очень редкое и вымирающее создание. На Алеке их осталось немного. [из письма]

— Шакалы не опасны. Они боязливые.
— Они боязливые и любопытные. Они тебя из любопытства съедят.

А зарасти оно все дерьмом.

— Если ложка тонет — это чай. Если стоит — суп. Если не вытаскивается — это каша.
— А если растворилась?
— Азотная кислота!

Ага, так вы эти, которые по пещерам лазают, эти, на “с”... Сейчас вспомню, муха зеленая... только не подсказывай... А! Скальпинисты.

В результате лечения человек становится таким же, каким был на заре алкоголизма. [из радиопередачи о лечении алкоголизма]

Подогретую водку? На лестничной площадке из мыльницы? С удовольствием!

Ничего не сказала рыбка, только хвостиком махнула, и остался старик с тремя гранатами против четырех вражеских танков.

А какого лысого органа эти ботинки здесь делают? Они еще миллион лет на полу сушиться будут. Повесьте их на веревку, видите, какие у них довольные лица становятся. А вот эта шапка со мною в интимную связь вступила. Она тут не сохнет, она уже три дня как высохла, а с тех пор только намокает. А скажите мне, почему один бахил заботливо повешен на веревку, а второй равнодушно смешан с дерьмом? Валера, объясни, откуда у тебя такая лютая ненависть к одному бахилу и горячая любовь ко второму?

— Что вы намерены делать дальше?
— Быстро выбираем навеску и все вниз, вниз, вниз...

Вкусный гость — в доме радость.

Сидят и кушают бойцы товарищей своих.

Маразм крепчал, и танки наши быстры!

Чем дальше в лес, тем своя рубашка ближе к телу.

Трудно жить в стране непуганых идиотов.

Шел бы ты лесом, и, извиняюсь, песню пел.

Широко ограниченные финансовые возможности.

Ошибки в названиях московских улиц:
Улица 26 пекинских комиссаров.
Улица Шести Энтузиастов.

Сонечку Мармеладову до того унизили, до того оскорбили, что она встала на парапет... нет, на этот, как его... да, на панель, и стала торговать собой.

Как стоишь, как уши держишь?

Куйте деньги, не отходя от кассы.

Время, которое мы имеем — это деньги, которых мы не имеем.

— Ребята! А ведь теплеет! Заметно теплеет!
— Действительно, у меня уже иней с пяток сошел.

У нас, баптистов, с этим делом строго.

Ты чего-то, моя-то?

“Копытом в грудь!” — сказала одна моя знакомая кобыла, потом добавила: “Пффру!” — и умерла.

Выражовываться.

Геологоразведчики пьют до полной обнаженности.
Геофизики — до потери сопротивления.
Гидрогеологи — до обратной промывки.

Ругательства: ворьё с фабрики, болячка на тарелочке!

Его желтые глаза бешено плеохроировали.

В Италии мафия, во МГРИ — петрография.

Индейцы построили фигвам.

— Будь здорова.
— Сама не сдохни.

— Приятно подавиться.
— Спасибо, сволочь.

Может быть, у тебя перелом? Нет? Жаль, а то бы я вправил.

Все, что он говорит, надо делить на семь.

Разговор двух пьяных на станции метро “Пушкинская”.
— Вот интересно, станций две, а выход один.
— Нет, ты неправ — это выход один, а станций две.
— Это ты неправ — станций две, а выход один.

Осторожно, фраер за рулем!

Соблюдай начальство и чти дистанцию.

— Смотри, сколько поросят. И без этой штуки.
— Какой штуки?
— Большой... такой...
— Какой большой?
— Ну этой... свиньи.

Хороший зверь среднеазиатский ушастый еж — поймаешь его, поднимешь за заднюю ногу, пощекочешь, он висит, хохочет — заливается!

Пидсрачник — табуретка (самодельный украинский язык).

Больному показаны глубокие земляные ванны в деревянном корсете.

Больной выписан под наблюдение районного патологоанатома.

— Что бы сделать из этой веточки карликовой березы?
— Что-нибудь съедобное.

