О. Хаксли О дивный новый мир

версия из Википедии
Сюжет Действие романа разворачивается в Лондоне далёкого будущего (около 26 века христианской эры, а именно в 2541 году). Люди на всей Земле живут в едином государстве, общество которого — общество потребления. Отсчитывается новое летоисчисление — Эра Т — с появления Форда Т. Потребление возведено в культ, символом потребительского бога выступает Генри Форд, а вместо крестного знамения люди «осеняют себя знаком Т».
Согласно сюжету, люди не рождаются традиционным путем, а выращиваются на специальных заводах — человекофабриках. На стадии развития эмбриона они разделяются на пять каст, различающихся умственными и физическими способностями — от «альф», обладающих максимальным развитием, до наиболее примитивных «эпсилонов». Для поддержания кастовой системы общества посредством гипнопедии людям прививается гордость за принадлежность к своей касте, почтение по отношению к высшей касте и презрение к низшим кастам. Ввиду технического развития общества значительная часть работ может быть выполнена машинами и передается людям лишь для того что бы занять их свободное время.
Большинство психологических проблем люди решают с помощью безвредного наркотика — сомы. Также они часто изъясняются рекламными слоганами и гипнопедическими установками, например: «Сомы грамм — и нету драм!», «Лучше новое купить, чем старое носить», «Чистота — залог благофордия», «А, бе, це, витамин Д — жир в тресковой печени, а треска в воде». Института брака в описанном в романе обществе не существует, и, более того, само наличие постоянного полового партнера считается неприличным, а слова «отец» и «мать» считаются грубыми ругательствами (причём если к слову «отец» примешан оттенок юмора и снисходительности, то «мать», в связи с искусственным выращиванием в колбах, едва ли не самое грязное ругательство).
Книга описывает жизнь различных людей, которые не могут вписаться в это общество. Героиня романа Ленайна Краун — медсестра, работающая на конвейере производства людей, скорее всего, член касты «бета минус». Она состоит в связи с психологом человекопитомника Бернардом Марксом. Он считается неблагонадёжным, но для борьбы за что-то у него не хватает смелости и силы воли, в отличие от его друга, журналиста Гельмгольца Уотсона. Ленайна и Бернард летят на уик-энд в индейскую резервацию, где встречают Джона, носящего прозвище Дикарь — белого юношу, рождённого естественным путём; он сын директора воспитательного центра, где они оба работают, и Линды, теперь опустившейся алкоголички, всеми презираемой среди индейцев, а некогда — «беты» из воспитательного центра. Линду и Джона перевозят в Лондон, где Джон становится сенсацией среди высшего общества, а Линда становится наркоманкой и в результате умирает от передозировки. Джон, влюблённый в Ленайну, тяжело переносит смерть матери. Юноша любит Ленайну неуместной в обществе возвышенной любовью, не смея признаться ей, «покорный обетам, которые никогда не прозвучали». Она искренне недоумевает — тем более, что подруги спрашивают её, какой из Дикаря любовник.
Ленайна пробует соблазнить Джона, но он называет её шлюхой и убегает. Психический срыв Джона еще усиливается из-за смерти матери, он пытается объяснить работникам из низшей касты «дельта» такие понятия, как красота, смерть, свобода — в результате его, Гельмгольца и Бернарда арестовывают. В кабинете Главноуправителя Западной Европы Мустафы Монда — одного из десяти, представляющих реальную власть в мире, — происходит долгая беседа. Монд откровенно признаёт свои сомнения по поводу «общества всеобщего счастья», тем более, что сам был некогда одарённым физиком. В этом обществе фактически под запретом наука, искусство вроде Шекспира, религия. Один из защитников и глашатаев антиутопии становится, по сути, рупором для изложения авторских взглядов на религию и экономическое устройство общества. В результате Гельмгольц и Бернард отправляются на Фолклендские острова, причем Монд заявляет: «Я почти завидую вам, вы окажетесь среди самых интересных людей, у которых индивидуальность развилась до того, что они стали непригодны для жизни в обществе». А Джон становится отшельником в заброшенной башне. Чтобы забыть Ленайну, он ведёт себя неприемлемо по меркам гедонистического общества, где «воспитание делает всех не то что жалостливыми, но до крайности брезгливыми». Например, он устраивает самобичевание, свидетелем чего невольно становится репортёр. Джон становится сенсацией — уже во второй раз. Увидев прилетевшую Ленайну, он срывается, бьёт её бичом, крича о блуднице, в результате чего у толпы зевак, под влиянием неизменной сомы, начинается массовая оргия чувственности.
