Записон второй - Ыунапуу и тётя Поля
Записон первый - Ыра обыкновенная http://maxpark.com/community/4563/content/2942276
Записон второй - Ыунапуу и тётя Поля
Тётя Поля, в то наше школьное время, была видной - русского сложения женщиной. Одевалась очень скромно, но простенькая одежда выглядела на ней очень даже шарманно. Можно даже было бы назвать Тётю Полю красавицей, если бы не следы от сильных ожогов на руках, левой части головы, особенно лица, которые обезображивали её. Поэтому, разговаривая с кем либо, Тётя Поля поворачивала лицо правой частью к собеседнику. Но люди давно знакомые с тётей Полей, переставали замечать эти косметические дефекты и не обращали на это никакого внимания. Все мы, и учителя, и школьники, любили её. Если какому-то шалопаю доставалось от тёти Поли, то поделом. Малыши приходили и жаловались ей на обидчиков. Девочки старших классов плакались ей в рабочий халат на неразделённые чувства. Тётя Поля просто не могла не заметить человека со слезами на глазах или следами обиды. Всегда подзывала такового к себе и находила утешительные слова. В общем-то по нынешним меркам, тётя Поля в те времена была для нас великолепным, и не нуждающимся в дипломах, детским психологом. Дипломом служила открытая и добрейшая душа.
Через много лет прошедшие с тех пор, когда Шурец окончил школу, институт и отслужил армию, случайно встретил тётю Полю в аэропорту, где он работал инженером. Она делала пересадку на рейс в Свердловск, куда была приглашена на встречу ветеранов и фронтовиков 183 танкового завода. Тётю Полю нельзя было не узнать, хотя годы не помолодили её и красиво посеребрили причёску. Здесь Шурик и задал ей свой вопрос, который со временем как-то цеплял его, о том странном разрешении тётей Полей на утренние звонки из школы тому неизвестному человеку с фамилией Ыунапуу.
Из её рассказа.
После окончания рабфака, перед самой войной Поля работала на танковом заводе в техническом отделе, где занималась составлением эксплуатационно-ремонтной документации. Ей приходилось работать с различными специалистами, выспрашивать их обо всём и описывать всевозможные процессы. Бойкой, любопытной и очень симпатичной девушке все старались помочь, а иногда и обучали её всем тонкостям и мастерству. Вскоре она знала знаменитую тридцатьчетвёрку до винтика и проволочки, умела лихо водить этот танк, хорошо стрелять из имеющегося оружия, работать с радиостанцией. Здесь на заводе она познакомилась с эстонским инженером Юрнасом или Юрой, как его все называли на русский манер. Он тогда очень слабо разговаривал на русском. Автор ранее упоминал, что его фамилия Ыунапуу в переводе на русский звучала как яблоня. Но сам Юрнас путая начальную букву «Я» в слове яблоня с местоимением, переводил для интересующегося его столь странной фамилией собеседника, заменяя «Я» на «Ты» в начале слова и это звучало как «Тыблоня». Для тех работников, кто изначально конструировал и запускал в производство танк Т-34, Юрнаса знали по прозвищу «Тыблоня». Между молодыми Юрнасом и Полей вспыхнули тогда те самые чувства, называемые любовью.
Но началась проклятая война. Завод эвакуировали на Урал. Поля начала обивать пороги военкоматов с просьбой направить её на фронт. Однажды девушке повезло: в военкомат прибыл с фронта списанный под чистую танкист, который удивился Полиным знаниям и посоветовал военкому направить её в Казанское танковое училище, где она

блестяще закончила 8-месячные курсы и год служила там же инструктором. Но в конце-концов измучила своей настойчивостью начальника училища, да и Курская Дуга намечалась - её отправили на фронт, где и определили командиром разведывательного взвода лёгких танков. Недолго ей пришлось воевать. В одном из боёв танк был подбит из немецкого орудия, а её саму, сильно раненную, контуженную, обгорелую и без сознания, спасли пехотинцы. Долго ее выхаживали в госпиталях, а когда выписали, отправилась она на Уралвагонзавод, где встретилась с Юрнасом и поняла с той встречи, что напугала его своим видом. В тот момент она пожалела, что осталась живой. Невыносимо горько и очень больно было, а что делать? Надо было жить, работать.