Куда ни посмотришь — или локоть, или коленка.

— Этот моряк очень пошел бы мне к вечернему платью.
— Не будет тебе моряка ни ясным днем, ни темной ночью.

— Я вся киплю.
— В холодной кастрюле кипятка не бывает.

Имел я вас всех в виду.

— Главное — правильно ставить ударения. Вы знаете, что такое тиля-тина? Нет? Это всего лишь телятина, неправильно акцентированная.

И понеслось дерьмо по трубам.

После взаимной стрижки.
— Смотрите, как я её постриг!
— Смотрите, как я его постригла!
— Совсем другой человек стала!
— Зато ты не очень изменился. (голос со стороны)
— Да, я как был чертовски красив, так и остался.

Покойник = торчок.

Мухобойка = убивалка; убивательная машинка.

Тропик Козерака.

О встрече с Ксюхой.
— Выходим мы на площадь ловить такси и вдруг натыкаемся на эту штуку...

Чем дольше в лес, тем меньше дров.
Чем больше дров, тем дальше лес.

Семь раз отмерь, а вылетит — не поймаешь.

Слово не воробей, поймают — вылетишь.

Сколько соловья баснями не корми, он все в лес смотрит.

Иногда и на мудреца находит простота.

Если медведя в цирке учат танцевать, то только потому, что медведь сам хочет научиться танцевать.

Вечер абстрактных танцев.

Еще к нам должны были прийти две красивые девушки с подачи Толи.

Слава КСС!

День пищеВаренья.

Это её потрясло и трясет до сих пор.

Снэгопад, снэгопад, если женщин папросит... [песня]

Если есть хороший кнут, не нужен и пряник.

О принятии элеутерококка: элеутерококкнуться; электрошок.

Его убило электричеством — аккумуляторы на голову упали.

О старом радиоприемнике:
— Исполнитель желаний на двух электронных лампах.

Хоть туристы не ослы,
Ходят здесь ослы и мы;
Тащим в горы рюкзаки,
Ледорубы и крюки;
А ослы, пожрав травы,
Отдыхают у воды,
Потому что у ослов
Недостаточно мозгов.

Народ троится пиво пить.

Опечатки в реферате:
— егого вместо его;
— наконей вместо наконец.
“Вот хорошо, что я текст вычитал, а то в реферате сквозит лошадиная тема.”

Почему-то пустые бутылки не склонны самопроизвольно исчезать.

— У тебя жена француженка?
— Нет, её хулиганы научили.

Попрошу меня не турбулентничать.

Диоксин? Это три бензольных кольца и четыре хлора по углам.

— Прошу прощения, вашего мужа нет на работе, и я решился позвонить вам: не скажете ли вы, где он?


— Ну, не знаю, домой он не приходил...
— Но где он может быть?
— Может, у любовницы?
— А не могли бы вы сказать её адрес?

А это цветомузыка. Тут моргает, тут пикает.

Накормить и расстрелять.

Терпи коза, а то мамой будешь.

Совсем память потерял — где завтракал, туда и ужинать иду.

Завхоз: первый день — завхозик, последний день — завхозина.

Пожуем — увидим.

Фигонит — дешевый минерал.

— Как жизнь?
— Плохо.
— Что — крокодил не ловится, не растет кокос?
— В том-то и дело, что ловятся одни крокодилы, а растет один кокос.

Рифмы: ботинки — полуботинки; брат — двоюродный брат.

Я проснулся от шмыганья тараканов по комнате.

— Что делаешь?
— Немецкую газету перевожу.
— Плохо переводишь, большой кусок остался.

— Ты что, уже сдал курсовой?
— Да, прошлой ночью я его сделал, а сегодня утром сдал.
— Ну вот, выпустила тебя из поля зрения на одну ночь, так ты что сделал: курсовой сдал!

Ща как врежу, и озябнешь.

Ля-диез-лажор.

Я тут у вас вчера бычок в пепельнице спрятал.