Придя в себя, Джон, не сумевший «выбрать между двумя видами безумия», кончает жизнь самоубийством.
Имена и аллюзии Определённое количество имён в Мировом Государстве, принадлежащие выращенным в бутылках гражданам, можно связать с политическими и культурными фигурами, сделавшими большой вклад в бюрократические, экономические и технологические системы времён Хаксли, а также, предположительно, и в эти же системы «Дивного нового мира»
Бернард Маркс (англ.
Bernard Marx) — по имени Бернарда Шоу (хотя не исключена отсылка и к Бернару Клервоскому или Клоду Бернару) и Карла Маркса.
Ленайна Краун (Lenina Crowne) — по псевдониму Владимира Ленина.
Фанни Краун (Fanny Crowne) — по имени Фанни Каплан, известная, главным образом, как исполнитель неудавшегося покушения на жизнь Ленина. По иронии автора, в романе Ленайна и Фанни являются подругами.
Полли Троцкая (Polly Trotsky) — по фамилии Льва Троцкого.
Бенито Гувер (Benito Hoover) — по имени итальянского диктатора Бенито Муссолини и президента США Герберта Гувера.
Гельмгольц Уотсон (Helmholtz Watson) — по фамилиям немецкого физика и физиолога Германа фон Гельмгольца, и американского психолога, основателя бихевиоризма, Джона Уотсона.
Дарвин Бонапарт (Darwin Bonaparte) — от императора Первой Французской империи Наполеона Бонапарта и автора труда «Происхождение видов» Чарльза Дарвина.
Герберт Бакунин (Herbert Bakunin) — по имени английского философа и социального дарвиниста Герберта Спенсера, и фамилии русского философа и анархиста Михаила Бакунина.
Мустафа Монд (Mustapha Mond) — по имени основателя Турции после Первой мировой войны Кемаля Мустафы Ататюрка, запустившего в стране процессы модернизации и официального секуляризма, и фамилии английского финансиста, основателя Imperial Chemical Industries, ярого врага рабочего движения, сэра Альфреда Монда (англ.).
Примо Меллон (Primo Mellon) — по фамилиям испанского премьер-министра и диктатора Мигеля Примо де Ривера, и американского банкира и министра финансов при Гувере Эндрю Меллона.
Сароджини Энгельс (Sarojini Engels) — по имени первой индийской женщины, ставшей президентом Индийского национального конгресса, Сароджини Найду и по фамилии Фридриха Энгельса.
Моргана Ротшильд (Morgana Rothschild) — по имени банковского магната США Джона Пирпонта Моргана и по фамилии банкирской династии Ротшильдов.
Фифи Брэдлоо (Fifi Bradlaugh) — по фамилии британского политического активиста и атеиста Чарльза Брадло (англ.).
Джоанна Дизель (Joanna Diesel) — по фамилии немецкого инженера Рудольфа Дизеля, изобретателя дизельного двигателя.
Клара Детердинг (Clara Deterding) — по фамилии Генри Детердинга, одного из основателей «Royal Dutch Petroleum Company».
Том Кавагути (Tom Kawaguchi) — по фамилии японского буддистского монаха Кавагути Экай, первого подтверждённого японского путешественника из Тибета в Непал.
Жан Жак Хабибулла (Jean-Jacques Habibullah) — по именам французского философа эпохи Просвещения Жана-Жака Руссо и эмира Афганистана Хабибуллы-хана.
