Что отражают названия?
Если евреи выбрали название для своей военной операции «Облачный столб», то Хамас решил свою операцию назвать «Сланцевые камни».
Разумеется, источником является Коран, 105 Сура, которая называется Сурат аль-Филь - слон.
Сюжет:
Он описывает нападение эфиопской армии на Мекку в 570 году, когда родился Мухаммад. В аяте 4 говорится, что Аллах послал птиц против людей/погонщиков/друзей слонов (зависит от перевода Корана, который вы слушаете), имея в виду эфиопскую армию. Эти птицы упали, как «сланцевые камни» на эфиопскую армию (в английском переводе это «обожженные комья глины»).
1. Разве ты не видел, что сделал твой Господь с владельцами слонов?
2. Разве Он не запутал их козни
3. И не наслал на них птиц стаями?
4.
Они бросали в них каменья из обожженной глины
5. и превратили их в подобие изъеденных иссохших злаковых листьев.
Хотя перевод «сланцевые камни» является буквальным переводом, арабское Hijjarat как sijjil подразумевает этот коранический смысл.
Гаукер и «Еврейский голос за мир» нашли отвратительным и оскорбительным значение ивритского заголовка, то есть то, что знает любой еврейской школьник - ссылку на историю, где израильтяне спасены чудесным облаком, которое их.защитило.
Будут ли они точно также возражать против однозначного выбора ХАМАСом названия их войны по эпизоду, где Аллах атакует и уничтожает противника метательными снарядами, пока противник не превратился в труху?
Комментарии
Или верблюжья струя)))
И евреям пока крупно повезло в том, что у арабов не хватает денег на разработки бывшего СССР . . .
А когда бывшие из СССР скурвятся - продадут разработки талибам. Тут и хозяевам израиля тошно станет . . .