— Завалю я завтра гидрогеохимию. В голове вакуум.
— Если бы у тебя в голове был вакуум, то в твои уши со свистом врывался бы воздух.

Французская река Лямур-Дарья.
Французский зверь лямур.

— Ты, наверное, первокурсник?
— Ага! (радостно)
— Ты, наверное, геофизик?
— Ага! (радостно)
— Дурачок. (заботливо и сожалеюще)

Врач-похметолог.

Резинка зуательная [ценник в г.Сухуми].

Бились на крутом берегу, пока не сравнялись.

Перестань ломаться, как булочка за восемнадцать.

Спелеолог — работник невидимого фронта.

Чай “Борзость”.

Не блуда для, а дабы не отвыкнуть.

— Вам надо доехать до местечка Цинцкила...
— Красивое название — Цинцкила...
— Вообще-то там помещается психбольница республиканского значения; до Цинцкилы можно добраться так ...
— Достаточно. Стоит нам появиться со своими рюкзаками в Кутаиси, как нас тут же отправят туда.

— Говорят, на Отапе есть Галерея Желтых Сталактитов...
— Ну и хрен с тем, что они желтые.

После разговора с местными жителями:
— Сейчас пойдем штурмовать новый провал.
— Глубокий?
— Говорят, корову вниз бросили и не услышали, как упала.

Советские железные дороги — самые железные дороги в мире!

Туристы медленно поднимались по отрицательно наклоненной осыпи.

Меняю вестибулярный аппарат на самогонный.

Меняю тещу на бульдога.

Хулиган, забейся в щель — вышли девки на панель! [девиз дружинниц].

Лечение от акклиматизации.

Фу-турист.

Алкоголь — враг туриста. [плакат в г.Кутаиси].

Ничего себе симптомчик.

Задница и передница.

Закричали дети в зале: “Дяди в козыря попали!”

А может, напиться раз живой крови, а там пусть будет, что будет?

Полный пас, немедленный и безоговорочный, без аннексий и контрибуций.

... Добавить сахара, перца и аджики, покрасить в зеленый цвет, приделать сбоку ручку и выбросить.

Цитирует: “Я вас любил...”
Входит Андрюша: “Меня?”

— Как ты думаешь, красота функциональна?
— Чего?
— Ну, имеет красота какую-нибудь функцию?
— Функцию синуса.

Для горнолыжника лучший способ познакомиться с девушкой — это совместный путь в больницу.

Если вам нечего делать, встаньте посреди склона и считайте ворон. Тот, кто не сумеет вас объехать, пусть узнает, какой вы жесткий.

Торт “Пролёт”.

Довольно развращать меня лестью.

Скучно будет — шлите деньги. Мы повеселимся.

Лифт невозможно повернуть назад.

— А в этом пруду мы разводим карпов.
— И часто они разводятся?

Зал Кечкемет поражает неожиданностью размера. До него пещера Эмине-Баир-Хосар выполнена в стиле классицизма — все мелко, вычурно, изящно и тщательно исполнено, а в зале скорее модернизм — скупо, монументально — такие слоны, лопухи стоят.

Неправильный опохмел приводит к длительному запою.

Змей - искусатель.

Какая скольза!

Фонарь издает приятный свет.

Зачем тебе много горючего? Ты что, Джордано Бруно?

Блеющий полет.

Пора штаны обувать.

Хватит, натерпелись.

Готовить при постоянном помешивании и поваривании.

Человек по прозвищу Джон Кровавый Электрод.

— Уж не кусает.
— Раз в году кусает, и ядовито.

Женщина — такое коварное явление природы.

Эй ты, кундёпила.

Конфеты “Роковая шейка”.

Грибообразное облако мата поднималось над скалой.

Осторожней, а то тебя экскаватор задавит. Грустно быть задавленным землеройной машиной, правда?

— Костя, замолчи!
— Ничего себе выражение!
— Я еще очень мягко сказала!
— Но ты подумала!

Праздничный клейстер.

Ну, заяц, подожди!

Когда он не поет, он хамит.

Примус с вертикальным взлетом.

— Кто-то заплакал?
— Нет, это я смеюсь.

