Корреспонденты "31 канал" провели социологический опрос среди учащихся и составили рейтинг самых популярных шала-казахских фраз.
На пятом месте оказалась фраза "досынды поздравить еттiн ба?" Четвертую позицию заняло высказывание "мешать етпе", тройку лидеров открывает - "столовыйга барасын ба?" Серебро досталось фразе "басым ауырып тур, грузить етпеш". Самой распространенной среди молодежи признана фраза - "ол жiгiт, красавчик".
Телеканал отмечает, что популярность лингвистического "микса" растет, вопреки всем критикам и защитникам чистого языка.
Участники казахстанского юмористического сериала "Наша KZаша" несколько лет назад решили посмеяться над ленивыми учениками. "Слова эти шала-казахские используются везде, некоторые слова мы, конечно, придумываем, чтобы было смешно. Это все ради юмора, но основывается на реальных шала-казахских словах", - рассказал автор сериала Даут Шайхисламов.
Между тем, филологи опасаются, что шала-казахский может потеснить государственный язык. "Шала-казахский - это такая форма пиджизированного языка. В Украине есть тоже, в Беларуси, там суржик, там тросянка. Языки, которые представляют собой сниженную форму того или иного языка. Казах, который говорит по-казахски, почему он частицы берет из русского, глаголы берет из русского - ему так удобнее. Этого делать нельзя. Здесь должен быть контроль", - говорит доктор филологический наук, профессор Элеонора Сулейменова.
Комментарии
а про английский Вы передёргиваете напрасно... такими темпами по китайски скандинавы заговорят...
я тут прочёл недавно "Ляйли-Мажнун" латиницей издания 30х... ещё и 100 лет не прошло, а персидские hам сплошняком вместо нынеприменяемых жане )))
.... не.. что ни говори, надо вводить латиницу.... на кирилице получается корявенько....
сейчас латиница у Туркии, Азерюайджана, Туркменистана и Узбекистана...
p.s. Сейчас подумал - почему бы и южнокорейцам не перейти на латиницу? Фонетический ряд свободно позволяет это сделать (полностью совпадает, например, с немецким алфавитом)
ЗЫ: про Корею не знаю... но думаю, что не очень целесообразно (ещё более разделит север-юг)... там слоговое письмо, как в Японии?
У корейцев алфавит (26 букв), но порядок записи весьма нетривиальный - похож на слоговый (иероглифичный)