Часть людей после освобождения восточной части Украины начала возвращаться из эвакуации на старое место завода для его восстановления. С первой партией уехала и Поля, а Юрнас остался на Урале.
После случилось ещё одно несчастье: на необезвреженной противопехотной мине, уже после окончания войны, погибла её родная сестра и Поля уехала в Симферополь воспитывать да ставить на ноги двух своих племяшек, которые остались без отца и матери.
Прошло лет пятнадцать с тех пор и однажды на улице их города она увидела Юрнаса. Чуть было не потеряла сознание от волнения – чувства-то остались прежними. Нашла в себе силы и проследовала за ним к жилому дому в подъезд которого он вошёл. А далее от его соседей тайно узнала, что Юрнас женат на очень красивой женщине, они растят дочку.
А сам он болел туберкулёзом, поэтому был направлен в Крым директором одного небольшого завода.
Она не стала ему сообщать о себе. А если случайно и видела, то старалась сразу же уйти на другую улицу, чтобы он её не заметил.
Но однажды в цирке, куда она пришла со своими племяшками, посмотреть на изумительные представления известного в те времена клоуна Карандаша, она увидела Юрнаса сидящего на противоположной стороне арены с дочкой и без жены. Он не смотрел представление, уставившись в пол и даже не реагировал на смех дочки. Поля поняла, что-то произошло. В антракте решилась и подошла к нему, поздоровалась. Он нисколько ей не удивился и не обрадовался. С трудом ей удалось вытянуть, что от него сбежала с известным композитором жена, оставив дочку, и девочка очень переживает случившееся. Юрнас надеется, что всё образумится и жена вернётся. Поля предложила свою помощь, но он, поблагодарив, отказался.
А после и дочь уехала к матери. Бывшая жена нажужжала в ушки дочери, уговорила её на такой поступок, рассказав о куда больших возможностях Москвы для всестороннего обустройства жизни для юной девушки и о бесперспективности проживания с отцом.
- Вот смотри,- сказала тётя Поля внимательно слушавшему её Шурику и указала на группу пожилых мужчин стоявших неподалёку, - тот худой, высокий в сером костюме и есть Юрнас Ыунапуу, которого вы каждое утро смешно задразнивали телефонными звонками.
Пожилой мужчина производил впечатление хорошо выстиранного во времени – волосы на голове, брови, усы и даже цвет глаз - были серебристо седыми. Он стоял к ним в три четверти оборота. Шурик не спеша и внимательно рассматривал эстонца, а затем хитро улыбнулся, приложил указательный палец к губам, взял тётю Полю под руку и подвёл её к толстой колонне при входе в здание аэропорта. Свернув ладошку рупором, поднёс её ко рту и громко крикнул: «Ыунапуу! … привет Тыблоня!» Они заметили, как вздрогнул Юрнас, как окунь округлил глаза и смешно свернул губы трубочкой, нелепо заметался мутно выискивая кого-то вокруг. А Шурка с тётей Полей, спрятавшись за колонной и согнувшись пополам, вспомнив школярские звонки, ржали заливисто в полный голос и посторонние люди проходящие мимо, глядя на них, тоже расплывались в светлых улыбках.
После объявления посадки, Шурик сопровождал тётю Полю до самого трапа в самолёт. А когда дежурная пригласила пройти на борт и занять места, Шурец без спроса взял и расцеловал тётю Полю прямо в опалённые щеку и висок. Ыунапуу с удивлением смотрел на такое прощание и на звонко смеющуюся Полю. Шпурик, заметил его взгляд, указал на него пальцем и произнес: «Тыблоня!» А затем расплылся в улыбке, сбил фуражку на затылок и зашагал к техническому домику.
