Португалия. Любовь с первого взгляда (почти документальная хроника одного путешествия) Глава 5
На модерации
Отложенный
Глава 5.
Гендерный подход к вопросу о стадном инстинкте. Режим дня португальского служащего. Монастырь Святой Марии-Победительницы – древний португальский долгострой. Первооткрывательский зуд принца Генриха. Стратегический запас Португалии. О трудной доле переводчиков.
В автобусе воспитательный процесс в отношении меня продолжился. Муж уверял, что уже давно учеными (какими, правда, он не уточнил) доказано: влиянию толпы более подвержены женщины. Их «стадный инстинкт» очень силен. Словно магический зов предков, он присутствует в крови у каждой среднестатистической женщины априори. Слова «среднестатистическая женщина» и «априори» заставили меня насторожиться. Я внимательно пригляделась к сидящему вплотную к моему плечу мужу. Обычно он меня не баловал изобилием таких умных красивых слов. Причин могло быть только две: хорошая и плохая. Либо напрасно я все время твердила, что благодаря контингенту рабочих, которыми муж руководил в своем цеху, его вокабуляр в последнее время стал желать лучшего. Либо здесь прослеживается едва уловимое женское тлетворное влияние, а иначе, с чего это его на философию потянуло?
Пока я усиленно думала, какой версии отдать предпочтение, муж приводил красноречивые примеры, он не ограничился скромно лежащим у меня на коленях пакетом инжира. В дело пошли более весомые аргументы, типа: если Маня купила норковую шубку, то и Клаша, ночи не будет спать, на восемь работ устроится, но купит себе такую же. Мой вопрос: «Почему это Клаша должна пахать как лошадь, когда у нее муж есть?!» повис в воздухе без ответа. Далее были упомянуты ювелирные украшения, последние модные коллекции одежды, прически, спа-салоны, собачки, путешествия в дальние страны и почему-то дачный инвентарь. Выждав, когда поток его доводов иссякнет, я, не удержавшись, вставила свои «пять копеек», задав наивный вопрос: «А ты не помнишь, сколько за последнее время ты поменял наручных часов, мобильных телефонов, ноутбуков, не считая уже по мелочи всяких технических штучек?». От такой наглости муж опешил и не знаю, чем бы закончился этот спор, если бы экскурсовод Лена не объявила, что вся группа в сборе, и мы отправляемся дальше по маршруту в город Баталья. Главной достопримечательностью города со странным названием является монастырь Санта-Мария да Витория. Его называют еще как монастырь Святой Марии Победительницы или монастырь битвы.
Муж в знак протеста нацепил наушники и погрузился в себя и в сладостные звуки песен Григория Лепса, пропустив много полезной информации, которую по пути успела нам рассказать Лена.
А она поведала, как проходит рабочий день португальского служащего, работающего в каком-нибудь учреждении. Он не спеша встает, собирается на работу, на завтрак обычно выпивает только чашечку кофе, на службу приходит к 9 часам, но заниматься делами не торопится, вместе с коллегами идет перекусить в ближайшее кафе, потом возвращается, немного работает, потом наступает обеденный перерыв, который длится два часа. Все дружно опять идут в ближайшее кафе обедать. На обед обычно заказывают суп-пюре из овощей, преимущественно из капусты брокколи, рыбу или мясо на гриле, причем гарнир может быть очень сложным, например картофель фри и рис и разные овощи. Нам такое сочетание кажется странным, а португалы, ничего, кушают себе и в ус не дуют. Потом он опять немного работает, часа в четыре пьет кофе с печеньем (оказывается, местные жители его очень любят), а тут наступает пять и шесть часов вечера, уже и домой пора. После этого я отказалась от мечты побыть на месте жены Василия, теперь я больше склонялась к тому, чтобы побыть хоть денек служащей с таким завидным вялотекущим режимом дня.
А мы тем временем подъехали к городку Баталья. На площади перед монастырем установлен памятник Альвареш Перейре – национальному герою Португалии, под командованием которого и была одержана победа в битве при Алжубарроте. Забегая вперед скажу, что все памятники героям или королям, на мой взгляд дилетанта, были очень похожи: это, как правило, статный мужчина в доспехах на коне.
