Книжный салон. День третий

На третий день к нам на стенд пришёл Костя Мелихан. Он был в гриме, приехал прямо с телевидения. Поэтому мы просто обнялись, целоваться не стали. - А то перепачкаешься, - шумел Константин, шутил.

Вот несколько фраз из его «Из записок джентльмена»

  • В Англии джентльмены никогда не уступают место, потому что там места хватает всем.
  • Джентльмен благодарит врача до операции, иначе не успеет его отблагодарить.
  • Джентльмен всегда попросит прощения, прежде, чем сделать то, чему прощения нет.
  • Джентльмен всегда проводит жену на поезд, если хочет убедиться в том, что она уехала.
  • Джентльмен всегда уступит свое место, чтобы занять лучшее.
  • Джентльмен любит, когда у него просят в долг большую сумму: чем больше просят, тем легче отказать.
  • Джентльмены всегда отвечают добром на добро, и поэтому долго ждут, кто начнет первым.

Потом я посидел в президиуме вместе с председателем Союза писателей Валерием Поповым и его замом Сергеем Арно. Они очень интересно рассказали о петербургских книжных новинках, выпущенных при поддержке Правительства Санкт-Петербурга.

Ничего я смотрюсь. -:)))

Поэт Валерий Земских слушает, что же там новенького поиздавалось.

Володя Шпаков пришёл к нам из шумного "Литературного кафе" и рассказал о своей книге "Возвращение из Мексики", о творчестве.

Потом была презетация у Валерия Попова двух его книг "Дмитрий Лихачёв" в серии ЖЗЛ и "Излишняя виртуозность".

Рядом с ним, с книгой в руках главный художник БДТ им. Товстоногова Эдуард Кочергин (тоже, кстати, член Союза писателей Санкт-Петербурга). У стены слева с длинными волосами стоит Борис Молочник, оргсекретарь Союза кинематографистов Санкт-Петербурга, продюсер.

Среди получивших книгу с автографом автора был и Дмитрий Быков. Надпись была примерно такая: "Ученику, который стал учителем".

А внизу в "Литературном кафе" началась читка пьесы Александра Волкова "Тандем" в исполнении артистов театра Ленсовета.

 Автор за колонной слева. Колокольчиком отмечает сцены, даёт отбивку.

А это Олег Александрович Леваков, режиссёр постановки.

Действо внимательно смотрел и слушал Борис Голер со своей супругой. Он драматург, писатель, театровед и замечательный и добрый человек. О нём подробнее можно посмотреть здесь:http://pisateli-spb.ru/writer-54.html

Впервые о нём я услышал ещё в советское время, когда гремел на весь Ленинград его спектакль "Сто братьев Бестужевых", поставленный студентами ЛИИЖТа.

Потом их театр стал "Молодёжным театром".

А потом, уже вечером мы втроём почитали свои миниатюрки. На фото Игорь Голубенцев, Юра Зверлин. Меня что-то не видно. Видно, снимаю этот кадр. Вот он.

Вот миниатюра "Горгоша" Юрий Зверлин февральская история

– Да вы, дамочка, личико-то свое лучше бы прикрыли…– начал, было, продавец, но тут же осекся и умолк.
Горгоша перегнулась через прилавок, дотянулась до упаковки с брынзой и бросила в пакет. Следом полетели помидоры и головка чеснока. Открыла кошелек, рассчитаться,  но, взглянув  на окаменевшего продавца, передумала и вышла на улицу.
По мосту к Летнему саду, на миг остановилась, полюбоваться чугунным барельефом медузы на ограде, пересекла улицу и пошла вдоль Фонтанки.
– Наверняка, у питона уже новый дрессировщик, – подумала Горгоша, направляясь к цирку, – ну, не виноватая я! Не надо было глупые вопросы задавать: «Женщина, а зачем вам так много мышек?» Не бесплатно же просила, за деньги!
– Интересно, а какое у нового дрессировщика лицо? – она загадочно улыбнулась сама себе, но тут же сама себя и одернула, – Нет! Нет! Только не сейчас! Опять потом придется из зоомагазина лягушек ведрами таскать…
Словно почувствовав мысли хозяйки о еде, под шляпкой зашевелились волосы.
– Ничего, Ничего! Сейчас придем домой, сядем ужинать: вам мышки, мне брынза с чесноком и помидорами. А потом свернемся клубком и спать, спать, спать. До самой весны…

 

А Вот миниатюра Игоря Голубенцева "Ролевик"

Толик живёт ролевыми играми. Он – норвежец из девятого века. Ему семнадцать лет и он сам выковал свой меч и кольчугу. Шлем, добрый щит и тяжёлый боевой топор Толик добыл в честном бою на опушке лесопарка «Сосновка». Ещё в девятом классе. Это была славная битва. Толик разрубил пополам Рыжего Гисли с проспекта Просвещения, раздробил черепа двум его воинам, взял немало кож и мехов за пленников, оставив себе лишь четырёх рабынь и трёх здоровых мужчин для домашних дел и помощи в кузне.
Двенадцативёсельный драккар Толик строит к весне и спускает его на воду на острове Кереть, что в Белом море. Ходкая лодья с крепкими гребцами-дружинниками, пришедшими к Торвальду из Гатчины, всё лето наводит ужас на окрестные земли, населённые бухими карелами, сезонниками, бичами и студентами с биофака.
Торвальд ходит от Кандалакши до Соловца и никто не может противостоять ему в яростной схватке. К осени он нарывается на объединённые силы пограничников и рыбнадзора. В битве Торвальд получает пулю в грудь и готовится встретить валькирий. Дружина рассыпается по карельским лесам. Драккар сгорает дотла.
Торвальд, опираясь на ясеневое копьё, шагает в Питер. Гейм Овер. Пока.

Начало рассказа о "Книжном салоне" здесь: http://maxpark.com/community/1506/content/1961845 и здесь:http://maxpark.com/community/4502/content/1958879

Благодарю всех, кто со мной был на этом мероприятии. Спасибо Вам! Всем, кто меня тут читает!