На этом хотелось бы закончить, но предвижу вопросы.
Шурик, оставил тёте Поле свой адрес и домашний телефон, а также просил её перед вылетом из Свердловска позвонить ему, чтобы он её встретил в аэропорту. Но, к сожалению, звонков и писем от тёти Поли не последовало. Как сложилась её дальнейшая жизнь, никто не знает.
Но хотелось тогда на тот момент, чтобы «эстонский сухарь» немножко размок душой и понял смысл и цену жизни.
Ну, и... Немножко музыки под настроение после прочитанного. Когда работал над этим записоном, почему-то у меня в «гоголушке» навязчиво звучала мелодия так называемого Албанского танго. Помню как в послевоенные годы на танцплощадках очень часто играли этот душевный танец! И военные чинно танцевали его с дамами.
https://www.youtube.com/watch?v=2GChmttCeKc
Старое доброе "Албанское танго"
Вдали погас последний луч заката,
И сразу тишина на землю пала.
Прости меня, но я не виновата,
Что я любить и ждать тебя устала.
Гляжу на опустевшую аллею,
И грустно отчего, сама не знаю,
Ведь о тебе я больше не жалею,
И о тебе я больше не мечтаю.
На танцплощадке вновь кружатся пары,
Я помню, здесь мы встретились с тобой.
Звучало нам в ту ночь с пластинки старой,
Красивое албанское танго.
Забыть бы поскорей о том, что было,
О том, как я томилась и страдала,
Как я жила, надеялась, мечтала,
И каждый раз одна весну встречала.
Я знаю, мы не встретимся друг с другом,
Никто из нас той встречи не желает.
А за окном бушует злая вьюга,
Она в ответ смеется и рыдает.
На танцплощадке вновь кружатся пары,
Я помню, здесь мы встретились с тобой.
Звучало нам в ту ночь с пластинки старой,
Красивое албанское танго.
Ведь были же мы счастливы когда-то,
Любили мы друг друга, но так мало.
Другой пришел - и я не виновата,
Что я любить и ждать тебя устала.
(продолжение следует)
Записон третий - Ык-Иван и тросточка циркового клоуна
http://maxpark.com/community/4563/content/2946911
Комментарии
Я тоже старался чувственно исполнять "Албанское танго" на кларнете. Без нот, подбирал на слух мелодию с собственными импровизациями. :))) Правда, соседи были не восторге. просили подудеть им сзади. :)))
От русских прапрабабок вам досталось
Сиянье, что века не погасили,
Знак равенства между ЛЮБОВЬ и ЖАЛОСТЬ
Понятен только женщинам России
Не мазохизм, не самоистязанье
В любви славянок остаётся главным,
А женских душ небесное сиянье
И вечный плач княгини Ярославны.( Ал. Алекс)
Люблю такие твои рассказы.
Жду, интересно, что дальше.
Увы, сколько раз приходилось наблюдать по жизни, когда судьба-злодейка преподносит достойным лядям горькую полынь, а пустоцветов одаривает сладостями.
И в продолжение будет рассказик юморной, но с грустинкой и хорошей концовочкой.
Я их поэтому поменял местами, добавив в первый рассказ примечание по тёте Поле и всё получилось органично.
Прямо сейчас последний рассказик из такого своеобразного триптиха и дорабатываю.
Сегодня выставлю.
Замечательный рассказ! Я очень тебе благодарна.
Танго никогда не слышала. Красивое и печальное. Немного лубочное, но такое ретро всегда приятно слушать...
В этом случае, для душевного покоя, здорово помогают тренировки в быстром переключении с одного на другое противоположного содержания, можно на нечто нейтральное. Или же открывай альбом с любимой музыкой и слушай.
