Дорогие друзья, несколько ближайших статей мне хотелось бы посвятить рассказам о поэтах и художниках, прославивших Иран, былых и наших дней. Мне не раз доводилось встречать в ваших комментариях просьбы рассказывать на страницах Гайдпарка побольше об искусстве Ирана, а потому, надеюсь, что вам, возможно, будет интересно прочесть эти небольшие заметки о творческих и жизненных путях людей, составивших культурное наследие моей родины.
В знойный полдень у занятого крестоносцами Триполи слышались удары кирок и лопат. Пленники рыцарей возводили укрепления города. Один из них, заметив, что надсмотрщик смотрит в сторону, ненадолго отложил инструмент, чтобы стереть с лица смешавшуюся с потом пыль. Но вновь раздался окрик, и он покорно принялся за работу. Сегодня мы знаем этого несчастного невольника как Саади – одного из величайших персидских поэтов, чьи строки будоражат сердца людей вот уже многие сотни лет. Но тогда ему оставалось лишь молить Бога о чуде. И оно - свершилось…
Годы учения (1195 – 1226)
Абу Мухаммад Муслих ад-Дин ибн Абд Аллах, более известный как Саади Ширази, родился в 1184 году в персидском городе Ширазе, центре провинции Фарс. Отец будущего поэта служил местному правителю, но, увы, слишком рано умер, оставив семью без средств к существованию. К счастью, сам этот правитель – Саад ибн Занги – позаботился о сыне слуги, в 12 лет отправив его учиться в знаменитое медресе Низамийя в Багдаде. Именно поэтому, уже став знаменитым, поэт взял себе обязательное в те времена прозвище («тахаллус») – «Саади», в честь своего покровителя.
В Багдаде Саади провёл десять лет. Он изучал исламскую теологию, право, историю, арабскую литературу и другие науки. Именно там он познакомился с суфийскими шейхами и идеалами аскетизма. Но как можно призывать юношу, которому нет ещё и двадцати, отречься от мира? Первые стихи поэта дышат любовью к жизни и её радостям:
В дни пиров та красавица сердце моё привлекла,
Кравчий, дай нам вина, чтобы песню она завела.
В ночь на пиршестве мудрых ты нас красотой озарила.
Тише! Чтобы кутилы не знали, за кем ты ушла! Уже тогда начал формироваться неповторимый стиль поэта, который плюс к родному персидскому в совершенстве владел и арабским языком. Позднее он будет виртуозно чередовать персидские и арабские строки в своих произведениях (этот приём называется «муламмаат»). Кроме того, считается, что своими газелями Саади проложил путь для величайшего мастера этой формы – Хафиза Ширази, ведь сам Саади уже отошёл от формализма привычной в те времена придворной лирики, в его стихах чувствуется искренность.
Годы странствий (1226 – 1256) Благоденствие Саади в Багдаде закончилось с низвержением его ширазского покровителя, Саада ибн Занги. Теперь юноша вынужден покинуть школу и, переодевшись в платье дервиша, он принялся странствовать по миру. Персия переживала непростые времена. Монгольское вторжение сделало многие регионы страны опасными. Но можно без преувеличения сказать, что Саади посетил все уголки – не только Ирана, но и всего Ближнего Востока. Поэт приобретал бесценный опыт, позднее отражённый в самых знаменитых его произведениях. Разве можно сорвать розу знания, не поранив руки о сложности и неудобства жизни дервиша? Так, Саади отправился в Дамаск – и наблюдал страшный голод в этом, некогда роскошнейшем ближневосточном городе. Кроме Сирии, он посетил и Анатолию, и Египет, и Ирак… В Мекке и Медине Саади побывал целых 14 раз!