Кошки были разнообразные: большие, злые, черные и серые.

Забирай свои формочки и уматывай из нашей песочницы.

Специальности, существующие во МГРИ, расшифровывают:
- РГ — Ретивые Граждане;
- ЭГ — Эффектные Гражданки;
- ГИР — Группа Идиотов и Разгильдяев;
- ГИ — Группа просто Идиотов;
- РМРЭ — Родили Меня Ради Эксперимента;
- ФТРиР — Факультет Технологии Разлива и Распива.

Куплю глухонемого попугая.

Нашедшего сберкнижку №75326 просим ни в чем себе не отказывать.

Глядя на стоящих в воде коров, задумчиво:
— Когда корова заходит в воду по самое вымя, у неё в вымени лопается синдром, и корова тонет...

— Уберите территорию по периметру по всей площади.
— По периметру или по всей площади?
— Ты что, дурак? Я же ясно сказал — по периметру по всей площади.

Шлангит левого хитрита.

До морковкиного заговения.

Высекут тебя, будь уверен (в граните).

Хочется, но не можется.

Вошел негр, румяный с мороза.

Что-то нынче вечером хозяйка
Нацепила фирменную майку. [песня]
Вариант:
Что-то нынче вечером, хозяйка,
На тебе особенная майка.

Презирнуть.

И-полезные, и-скопаемые.

— Мы решили, что четверка — чрезмерно громоздкая группа, и разделились на две половины — на три человека и на одного.
— Один — это Дольников?
— Разумеется.

Футкам не учат ф наших лагерях. [песня]

Лучше больше, чем ничего.

В чем дело вопрос! Прекратить язык!

— И ты решил возбухнуть.
— Да! Решил. Все возбухают, и им ничего.
— А ты возбух, и тебя выставили из Днепродзержинска.
— Не выставили, а выехал.

Мясорубочный магазин (где продаются мясорубки).

— Я для тебя что угодно сделаю, только попроси. Вот скажи мне, как красивой женщине, что ты хочешь?
— Золотой зуб хочу.

Ты, Саша, тормоз коммунизма.

Терпеть не люблю.

На табличке “Не работай при неисправном тормозе!” слова “...при неисправном тормозе” стерлись...

Номер машины 88-47 ССЗ — расшифровывается как Стервы, Сволочи, Заразы.

Наловил скорпионов, пообрывал им ядовитые хвосты и пошел ловить рыбу. Подошел к первому попавшемуся рыболову и, сунув ему под нос ладонь с еще шевелящимися скорпионами, спросил: “Кефаль на это пойдет?”

Дайте кувалду, пока есть желание ударить.

После длительного безденежья нашли десятку, послали одного за едой. Тот возвращается с восемью буханками хлеба:
— Извините, ребята, погорячился.

Судя по структуре почвы, воды здесь ни фига не будет.

Жадница.

Дед-Маразм.

Обессопливание организма.

Вошел Адам в костюме Евы.

О чем спич?

Доктор ножницы схватил, ря-ря-ря,
и пол-брюха отхватил, ря-ря-ря. [песня]

Коля такой красивый: поднимешь волосы, а там такие голубые глаза!

Ум бараний. [ценник на бараньи мозги в г.Ленинабад]

Сельдь васили. [ценник на сельдь иваси]

Вечно грязный, вечно злой
Ходит мастер буровой.

Я орла убил. Орел на столбе сидел, я как шарахнул из двух стволов — когти в одну сторону, пассатижи в другую.

Кобра в зоопарке не укусит. Ей в стекло пальцем — тук! — она в стекло мордой — раз! — а ты ей кукиш — на! на!

Водитель многоосных карбюраторных самолетов. [запись в военном билете]

Не все ли равно, черная кошка или нет, лишь бы яйца несла.

У тебя ко мне гектар претензий.

— Дай газету.
— Свежую?
— Можно пожилую.

Магазин, торгующий курами, называется “Синяя Птица”.

— Допотопный автобус.
— Разве этот автобус амфибия?
— Почему — амфибия?
— А как же он тогда пережил потоп?