Это моё собственное изобретение по эмоциональной уравновешенности, мне помогает. Рекомендую :)))
В следующем рассказе будет ещё одно малоизвестное, но красивое танго (в последнее время меня зациклило на танго - скачал множество превосходных мелодий). :))
Спасибо тебе, добрый Шурик. :-))
Мелочь, а приятно. :))) Вот так.
Вот молодцы!
)))
Не стал я добавлять в рассказ ещё некоторые печальные моменты, которые во время разговора всплыли. Я ведь был знаком с её племяшками, которых тётя Поля воспитывала. Красивые и очень ухоженные девочки были. Вырастила, поставила на ноги, выдала замуж - разъехались они, обзавелись детками и навещали тётю Полю всего по нескольку часов, когда ехали отдыхать на море или возвращались с отдыха. Говорила о них без упрёков, а с пониманием, что им нелегко приходится: и муж и дети, и дом, и хозяйство.
Прекрасная, тётя Поля, всю себя для всех и себе ничего.
Многие из моих школьных друзей светло помнят её.
Язык прекрасный. " Хорошо выстиранный во времени "-
шедевр !
Профессионалы так не пишут, потому как существуют общепринятые рамки и заучнные правила.
Профессионалы пишут красиво. Познакомтесь, пожалуйста с рассказом прекрасного и самобытного здешнего МП-овского автора Александрой Беденок "Любовь и задачник Ларичева" на эту же тему. Вот там подано так подано - завидный профессионализм и форма, и содержание. У меня же в сравнении с её сочинением - босяцкая форма изложения.
Вот ссылка: http://maxpark.com/community/4707/content/2934528
не по правилам , вне "общепринятых рамок "-
главная фишка и есть. "Красиво ", - у художников
слово ругательное.
"Простецкий разговорный язык, оттенённый
иронией ,"- это так. Сколько профессионал
прольёт пота , чтобы его сымитировать.
А такой светлой благорасположенности к
миру не научишься -природа награждает.
Пишите ! "Не ради славы , ради жизни "
( помните ?) ! ) )))))))))))
Успеха Вам !!!
Какая к чёрту слава. :)))
Но тем не менее приятно, чесное слово. Я не выдержал и уже хвастанулся пред своими хорошими знакомыми : Наташей NB и Леной Ненашевой, что эти мои записоны дошли до школы, в которой я учился и их там с пребольшим удовольствием читают учителя.
Так вот, говорят, что в процессе исключительно словесного общения, без визуального контакта, у человека создаётся внешний образ партнёра, который он сам себе сфантазировал. Согласно исследованиям "английских учёных" (шутка), во могих случаях, непонятным образом,сие воображение соответствует оригиналу.
Сейчас я тебе в сообщения скину твой портрет в общих чертах, воображаемый мною, а ты мне ответишь, хоть совпал он в какой-то мере или нет. :)))
и голос за кадром: наша тетя Поля работала детским психологом. Дипломом служила открытая и добрейшая душа.
Саша, почаще бы писал... Такие рассказы читать - жить хочется.
И в школе, которую я описываю в своих записонах - уже узнали о моих сочинительствах и хотят их поместить в школьный музей.
Уже ради этого стоит заниматься этим делом. :)))
Ну, и всегда восхищаюсь вашему умению в одном абзаце столь объёмно, в деталях передать место действия, саму обстановку и настроение. Поразительно.
О своей манере изложения я немного выше чистосердечно объяснил Ирине И.
Творческих удач вам, Валерий и побольше.
Ну, так созданы мы природой, что в первую очередь оцениваются людьми не душевные качества, а внешность. И эта чёртовая увлечённость, которая отметает всё напрочь здравому смыслу.
Авторитетно заявляю, ибо сам такой и наступал на эти грабли судьбы.
Разве могла в то время Поля, с обгорелыми лицом и телом, в выцвевшей гимнастёрке и кирзачах, конкурировать с писаной красоткой и секретарь-машинисткой Тыблони?