Ему довелось увидеть осаду Багдада и страшное разграбление его Хулагу-ханом в 1258 году. Саади попадал и в отдалённые районы, где лишь изредка встречались караваны на некогда многолюдном Шелковом пути – так тогда боялись монголов. Сидя по вечерам в скромных чайханах, он разговаривал с купцами, проповедниками, крестьянами, разбойниками, суфиями… Поэт жил в отдалённых поселениях беженцев, где собирались и бандиты, и имамы, и люди, некогда обладавшие огромными богатствами, командовавшие армиями, и всё это утратившими. Сам Саади постоянно проповедовал, учил учеников и учился сам, стараясь, чтобы в том, о чем он говорит, отражалась мудрость народа. В Дамаске и Баальбеке ему как блестящему знатоку классического арабского языка даже предложили стать муллой, но он не захотел прекращать своих путешествий.
Да — я в ладье. Меня разлив не тронет!
Но как мне жить, когда народ мой тонет?!
Поэт переживал за то, что происходило с простыми людьми вокруг него. Ведь монголы несли им страдание, изгнание, войну… Да и судьба самого путешествующего стихотворца складывалась непросто. Его приключения начались ещё в Индии, где в Суменате он попал в плен к огнепоклонникам и, чтобы выжить, притворно принял их веру. Впрочем, как только ему подвернулся удобный случай, Саади бежал, убив камнем стражника.
Через много лет, когда Саади решил уединиться в пустыне под Иерусалимом, чтобы окончательно предаться святой жизни, его схватили крестоносцы. Так и оказался он в Триполи, где несколько лет, в кандалах, рыл окопы для крепости. Немногие выдерживали подобное испытание – и поэт каждый день молил Бога, чтобы дожить до дня следующего.
Саади спасла случайность: его увидел и выкупил знакомый ростовщик из Алеппо. Правда, с условием… жениться. Ростовщик никак не мог найти жениха для своей не самой красивой и весьма сварливой дочери. Саади же оставалось только подчиниться, ведь он был обязан жизнью будущему тестю. Однако семейная жизнь оказалась чуть ли не страшнее плена крестоносцев.
Кто с глупой, порочной связался женой,
Не с женщиной тот сочетался – с бедой! В итоге Саади сбежал от жены в Северную Африку, откуда потом подался в Малую Азию и, наконец, оказался в родном Ширазе, в единственном оазисе мирной жизни той эпохи (в своё время сын Саада, покровителя Саади, сумел золотом откупиться от орд Чингисхана, чем спас свою область – Фарс – от разорения).
Годы жизни в Ширазе (1256 – 1291)
Набравшись опыта и знаний, Саади вернулся в родной дом, и больше его путешествовать не тянуло. За годы скитаний он не получил материальных богатств, зато обрёл множество духовных сокровищ. Поселился поэт на окраине Шираза, где стал вести уединенную жизнь, посвятив себя литературному творчеству. Его посещали князья, вельможи и лучшие люди города. Как член суфийского ордена Накшбандийя, он поддерживал тесную связь со «столпом века» шейхом Шахбуддином Сухраварди, основателем собственной школы, и одним из величайших суфиев всех времен Наджмуддином Кубра.
По-настоящему знаменитым Саади сделали поэмы «Бустан» («Плодовый сад», 1257) и «Гулистан» («Цветник», 1258). «Бустан» написан стихами от начала и до конца, и включает множество историй, акцент в которых делается на достоинствах хорошего мусульманина (справедливого, скромного, сдержанного в желаниях и т.п.). В поэме немало «мистических» строк, рассказывающих о дервишах и их обрядах.
«Гулистан», однако, оказался куда интереснее простым читателям, не знакомым с практиками «шейхов». Это произведение состоит из ряда небольших рассказов, написанных блестящим, но при этом ясным и простым языком, и украшенных прекрасными стихами. В «Гулистане» арабские строки искусно чередуются с персидскими.
Я никогда не жаловался на времени круговорот и не хмурил лица, видя, что превратная судьба мне несёт. И лишь однажды, когда ноги мои были босы, и у меня не было возможности купить туфли, я вошёл со злобой в душе в соборную мечеть Куфы. И там увидел человека, у которого не было ноги... Я возблагодарил Господа за благодеяния его и стал терпеливо переносить отсутствие у меня обуви.
Сытый смотрит на дичь равнодушно и вяло,
Дичь ему всё равно, что порей за обедом.
