Великий и Могучий, полный тайн и загадок, интересных находок и неожиданных открытий, постоянный и удивительно переменчивый, мир русского языка вызывает невероятный интерес у любого, кто хоть однажды к нему прикоснется. Знакомая картинка со студенческих лет - иностранцы, учащиеся на нашем факультете, везде появлялись с блокнотом, куда в разные колонки (по назначению) вписывались новые слова и лексические обороты, особенно такие, которые не увидишь в учебниках по русскому. Зато как красиво они их применяли, пытаясь подражать носителям языка! И далеко не всегда в точку.
Я тут путешествовала по бескрайним просторам инета и нашла интересные рассуждения.
Говорят, русский язык логичный. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит. Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит.
Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка? Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.
|
Комментарии
Комментарий удален модератором
Сложнейший раздел - связь управление в словосочетаниях. Опять же, касаясь темы иностранцев, попробуйте запомнить всё разнообразие падежных форм при глаголах. Например, глаголы, обозначающих сходное действие - вИдение:
видеть (что?),
смотреть (на что?),
любоваться (чем?),
упереться взглядом (во что?) - это всё разные словоформы.
Академик Щерба, объясняя студентам роль суффиксов в русском языке, привёл такую фразу:
Глокая куздра штеко бодланула бокра и кудрячит бокрёнка.
В ней нет ни одного русского слова, но тем не менее русский человек её в принципе поймёт, опираясь на сходные по суффиксам слова языка: какая-то агрессивная скотина жен. рода совершила неприятное одноразовое действие по отношению к существу мужского рода и занимается тоже чем-то не очень приятным по отношению к детёнышу этого бокра. Вот чего нет ни в европейских языках, ни в иврите - такого разнообразия суффиксов, которые и позволяют из трёх-пяти всем известных слов создать такую массу словоформ, понятных только человеку с нашим менталитетом.
Больше того:
узрев тенденцию сегодняшнего дня,
всё больше грусти у меня!
А вот вторая - "в точку!"
В любом случае это всё - от Вашего неравнодушия к русской речи! О, какая это радость, благость!
Вы привели доводы "ЗА" оптимизм...
Тут у нас разногласий - нет.
И я могу присовокупить к Вашим и свои.
Я об оптимизме - без излишества.
Излишество - другая тема! Её Вы отвергаете сходу.
Что ж. "каждому - своё" (добавлю: "своё видениЁ"!)
То есть, для понимания "по-английски" нужно точно переводить смыслы их слов.
В постановке проблемы! В обилии иллюстраций да с достовернейшим обоснованием каждой!
Да с наложением на особенности восприятия иностранцев! И с убедительностью их вывода (вслед за "Бонни Эм")
- О, those Russian!
Спасибо!
Любовь - из детства моего,
Когда покрепче - связь с корнями,
и - больше предков рядом с нами.
Уже тогда, едва родясь.
мы всёй душою ощущали эту связь!
И тех люблю, кто любит в языке -купаться!
Кто "вкусно говорит"! Однако ж, братцы,
таких, увы - всё меньше!!!
И средь мужчин, и среди женщин...
Комментарий удален модератором
А мы-то с тобой теперь сравнялись! )))
Вроде бы цвет был другой? И попушистее выглядел?
Но я могу ошибаться, конечно! )))
Просила и ещё хотела Вас просить-
Лицо своё получше нам открыть!
И вот открыли Вы своё забрало....
И - что? Всем, - в радость?... До точки ясно стало:
На нас глядят глаза. Есть рот, и уши, нос..
Так, это ж - пёс Барбос!
И память - стих:из детства: "Не стойте слишком близко!
Я тигрёнок, а не киска!"
Такое выглянуло... "устрашение"...
И мне, да и другим - предупреждение?
И - впору Славу попросить:
Опять лицо своё закрыть!
Славочка!
Не обижайтесь! Это - шутка.
Вы нам любы, дороги, да с авотарочкой любой!
Давно просила я, ещё хотела Вас просить
(как Гюдьчару, в кино) :да - личико открыть!
И вот открыли Вы забрало!
Друзья! Что, легче стало?
На нас глядят глаза. И рот есть, уши, нос.
Но это же, глядите - пёс Барбос!
Он нам - для устрашенья?
Из детсва - вмиг - стихотворенье:
"Ох, не стойте слишком близко!
Я тигрёнок, а не киска!"
Итак, собака в аватарковом окне...
Но не совсем ууютно стало мне...
Самой мне захотелось под забрало,
чтобы она меня не искусала!
Рада совпаденью!
Да с таким авторитетом, как NB!!!!
Я попрежнему просто о том, что мне, как обывателю, поближе!
Жила когда-то. А политика...Такая Дама, что тоже ОДЫ просит....
Брат мой русский мне знамя вручил...
Пред лицом всеего мира горжусь
Языком твоим, славная Русь!" -
Еще в детстве, в санатории, готовили мероприятие, автора не помню, а строчки врезались в память...
Я русский бы выучил только за то,
Что им разговаривал Ленин...
Я в Москву, я в Россию влюблен.
Слушай, мир: я люблю тот язык,
Что по-русски могуч и велик!"
Но главное - и это отражено в статье - в нашем языке уже заложена образность. Часы у нас ходят, вода бежит, стаканы стоят, тарелки лежат - то есть в самых буквальных терминах уже есть многозначность, основанная на приёме олицетворения (когда неживому предмету приписываются свойства неживого). Так что кто это осознал - тот никогда не перестанет гордиться своим языком. Как бы это прививать с детства! ))
Наташа, я вспомнила ещё одну заморочку по поводу загадок русского языка: написать предложение, состоящее из пяти глаголов. Не слышали?
Решили послать сходить купить выпить.
Хочется прыгать, кружиться, смеяться, радоваться.
Поклялся бороться, искать, найти, не сдаваться.
И т.д.
Я когда-то много таких фокусов и загадок знала. Например, найти третье существительное на "-зо": пузо, железо... Или четвертое на "-со": просо, мясо, колесо... (серсо и плёсо не принимаются: первое - барбаризм, второе - форма от "плёс").
Да о чем речь! Много ли носителей языка знает, как правильно сказать "сутки с половиной" двумя словами? А если одно - дно, то 5?.. И т.д.
А не устроить ли нам викторину?
А викторину - почему бы и нет? Брейн-ринг! )))
Я зашла в эту статью, она натолкнула меня поискать материал по теме И я нашла прекрасного автора, читаю, не могу оторваться Наверное, я одна такая темная, не читала))
Алексеев Сергей «Сокровища Валькирии"
Спасибо Вам всем , друзья, а Вам , Алла,!!! огромное!!
Читайте на здоровье! )))
Один немец, переводчик с русского, хвастался. что поднаторел в языке настолько, что сможет перевести любую, самую заковыристую фразу. Ну, ему и дали:
КОСИЛ КОСОЙ КОСОЙ КОСОЙ.
Русскому тут всё понятно. кто косил и что коса была косая. А немец в психушку попал... )))
Комментарий удален модератором
Привет, Снегурочка! Как дела? Самочувствие?
У нас около +20, дожди, грозы, облака, тучки, ветер, солнце, зелень, цветы - такая кутерьма! Так мне по душе погода! Когда жара - тяжело...
Этот мыш увлекался стихом.
Только песня совсем не о том,
Как не ладил этот мыш со стихом.
Говорят не климатит,
Если серый мыш для "Пробы" сочинит.
Только все наоборот.
Просто мышке той с погодой не везёт!
Но дай тебе Бог пережить эту жару, не заболеть, остаться бодрой духом. Мы тебя всегда ждём, Светочка! )))