Главный собор монастыря поражал своей красотой. Я была совершенно поражена его внешним величием, видом «горящих» на солнце цветных витражей внутри него. Вот его история: в 1385 году король Португалии Жуан I перед сражением с кастильцами дал обет Пресвятой Богородице – если его войско одержит победу, то он в ее честь построит величественный монастырь. Стоит отметить, что в этой битве войско врага по численности значительно превосходило португальское, поэтому победа короля Жуана I стала настоящим чудом для всей Португалии.
Король сдержал свое слово, вскоре начав строительство монастыря, который стал символом независимости Португалии от Испании. Строительные работы продолжались на протяжении двух следующих веков, а закончились в 1517 году. Каждый последующий король Португалии принимал от предыдущего святую обитель в свои руки, продолжая работу по ее возведению. Так сменилось шесть королей. Все они доныне покоятся в усыпальнице в стенах монастыря Баталья.
Изначально для обители был избран готический стиль, но так как строительные работы длились не одно столетие, то архитектура монастыря Баталья – это смешение нескольких стилей, включая мануэлино и ренессанс. Но чаще всего этот стиль называют «пламенеющая готика». И действительно, приглядевшись к лепнине монастыря и собора, можно было заметить, что каменная лепнина как будто «горит»! С 1983 году монастырь Баталья был внесении в Список всемирного наследия ЮНЕСКО как один из важнейших культурно-исторических объектов Португалии, имеющий мировую значимость.
Монастырь в малонаселенной равнине кажется огромным с бесчисленными башнями, ажурными балюстрадами, каменными водостоками-горгульями. Передний портал украшен статуями апостолов в готическом стиле. В королевской усыпальнице монастыря в мраморных саркофагах покоятся король Жуан I, его жена королева Филиппа Ланкастер, а также находятся гробницы четырех инфантов, в том числе Энрике(Генриха Мореплавателя).
Генрих, португальский принц, прозванный Мореплавателем, был славный малый. На роду ему было написано стать первооткрывателем земель. Родился 4 марта 1394 года в Порту и был третьим сыном короля Жоана I (основателя Ависской династии) и его жены Филиппы Ланкастерской (дочери Джона Гонта).
В 1415 году принц Генрих вместе с отцом принял участие в военном походе, в результате которого была взята крепость мавров Сеута, расположенная на африканском побережье Гибралтара. Там он узнал о том, что груженные золотом караваны, следовавшие из долины реки Нигер, пересекали Сахару, но решил, что к золотоносным землям Гвинеи Португалия должна искать морские пути. Таким образом, было положено начало длительной и хорошо организованной кампании морских экспедиций. Корабли продвигались вдоль африканского континента и возвращались в Португалию, используя широкий пояс попутных ветров и прибрежные течения. Одним из результатов данных экспедиций было открытие Мадейры (1418-1419) и Азорских островов (1427-1431). Остров Мадейра, расположенный в 900 км к юго-западу от Португалии, стал первой португальской колонией. На его землях начали выращивать сахарный тростник и развели виноградники. Однажды, его брат Педру прибыл в Венецию, где с интересом наблюдал за торговлей венецианцев с восточными странами и где ему подарили рукопись Книги Марко Поло. Ознакомившись с рукописью, Генрих предложил капитанам своих судов собирать сведения о морском пути в Индию. В 1443году Генрих получил в свое распоряжение Сагриш, юго-западный пункт Португалии у мыса Сан-Висенти, или, как его тогда называли, "Священного мыса". Там на средства португальского духовно-рыцарского ордена Христа, главой которого он являлся, принц основал обсерваторию и мореходную школу. Названная Вилла-до-Инфанте, она стала центром притяжения для видных ученых, картографов и астрономов того времени. В 1444 году капитаны Генриха открыли реку Сенегал, через два года они достигли реки Геба в Сьерра-Леоне. В 1455 -1456 гг. венецианец Альвизе да Кадамосто, наиболее известный из шкиперов Генриха, прошел вверх по течению реки Гамбии, протекающей в Гамбии, а в следующем году открыл побережье островов Зеленого Мыса. В это время началась массовая торговля африканскими рабами, центр которой располагался в Аргене, недалеко от мыса Кабо-Бланко. Генрих поощрял работорговлю, а акт крещения рабов считал способом спасения их душ. Экспедиции принца стали приносить доход и в глазах португальских дворян и купцов Генрих превратился в национального героя.