Но вареная репа - что дичь для бедняги,
Кому сытый обед и достаток неведом...
Текст «Гулистана» полон подобных коротких афоризмов, небольших стихотворений и анекдотов. При этом рассказы Саади касаются почти всех сторон тогдашней жизни. Автор стремится дать читателю «руководство по практической морали» – так необходимое в те непростые времена, когда монголы разоряли Персию и разрушали жизни простых людей. Конечно, с нашей нынешней точки зрения советы, вроде «льсти сильным мира сего», «мсти за свои обиды» или «раболепствуй перед правителем» кажутся несколько двусмысленными. Но Саади основывался на своем опыте – говорил о том, что помогало выживать в его эпоху.
Не милуй слабого врага, ибо, если он станет мощным, он тебя не помилует. Но не следует забывать, что, испытав на себе всю бренность человеческого существования, Саади рекомендовал мирянам жить в мире, не пристращаясь к нему, сознавая его превратность, и быть ежечасно готовыми к потере земных благ.
При этом именно Саади разработал художественную концепцию гуманизма
и впервые не только в поэзии на фарси, но и в мировой изящной словесности
создал самый термин «гуманизм» («адамийат» – «человечность»),
выразив его в прекрасной поэтической формуле,
ставшей девизом Организации Объединенных Наций:
Все племя Адамово – тело одно,
Из праха единого сотворено.
Коль тела одна только ранена часть,
То телу всему в трепетание впасть.
Над горем людским ты не плакал вовек,
Так скажут ли люди, что ты - человек?
Кроме того, до нас дошли сборники стихов Саади, написанные на арабском – что демонстрирует, в каком совершенстве он владел этим языком. Менее известны его «Послания» («рисалэ»), из которых одно представляет собой пародию на «беседу» суфийского «старца» (тут Саади откровенно издевается над теми приемами, с помощью которых шейхи улавливали свою паству).
Для каждого произведения Саади характерно сочетание несочетаемого: человеческой доброты и легкого цинизма, а также желание избегать острых дилемм – и недаром поэтому многие считают его наиболее типичным представителем поэтической иранской культуры.
Скончался поэт в 1291 году. Его похоронили в том же месте, где он жил, и
где собирались дервиши для совершения обрядов (в «хамгахе»).
Без даров иду к тебе, Владыка!
Я по уши погряз в грехах своих, и у меня деяний нет благих…
Я беден, но надежду я таю и верю в милость вышнюю твою.
С первых же дней к могиле Саади потянулись толпы поклонников литературы и поэзии. Тем не менее, скромная могила, окружённая садом, была впервые полностью отреставрирована лишь во времена Карим-хана Занда (1750 – 1779), а после превращена в роскошный мавзолей в 1952 году, при шахе Пехлеви. Говорят, что могила Саади никогда не оставалась без роз, и что розы цвели там веками. Недаром на двери мавзолея красуется цитата из стихов поэта: «Земля, в которой погребен Саади Ширази, источает запах любви и через тысячу лет».
Саади стал первым персидским поэтом, которого еще в XVII в. узнали на Западе. Его произведения послужили источником многих западных легенд и аллегорий, особенно в немецкой литературе. Его поэзией восхищался Гёте. В настоящее время «Гулистан» переведён уже почти на все языки Европы и Ближнего Востока.
Первый рукописный перевод на русский язык с немецкого – «Деревной сад» - был сделан еще в XVII в., а с французского - в 1796 г. - «Приятное и полезное препровождение времени». В период 1826–1836 гг. отрывки из его произведений печатались почти во всех крупных литературных журналах. Наиболее полные переводы принадлежат И.Н. Холмогорову, А.А.Фету, Ф.Е. Коршу, С.И. Липкину, Н.И. Гребневу. Творения Саади оказали огромное влияние на корифеев поэтического слова России – А.С. Пушкина, А.А. Фета, С.А. Есенина. В СССР первый полный перевод «Гулистана» осуществил Р. М. Алиев, в 1959 году, которому также принадлежат примечания, предисловия и критический текст в книге. Он же готовил и перевод «Бустана». Лирику поэта в разное время переводили А. Старостина и П. Державин.