Это тебе не чилику на хвостах собирать.

Кипяченое пиво.

Притон Одиннадцати на Эльбрусе.

Он для меня человек-загадка. Иногда человек как человек, а иногда гадко палочками взять.

И спать не хочется, ел бы и ел.

— Так вы путешественники?
— Да.
— Так вы в горы ходите?
— Да.
— И что вы там делаете?
— Идем.
— А дальше?
— Дальше подходим к пещере.
— А потом?
— Потом лезем в неё.
— А вы у них руководитель?
— Нет.
— А кто?
— Консультант.
— И что вы делаете?
— Консультирую.
— И они вас слушают?
— Нет.
— Как нет? Вы ведь старше их. Как же они вас не слушают?
— Не слушают. Говорил я им — не соглашайтесь, когда вам рюкзаки догружают габлерами.
— А что такое габлера?
— Габлера — это специально обработанное железо для увеличения веса рюкзака.
— Вы знаете, ваши спутники какие-то странные. Что это с ними?
— Это истерика. Это у них после пещеры. Сначала они улыбаются, затем смеются, теперь у них истерика, а потом будут судороги.

Спелеолог — карстовая вша.

Он сейчас в цирке работает. Судя по тому, что на афишах его нет — не клоуном.

Браконьер Павловский оштрафован за незаконный лов рака в количестве одна штука в размере одиннадцати рублей. [объявление]

У покойников характер всегда исправляется.

— Вы смотрите, что он в официальном отчете написал! Подпрограмма “ИДИОТ”!
— Это не в ваш адрес?
— Нет...
— Так чего вы обижаетесь?

Быстро надеваем рюкзаки, собираем мусор, гасим костер и быстро идем в задницу, в задницу, в задницу...

— А в Средней Азии какие пещеры?
— На высоких каблуках.

Бабы все вредные. Одни более, другие менее.

На яйлах всегда такие крупные звезды, и от них всегда веет таким пронизывающим холодом...

О Пастушьей у меня осталась самые мрачные воспоминания — руководитель запретил мне стучать зубами.

— Вы альпинисты?
— Мы нормальные!

Мужчины, желающие отдохнуть, приглашаем вас в комнату отдыха, имеющуюся при вокзале. [объявление в Симферополе]

Фильтруй базар = выбирай выражения [воровской жаргон].

Желобняк буховый.

У него есть панацея из трех пальцев.

Магазин “Военная находка”.

“Пирожное без квит” [ценник]

Итоги деятельности турклуба за год.
Погибло — 2 человека.
Пропало без вести — 6 человек.
Найдено пропавших без вести — 4 человека.
Из них восстановлению не подлежит — 1 человек.

У входа в пещеру находится огромных размеров дерьмо. [из отчета]

Санта-Мария хибара разруха (ругательство).

Умных послали к умным, а меня — к тебе.

Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний первый гром,
Как долбанет из-за сарая,
Что не опомнишься потом.

Грызите апельсины бочками.

— Галя, пошли в туалет.
— Тамара, сходи с ней вместо меня.

У бабы-яги был внук-ягненок.

Заходит в травмопункт алканавт, морда сизая, страшная, одна нога как спичка, вторая и подавно сломана.

Вот приедет к нам Суханов,
Он про женщин нам споет.

Панцирный кот.

Улыбнитесь, кошкодеры! [песня]

Турьё несчастное. (про туристов)

Работаешь, как волк.

Прожу вас.

Ремонт обуви на ходу. [вывеска в Днепропетровске]

Ремонт и изготовление импортных зонтиков за углом. [вывеска в Ростове]

Инвалиды ВОВ обслуживаются впереди участников ВОВ, не являющихся инвалидом ВОВ. [объявление на вокзале в Днепродзержинске]

Свинья, что при жизни лаяла.

Эй ты, королевна прынцовка.

Как по-французски это звучит: пан теля пас.

— Ты что, решил отпустить бороду?
— Нет, просто решил никогда не бриться.