Ну и поплатился, конечно, он Тыблоня тоже.
Знать судьба такая... Э-х-х-х-х!
Помнится в послевоенные годы ходили по поездам инвалиды и пели такую песню:
Я был батальонный разведчик,
А он писаришка штабной.
Я был за Рассею ответчик,
А он спал с моею жаной.
Концовка этой песни совсем шикарная:
..........
Эх, люди, вы русские люди,
Налейте стаканчик вина.
Прям интересно.
А сейчас все пустили на самотёк.
Как видишь, народ соскучился по доброму и хорошему и люди с удовольствием окунаются в те далёкие и светлые воспоминания и спокойную жизнь. :)))
"Албанское танго" тоже в юности для меня звучало...
Спасибо!
Спасибо, Анатолий.
Вы, я вижу, тоже стали редким гостем здесь.
Одно время я был в Иркутске. Там построили завод по выпуску чешского пива. И заправлял на нём известный чех Марек. Пиво он делал действительно чудесное. Когда его спрашивали в чём секрет, он отвечал, что никаких особых секретов нет. Просто нужна особая вода (вот такая как в Байкале), обыкновенный чешский солод, и немножко совести.
После Иркутчане рассказывали, что когда Марек уехал, качество пива упало. Вода в Байкале осталась такой же, солод исправно поставлялся из Чехии, а вот третий компонент исчез :)))
Но употребляют здесь пиво в невероятных количествах. причем упиваются не хуже чем от водки.
Так что вашим старым традициям можно только позавидовать.
У нас тут Саша, пиво делится по плотности 8%-самое малое и почти не производится...его и на заводах в буфетах даже продавали. 10% это стандарт. 11% -среднее и наиболее распространённое и 12%-это как раз Плзень к ним относится. Есть и крепкие пива как то Вельвет с лавиновым эффектом при разливе -14% и есть Червеный драк (Красный дракон он уже 16%...Есть и ещё более крепкие, но о них я не знаю. Был правда в ирландском пабе, там их эли...но мне они не понравились! Ну а скажем в пласту бутылка пива 11-ки может стоить от 1-го евро до 2-х долларов за двух литровую бутылку!:)))
Комментарий удален модератором
красы и счастья женского войною лишена... Меня здесь восхищает более всего талант рассказчика, участливость его, способность оживить дела давнишних дней,
расцветить их талантом, добротой своей!
Спасибо, Саша.
И как всё вспоминается многое. И какие неожиданные возникают ассоциации... и это Албанское танго...
Спасибо большое.
Пошла читать третий записон.
Знаешь, о чём я подумала? В мае исполняется 70 лет нашей Победе, и сейчас много разных конкурсов и фестивалей с этой тематикой. Можно было бы поискать в интернете, подработать рассказ немного и отправить его на конкурс. Вот точно знаю, что в Прозе.ру объявлен такой.
Как хорошо, что в жизни встречаются такие люди, тем более в детстве...
Тебе, Аллочка - большущее за то, что не забываешь!))))
Правильно дала Ирина оценку такой формы: это то, что в литературном анализе называют художественными особенностями произведения такого-то писателя или поэта.
Когда говорят о способах выражения сравнения конкретного автора, как образец, вспоминают чеховское: на плотине блестело звездой стёклышко разбитой бутылки (примерно, так).
В рассказе Алелоя за одно только сравнение, необычное и свежее,можно оценить его рассказ высшим баллом: "Юрнас, как окунь, округлил глаза и смешно сделал губы трубочкой" До чего же точно и так образно: этот нелицеприятный окунь с большими красными глазами! (Сам окунь,по-моему, тоже красный?
Ну, насчёт отшлифовки - это далеко не всегда так. Талантливые авторы пишут как бог на душу положил, а получается лучше всех, как говорят.
Так вот проза Алелоя - поистине как Бог на душу положил! Не будем сравнивать с кем-то, потому что она особенная и своеобразная.