В Иране Саади пользуется огромным уважением, ведь мудрость его рассказов не стареет, сколько бы веков ни миновало.
Комментарии
Виртуальное знакомство с Вами и Вашей страной, которое происходит уже несколько месяцев на ГП, весьма благодатно сказывается на многих аспектах восприятия Вашего государства.
А если сказать без светских церемоний - Вы просто молодец!
Что-то не видно дипломатов иных государств среди шумных аллей Гайдпарка. Очевидно, не всем хватает храбрости-терпения общаться с паркерами, у которых разные, порой острые взгляды на мир.
Читаю Ваши посты с удовольствием, никогда в Иране не была, и здесь с любопытством познаю Вашу страну. С уважением ,Елена..
Кто доброе сеет - добро его плод, кто злое посеет - злодейство пожнет.
Всяк, кто живет, уйдет, бессмертен только тот,
Кто славу добрую при жизни обрет
Примите и от меня выражения глубокой признательности за ту большую работу, которую Вы проводите в деле культурного обмена между иранским и русским народом. Мы видим из Ваших публикаций, что Иран - очень красивая, мирная и цивилизованная страна. Персидское искусство очень своеобразное и необычное. Но персидская живописная миниатюра и персидская поэзия заслуженно вошли в сокровищницу мирового искусства. Жаль будет только, если по религиозным запретам персидская живопись не получит должного развития.
Здоровья, всяческих успехов и долголетия Вашему Превосходительству.
Мира и процветания дружественному иранскому народу
Дичь ему всё равно, что порей за обедом.
Но вареная репа - что дичь для бедняги,
Кому сытый обед и достаток неведом..."
Бедным - плохо, богатым - хуже,
Им в достатке радости нет:
Кто не знал темноты и стужи,
Что тому и тепло, и свет!
Осуждение подобных изображений можно найти в Сунне – священном предании, состоящем из рассказов (хадисов) о жизни и деятельности пророка Мухаммеда, о его изречениях и т. п. Например: «Тот, кто нарисовал картину, обременяет себя в Судный день тем, что не может сделать ее вечной, вдохнув душу в нее» (аль-Бухари).
В Исламе существует 5 направлений (философских школ). Некоторые из них не позволяют изображать людей. Но в шиизме с этим проблем не возникает.
В Исламе существует 5 направлений (философских школ). Некоторые из них не позволяют изображать людей. Но в шиизме с этим проблем не возникает.
Будучи православной, нацепила на свою аватарку крест Давида в знак солидарности со своими еврейскими друзьями после одной скандальной антисионистской провокации. Дело в том, что как-то проинтуичила, что Господь - полифоничен, и ему любы и христиане, и мусульмане, и иудеи. Потом на ГП встретила совершенно замечательного автора - Зеличенко. У него идея: все религии - истинны. А основная цель общества - создавать и поддерживать слой духовной элиты.
Можно много размахивать Бердяевым и иже с ним, которые угрожали глобальной битвой между миром мусульман и миром христиан.
Я правильно поняла цель Вашего участия на ГП - Вы против любых битв, Вы - за служение красоте и постижение мудрости?
Столь точным и суровым изречением нельзя пренебречь. Оно прямо указывает, что среди человеческих существ одни являются детьми Бога, другие же не относятся к ним. Я верю, что этот вопрос в целом относится непосредственно к внутренней духовной природе отношений между Богом и отдельным человеком.
Несколько из изречений Христа и, более того, Его деяния, подтверждают ярчайшие надежды подобных отношений. Молодой человек в притче О Блудном Сыне, или женщина уличённая во грехе, и даже разбойник на кресте, вероятно имеющий убийства на совести, были прощены даже без словесного наказания.
Но если это так, то кто же эти несчастные, которым Христос адресовал такие ужасные слова “Ваш отец диавол”. Не предпринимая попыток к объяснению этого заключения философскими или библейскими ссылками, автор вкратце набросает своё личное мнение по этому вопросу.