Мисс Кийт (Miss Keate) — по фамилии одного из наиболее известных директоров Итонского колледжа Джона Кита (англ.).
Архипеснослов Кентерберийский (Arch-Community Songster of Canterbury) — пародия на архиепископа Кентерберийского и решение Англиканской Церкви в августе 1930 об ограниченном использовании контрацепции.
Попе (Popé) — от Попе, коренного американского лидера восстания, известного как Восстание пуэбло.
Дикарь Джон (John the Savage) — от термина «благородный дикарь», впервые использованного в драме «Завоевание Гранады» (англ.) Джона Драйдена, и позже ошибочно ассоциируемого с Руссо.
Возможно является аллюзией на роман Вольтера «Дикарь» Возвращение в дивный новый мир
В 1958 году, спустя почти 30 лет после выхода первой книги, Хаксли публикует её нехудожественное продолжение: «Возвращение в дивный новый мир», в котором он рассуждает, насколько приблизился или отдалился наш мир от описанного в романе 27-летней давности.
О.Хаксли приходит к выводу, что мы движемся к концепции "дивного мира" намного быстрее, чем он предполагал. В книге он анализирует, почему это происходит, например, как перенаселенность (с момента написания первой книги, население планеты увеличилось на 800 миллионов) может привести к образованию тоталитарного режима. Не меньшую роль он уделяет наркотикам и подсознательному воздействию, сравнивает способы пропаганды Геббельса и современные способы «промывки мозгов» через телевидение.
«Возвращение в дивный новый мир» является сочинением, рассуждением автора, а не романом, как первая часть. Также влияние оказала индуистская Веданта, к которой он обратился в 1939 году. В последней главе книги, Хаксли предлагает меры, которые по его мнению, смогут предотвратить переход демократии к тоталитаризму, описанному в «О дивном новом мире». Именно эти идеи ложатся в основу его последнего романа - Остров».
Комментарии
а ведь написана в 1932 году((
Только сказку неправильную выбрали!Возможно и такое развитие событий в недалёком будущем,все предпосылки уже имеются и горячо поддерживаются некими силами!
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
А может они из будущего???
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
т.е. наиболее вероятные действия.
Хотя по мне так большинство верующих Евангелие как раз и НЕ понимают.. догматизм как известно не способствует логическому мышлению и пониманию, спросите любого психиатра...
Я говорю тебе, что вижу
Горящую свечу, открытую книгу
И вперившегося в нее осла. ( Cтивен Крейн )
И наверное, неплохо бы всё прочитать. Хотя это скорее мечты, мечты, мечты.
Ситуация чувствовалась тогда, потуги её идут...
самостоятельность мысли. самостоятельность жизни - вот, наверное, главное в жизни. :)
Вот потому, скорее вы пишете новое евангелие)))
искоренится. Оставьте их. Они слепые поводыри слепых. Если же слепой поведёт слепого, оба упадут в яму" Мф. 15. 13
не успевают из одной ямы вылезти как сразу в другую падают.. поводырей больно много развелось с богатым воображением и любовью к золотому тельцу.
Комментарий удален модератором
"Темная фэнтези" - и классический "ужастик".
По аналогии к человеку.. - чтобы наиболее достоверно отобразить получаемую НЕ-материальную кодовую информацию из "предвыборки данных" возможного развития событий нужно иметь в своём воображении необходимый набор образов соответствующих полученной информации "html кода" иначе картинка будет искажённой... и именно это видимо и объясняет столь туманные предсказания.. сам предсказатель плохо подготовлен для принятия информации.
А метод гаданий это несерьёзно..
Тем не менее, мы как были жителями "города Глупова", так ими и остались!
Обществу потребления совершенно не надо разделять мир на касты, потому как потреблять должны ВСЕ. Весь фокус нынешнего кризиса состоит в том, чтобы расширить потребление, но не привязывать его к труду. Потому как каста производителей не может быть элитой и Генри Форд быть символом. Воощем никакого пророчества в книге нет, просто некоторые постоянно присутсвующие в жизни элементы, доведённые до гиперболы...