Пещера, обводненная сернистой кислотой (Фата-Моргана на Кугитанге).

У тебя муж по лимиту или москвич?

На следующий день после выхода Указа о борьбе с пьянством (1985), в магазине у прилавка стоит ханыга и с изумлением смотрит на пустые полки. Смотрел минут пять, протирая глаза, и вскричал:
— Так что, правда что ли?

Не знаю, как в этом году, но в прошлом на ноябрьские праздники на Кугитанге было плюс тридцать пять. Но тараканов (имеются в виду каракурты) уже не было. Им уже холодно.

Я в облака запускаю зеленого змея. [песня]

Жаль, что на поле нет Кипиани. Капитан команды зализывает старые раны. [из радиопередачи]

У вас широколобики есть?

Домашний адрес: пустыня Каракумы, 2306-й бархан налево. Кричать три раза.

В нашу экспедицию записалось 15 душ, в том числе 10 девочек и 7 мальчиков.

Помидоры завез в Европу Марко Поло из Китая.

Русская народная сказка “Красная Шапочка”.

Жили-были батька Махно с бабкой мохнатой.

В трамвае, передавая пятак:
— Оторвите, пожалуйста.
— Что вам оторвать за пять копеек?

Графиня и графин.

— Ваш главный агроном меня послал.
— А ты его тоже пошли. Еще дальше.
— Знаете, он меня очень далеко послал.
— Россия у нас большая, что уж, некуда послать, что ли?

Предупреждение при входе в нутриевое хозяйство:
— Матом не ругаться. Они этого не любят.

Людям? Разве это люди? Это же ироды!

Барбосс — директор бара.

Самая длинная и самая широкая сторона воронки была 5 метров. [из отчета]

Самопроизвольный спуск в 90-метровый колодец. [из отчета]

Внизу! Бычок!

Во время подъема на перевал наверху сидела саратовская группа и зачем-то кинула в нас консервной банкой. [из отчета]

Ты что сюда приехал водку пьянствовать, безобразия нарушать?

То ли стойка, то ли ты непонятная.

Не доверяйте деве юной
Вязать страховку на стене.

Сколько волка не корми, он все жрет и жрет.

Туристы, берегите природу — вашу мать.

Раздомбай.

— Люди! — крик в три часа ночи во дворе. (Народ проснулся, повысовывался из окон, возмущается). — Люди! Почему вы не спите?

Советские часы — самые быстрые часы в мире.

Советская Средняя Азия — самая средняя Азия в мире.

Советское незаконченное образование — самое незаконченное в мире.

Медвудь [опечатка - вместо “медведь”].

Грызоядное животное.

Хвостоногое животное.

Девочки и собачка сидели, натянув платьица на колени. [из школьного сочинения]

“Парниша” — обращение к мужчине вне зависимости от его пола.

Тяжело, как будто вагон с нарзаном разгружаешь.

Твою мать выселяют из гостиницы шлите деньги. [служебная телеграмма]

Военизированный отряд по возделыванию сахарной свеклы.

Я думал, ты его за хлебом послал, а ты его, оказывается, гораздо дальше послал.

Мой папа геолог — он ищет камни. Половину в магазин сдает, половину домой приносит.

— Ты кем будешь, когда вырастешь?
— Сантехником.
— Почему сантехником?
— Вот воспитательница в садике меня тоже спрашивала, а я ответил: “Не всем же космонавтами быть”.

Салоисты (едоки сала).

Джинсы “Левый Страус”.

Скатерть-самодранка.

Покушай суп. Моей конструкции.

— Машка, хочешь птичьего молока?
— Конечно, хочу.
— Тогда приезжай быстро ко мне. У меня на диване два таких орла сидят...

Колхоз — дело добровольное. Не вступишь — расстреляем.

“Бисова песня”: “Я вам спою ещё на бис...”

Какие проблемы, товарищи курсанты? пишите рапорт.

Мозоли? Сходи в медпункт, пусть тебе дадут таблетку.

Смеетесь? Смеяться будете на Ленинградском вокзале, когда приедете.