Среди различных прегрешений и проступков, отделяющих человека от Бога, возможно выделить две отдельные группы, первая из которых относится к человеческим слабостям, в то время, как другая – к спесивой и самодовольной власти дьявола.
"Послание Молитвы Господней"
Игорь Иванович Сикорский,
сын великого психиатра России,
внук православного священника.
А Вам известно, что каждой буковке Евангелия корреспондируют сотни взаимоисключающих комментариев.
Я постигаю приведённые Вами строки только относительно к каждой отдельной человеческой душе. Сколько в ней, в этой душе, есть от служения лжи.
Арабскую вязь скопировала: просто красиво...
пытался уловить смысл в шедро рассыпанном Вами наборе букв,
но понял, что не с-mogu.
Вы не пробовали просто закрыть глаза и тыкать в клавиатуру указательным пальчиком?
Напоминать об этом ей - жестоко.
Б.Заходер
P.S. Это фарси (персидский язык)
Надеюсь, в Вашем тоне я ошибочно услышала издёвку.
Или, любовь к евреям, обязательно предполагает неприязнь к буддистам и представителям др. конфессий
"каждой буковке Евангелия корреспондируют сотни взаимоисключающих комментариев".
Нашёл в Евангелии (не скажу в каком), буковку "т".
Целый час искал к ней взаимоисключающие комментарии. Не нашёл.
Нашёл в другом Евангелии (не скажу в каком) букву "ю".
Бился ещё час, безрезультатно.
Может, Вы поможете?
-------------------------------
Верить в Библию?
Ветхий Завет - отвратительная книга, манифестирующая убийство, расизм и геноцид.
Всё, что там есть положительного, украдено у египтян (в том числе - идея монотеизма) и других народов.
Новый Завет - светлая и боговдохновенная книга. До нас дошла в отредактированном и слегка искажённом переводами с первоначального - Арамейского - языка на Греческий, Английский, Русский.
Но если добраться до сути - да, я в Евангелия верю.
В этом свете - очень ценный исторический продукт.
Музыка Виктора Берковского
Стихи Юрия Левитанского
Каждый выбирает для себя
Женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку -
Каждый выбирает для себя.
Каждый выбирает по себе
Слово для любви и для молитвы.
Шпагу для дуэли, меч для битвы
Каждый выбирает по себе.
Каждый выбирает по себе.
Щит и латы, посох и заплаты,
Меру окончательной расплаты
Каждый выбирает по себе.
Каждый выбирает для себя.
Выбираем тоже - как умеем.
Ни к кому претензий не имеем.
Каждый выбирает для себя!
-----------------------------------------------
Очень верно и емко сказано.
------------------------------------------------
Ну что вы! И Новый завет, и Ветхий завет - как раз исторически ценны. И как памятники письменности и обоазцы архаической мысли, философии, да и в литературном смысле. Но это не значит, что они суть некие боговдохновенные творения, то и то, и всё остальное духовное, религиозное - это творения людей. Как отмечали этнографы еще в XIX веке, не бог создал человека, а человек бога (точнее, богов).
Иран, как известно, одно из самых мирных государств в мире. Неоспоримым фактом является то, что эта страна уже более 200 лет не совершала нападений ни на одну другую страну.
Жители её с детства воспитываются на прекрасных литературных произведениях, любуются чудесами архитектуры, живут в согласии со строгими моральными принципами.
Моя падчерица вышла замуж за иранца. Чудесный парень, из очень простой тегеранской семьи. Он мне сразу понравился, но я решил проэкзаменовать нового родственника и попросил назвать своего любимого поэта, подразумевая, что это будет Омар Хайям.
"Нет, - возразил Реза, - у нас более популярен Саади".
"А помнишь какое-либо его произведение?"
К моему удивлению и удовольствию Реза не раздумывая написал четверостишие Саади, причём вывел его безукоризненно ровной арабской вязью.
Уважаю иранцев.