После небольшой экскурсии нам дали свободное время, чтобы побродить по сувенирным лавочкам на центральной площади, а через час мы должны были собраться у кафе для обеда.
Основной вид сувениров Португалии - это всевозможные изделия из пробки, или точнее из коры пробкового дерева, которое растет только в Португалии. Как у нас икра осетровых пород рыб, так в Португалии пробковое дерево считается «стратегическим» запасом страны наравне с портвейном и мадерой. Что только из него не делают, помимо пробок для вина и шампанского, шьют одежду, изготавливают сумки и обувь. Мало того, благодаря своим отличным изоляционным свойствам, пробка широко применяется в космической индустрии.
К этому времени мы с мужем сошлись во мнении, что изделия из пробки вполне так ничего себе, я себе прикупила косметичку, сумку и немного всякой всячины для сувениров друзьям и коллегам по работе. Мой супруг также вспомнил, что время идет, а он не приобрел памятных подарков для своих приятелей. Мы так увлеклись этим процессом, что чуть не проворонили обед. Когда мы прибыли в кафе, вся группа была уже в сборе, а наш гид Лена озабоченно выглядывала из окна, вылавливая нас взглядом из толпы туристов. Мы ей радостно помахали руками с пакетами, полными сувениров, зашли внутрь и уселись обедать. Кормили нас таким образом: стол ломился от изобилия местных вин, белых и красных, разнообразных хлебов и лепешек. На первое принесли суп-пюре «брокколиш», тот самый, который обычно с аппетитом ест португал-служащий. На второе была семга на гриле, картофель и опять «брокколиш», все очень свежее и вкусное. Овощи и рыба - моя любимая еда, а вот муж больше предпочитает мясо, поэтому немного был немного разочарован по этому поводу. На десерт нам предложили на выбор рисовый пудинг или фруктовый салат, и конечно чашечку кофе.
Рядом со мной сидел мужчина в возрасте, который кофе не употреблял, он пытался объяснить официантке, пожилой местной женщине, что хочет чай, сначала на русском, потом на английском. Женщина явно его не понимала, растерянно пожимала плечами, мол, что еще, вы хотите, кофе перед Вами. Пришлось «встрянуть», как выразился мой муж, мне. Официантка радостно побежала на кухню, услышав заветное слово «ум ша». Но когда она принесла чашку чая, оказалось, что мужчине нужен был не черный, а зеленый. Он раздраженно твердил «грин, грин», бедная женщина с надеждой посмотрела мне в глаза, и я, чуть не подавившись фруктовым салатом, перевела: «вердэ, сэ фаж фавор!» (зеленый, пожалуйста). Девушки, сидевшие напротив, зашептались, и, смущаясь, попросили написать им на бумажке, как по-португальски «осьминог», они вчера хотели заказать диковинный морепродукт на гриле в ресторане, но меню было только на португальском языке. Написав на салфетке «рolvo», а также заветную фразу «sefazfavor», попутно задев локтем чашку и вылив себе на светлые брюки почти весь кофе, я выполнила свою миссию «переводчика».
Вы спросите, а где же обещанная в предыдущей главе «дикая любовь» королей? О ней речь впереди…
(продолжение следует…)
фотографии здесь http://maxpark.com/community/4707/content/2348120
Комментарии
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
До сих пор никак не соберусь заняться хотя бы английским. В Англию не собираюсь, но поняла, что в некоторых странах он выручает.
Я перед поездкой в Грецию , конечно, выучила несколько греческих фраз, но они меня ставили в тупик, когда начинали со мной разговаривать! :)))))