А что тут удивительного?Разве Вы сходу не сможете написать хотя бы один стих Пушкина,тем более на родном языке?Полагаю,большинство напишет, и не один,и не только Пушкина.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
http://lib.aldebaran.ru/author/irving_vashington/irving_vashington_algambra/irving_vashington_algambra__9.html
Так вот, там девушка была отнюдь не восточного происхождения, а была она дочерью готского короля, и вообще многое - иначе называлось. Суть же сказки, и в интерпретации Пушкина, и в интерпретации Ирвинга,- отнюдь не в том, кто какой национальности и вероисповедания был среди её персонажей, это в ней как раз второстепенно, под реалии местности адаптировано в каждой из авторских версий, а совсем в ином :)
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
http://lib.aldebaran.ru/author/irving_vashington/irving_vashington_algambra/irving_vashington_algambra__9.html
Так вот, там девушка была отнюдь не восточного происхождения, а была она дочерью готского короля, и вообще многое - иначе называлось. Суть же сказки, и в интерпретации Пушкина, и в интерпретации Ирвинга,- отнюдь не в том, кто какой национальности и вероисповедания был среди её персонажей, это в ней как раз второстепенно, под реалии местности адаптировано в каждой из авторских версий, а совсем в ином :)"
---------------------------------------------------------------
Вы умнейший и просвещеннейший человек, г-н Посол, восхищаюсь вами! Не обращайте внимание на антивосточные эскапады - есть у нас такие, знаете ли...
-----------------------------------------------
Так-то оно так, да только персы - не арабы, уясните себе.
Комментарий удален модератором
Хочу спросить, а любит ли также свою Родину наш нанотехнолог?
Он любит все свои родины.
В дни пиров та красавица сердце моё привлекла,
Кравчий, дай нам вина, чтобы песню она завела.
Я думал , кроме великого Омара Хайяма никто и не мог рискнуть и написать подобное.
Вы делает то что не могут правители стран,вы открываете одним народам другие,сближаете сердца к добрососедству! Храни Вас Всевышней и дальнейшего успеха в делах,во имя мира и согласия!
Большое спасибо за Ваши посты. Культура и достижения Вашего народа - велики!
Язык богатейший!
( а Саади - один из моих любимых)
------------------------------------------------
Правильно поступит, еслм создаст свою a-bomb. Вообще: все эти вопли про "ядерные приготовления Ирана" - типичное "вор кричит держите вора". Вспомним историю, как оно развивалось. Две a-bombs на Хиросиму и Нагасаки - США. Годы испытаний на земле, в воздухе, на воде, под водой и под землей: США, СССР, Франция. Далее как будто общее желание к разоружению, особенно ядерному, из-за опасности соответствующей войны и загрязнения всех сред радиоактивной дрянью. И что? Всегда всё сводилось к выкручиванию рук Советского Союза - разоружайтесь! Чтобы мы вас после этого, сами понимаете. Далее. В "ядерный клуб", не спросясь, вступают Пакистан, Индия и Израиль. Кого более всего клянут? Индию. Кого менее всего? Израиль. Но это неважно. А важно, что разоружаться - так всем, стало быть, инициатор пусть и покажет пример, скажем, США. А если члены "ядерного клуба" свои a-bombs ликвидировать и не думают, тогда логика простая - в пресловутый клуб будут вступать все, кто на это способен. И это правильно. КНДР, к примеру - тогда США по ней не шарахнет и Японию не натр...
Вода не так вкусна,я пробовал однажды...
О.Хайям.
только пять- шесть персидских поэтов.
А их там так много, что будь он персом, то не попал бы в первую
десятку.
Спасибо, уважаемый Реза Саджади за познавательный материал.
--------------------------------------
Ну... Не обязательно "еврей" или "свой Израиль", но ни к селу ни к городу - это точно.
В первый раз действительно общественность (какая-то ее часть, далеко не самая худшая) знает Посла иностранной державы и понимает, что он хоть чем-то занимается!
-------------------------------------------------------
А что, на русском он для вас был тогда недоступен? По-моему, в СССР издавалась серия арабских и персидских поэтов как раз в то время. У меня есть несколько книг из той серии. Как-то в Кишиневе в середине 1970-х в одной кафешке была знатная пьянка и мы чуть не подрались с азербайджанцами. Их был полный стол и они бы нам уж наваляли от души. Я набрался наглости, подсел к одному азербайджанцу и давай читать стихи, уже сейчас не помню, кого, но в итоге оказалось, что то был не азербайджанский поэт, а персидский. Но это не имело значения, потому что азербайджанцы персидскую поэзию ценят и очень. Ну, и кончилось тем, что мы все потом друг друга угощали и обнимались. И разные сихи читали, ужасно перевирая.
Позволю послать Вам своё стихотворение о моей Родине - Хакасии.
Земля моя!
Земля моя!
Что ближе и родней!
Стою, дыханье затая, в вагоне у дверей.
Мне льётся в душу стук колёс, степи койбальской звон.
Никто не видит моих слёз - быть может я смешон?
Быть может многим не понять, как без вина и яства,
Я - пьян, меня встречает Мать, Земля родная,
Здравствуй!
С уважением Борис Макаров.
Земля моя!
Что ближе и родней!
Стою, дыханье затая, в вагоне у дверей.
Мне льётся в душу стук колёс, степи койбальской звон.
Никто не видит моих слёз - быть может я смешон?
Быть может многим не понять, как без вина и яства,
Я - пьян, меня встречает Мать, Земля родная,
Здравствуй!"
------------------------------------------------------
Уважаемый Борис Макаров, должен вам сказать, что вы написали замечательное стихотворение, это настоящая поэзия. Верьте мне, я профессиональный поэт. А еще я по-особенному отношусь к народам Сибири и Дальнего Востока, причисляя их к своим землякам и соплеменникам (я родился в Хабаровске, вырос на сахалине, жил в Сибири). Жму руку вам, и удачи!
Жаль, что так мало источников информации у нас о Вашей стране, которая имеет 4-тысячелетнюю историею государственности и древнюю культуру, близкую нам. Надеюсь, в конечном счёте правда восторжествует, мировая паутина зла и лжи будет разрушена, а наши государства и народы снова будут достойно представлены в мире.
благодарю вас за то сто вы пытаетесь здесь учить других что народ другой страны нужно понимать через культуру язык и обычаи.а не с мата и выстрела с ружья.да еще прошу прошения за сограждан которые здесь немного ушли от темы.что делать начали за здравие а кончили за упокой.но будте и дальше настойчивы в деле продвижения своего понимания и обучения как надо знакомится с чюжой страной.просто эта маленькая толика что вы делает возможно заставит многих пересмотреть взгляд на вашу страну и людей.а то в см делают из вашей страны каких то монстров.с уважением гражданин росси
Ведь в средние века оно не мешало развитию вашей прекрасной страны. А сейчас пытается сравнять всех с самыми дурными образцами. Желаю Вашему талантливому народу вернуться хотя бы к свободе времен 70-х годов 20 века, смыть в унитаз всех аятолл и снова стать открытой и вдохновляющей страной.
Ведь в средние века оно не мешало развитию вашей прекрасной страны. А сейчас пытается сравнять всех с самыми дурными образцами. Желаю Вашему талантливому народу вернуться хотя бы к свободе времен 70-х годов 20 века, смыть в унитаз всех аятолл и снова стать открытой и вдохновляющей страной".
------------------------------------------------------------------------
Похоже, вы не сознаете, какую мерзость вы написали. Вы - невежда? Жертва дезинформации? Сказать так про аятолл - то же, что и, скажем, про Патриарха Всея Руси с точки зрения православных россиян. Совет аятолл - высший духовный авторитет для абсолютного большинства иранцев. А Иран - закрытая страна для всевозможной нечисти и гнуси, и это ничуть не плохо, а только хорошо. И вообще: не лезьте со своим уставом в чужой монастырь.
Ещё один лекарь появился.Тебе хотелось чтоб я визжал от восторга глядя на Сванидзе?Да.Я за Шевченко.Правильно вычислил.Или мне принять сторону Сатановского.Достаточно тебя там.Довели яйцеголовые страну до такого позора.Угробили всё что можно.И ещё рыпаются.
А ядерную бомбу Ирану иметь нужно. Для того хотя бы, чтобы не искушать некоторые силы повторить в Иране ливийский сценарий.
Русские говорят же: Добро должно быть с кулаками.
Русские говорят же: Добро должно быть с кулаками".
-------------------------------------
Вы умница, Виктория!
Однажды встретился пред старым пепелищем
Я с мужем, жившим там отшельником и нищим;
Чуждался веры он, законов, божества:
Отважнее его мы мужа не отыщем.
Омар Хайям
Вы нам открываете Иран с самой лучшей и интересной стороны. России, как и вашей стране довелось пережить монгольское иго. В 1466-1472 год путешествие Афанасия Никитина в Иран и Индию.
"От ран души вином себя избавь..."
Тогда на стол все вина мира ставь.
Моя душа изранена... Все вина
Давай сюда. Но раны - мне оставь.
(Любимый мною Омар)
и в слух имам читал мне книгу о былом.
О, этоМ чудный слог мне не понятен был,
но дух мой очень строг имаму всё вторил.
О, высшая печаль суры ты так строга,
мы вышли в жизни путь и в даль ведёт она,
и Бог, Он с нами тут глава всей жизни нашей,
ОН в жизни с нами строг, ну а в ЛЮБВИ ПРЕКРАСЕН.
Интересен каждый факт о судьбе Саади Ширази!
Но особенно меня поразил факт о продолжительности его жизни.
Как следует из Вашего писания, он прожил 107 лет (1184-1291). Неужели такое было возможно в то время и с учётом его бурной и многотрудной жизни! Или, может быть, я не так Вас понял! Очень уж всё это смахивает на народные легенды и мифы.
Но не забывайте, что восточную змею надо брать у самой головы и очень осторожно и лишь потом бросать её в муравейник! Таков уж восточный обычай её приготовления к счастивой жизни с Аллахом! Дольче, Григорий, Дольче, а то не ровен час покусает совместно с бригадой ФСБ!
- Но одно из желаний президента Ирана - стереть с лица Земли Израиль ... -:))
Но с сожалению, сегодняшняя Россия - это убогая разумом просталинская "Ася Николаева" и вряд ли ей что-то может помочь.
-----------------------------------------------------------------
Безусловно присоединяюсь к вашему суждению. Замечу, что "свободные СМИ" просто наизнанку выворачиваются, чтобы немногих достойных людей в мире изобразить параноиками и проч. диктаторами. Даже ракурсы выбирают, выставляют кадры самые бракованные и т. п., а особенно - выдергивают слова из контекста и соединяют их с собственной ложью и клеветой. Именно так с Ахмадинеджадом, к примеру, с его якобы антисемитскими высказываниями или "отрицанием Холокоста". Но изумляет, что, в отличие от профессионалов лжи и клеветы, существуют и любители вроде того, кому вы ответили. Это уж, видимо, свойство души, с позволения сказать.
Но как мне жить, когда народ мой тонет?!" - И через тысячу лет тот же вопрос.
Комментарий удален модератором
Срочно в дурку, а то перегреется моск!
-Что ты за человек, коль ты лишён страстей?
Верблюд пришёл в восторг, лишь услыхал стихи.
Стихи не любящий, тупее всех зверей...
Следуй заветам, и поймёшь где неправильность в этом Мире.
Ответь для себя , Ты- Человек?
Как звук струн гитарных
В ночной тиши
засыпать в те глаза что ложью воспылали но не могу я здесь всего лишь гость
когда приду в страну свою родную я наберу воды омою пыльный лик
взгляну я в озеро и опечалюсь ведь передо мной старик
ушел я отроком из дома ища в себе познаний мудрых век
познав поэта ремесла узнал себя я не жаль что я лишь человек
вот такое наваждение пришло в голову после прочитанного с уважением ваш Завен Мкртчян