ПОЧЕМУ МЫ НЕ НОСИМ РУССКИЙ КОСТЮМ?

На модерации Отложенный

ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТУТ

 До сорока пяти лет я прожила  в прекрасном солнечном крае, название которому - Таджикистан, среди очень красивых добрых людей. Много путешествовала по кишлакам, поселкам, маленьким и большим городам и всегда восхищалась природой, жилищами, обычаями, которым затем старалась следовать. В нашей русской семье считали, что нужно обязательно знать обычаи и традиции народа, среди которого живешь, говорить на его языке,  изучить его культуру и искусство. Отец и мать приехали молодыми специалистами в Таджикистан в середине тридцатых годов, да так и остались там навсегда. Я знала с самого детства, что таджики любили моего веселого и умного отца и умнейшую, строгую мать, и старалась быть на них похожей. В нашем доме всегда был интернациональный круг друзей,  куда входили таджики, русские, украинцы, узбеки, евреи. И хотя мой отец был влюблен (как историк) в историю Франции, он прививал мне интерес (который затем и перерос в настоящую «любовь на всю жизнь») к таджикской земле и людям, которые  на ней живут.

   У меня было несколько национальных тюбетеечек и помню, что любила их носить, потому что они были яркие, красивые- вышиты нитками или бисером.

   

Мы жили в двухэтажном кирпичном доме- в строениях кибиточного типа- жили много таджикских семей, где традиционно воспитывалось по пять – семь детей. Мужчины, женщины и дети носили национальную одежду, которая (как в те далекие годы, так и сейчас) сильно отличается от одежд других народов. Платья из простых и шелковых тканей с абровыми рисунками, тюбетейки черные и цветные, стеганые халаты для мужчин и обязательные  шаровары для женщин. Особенно вызывали у меня интерес шальвары (еще один вариант названия шаровар) на девочках и женщинах, да еще украшенные очень красивыми ткаными полосочками понизу. Отец объяснил мне тогда что таков национальный подход к одежде: в таджикских домах нет таких обеденных столов, к которым привыкли мы. Таджики обедают на дастархане- специальной скатерти, которая расстилается на полу. Чтобы девочки и взрослые женщины  чувствовали себя удобно и хорошо, в их одежде обязательны шаровары.
  

Когда я стала взрослой девушкой, у меня появился свой настоящий таджикский костюм. Подарили его мне в гостях, далеко в горах:  как только переступили порог гостеприимного дома мне, матери и отцу хозяева преподнесли национальную одежду. Совершенно не смущаясь, я с восторгом надела на себя шальвары, рубаху и платье, а дочери хозяев, предложили мне покрасить усмой брови. Через полчаса  никто не мог отличить меня- русскую девочку- от таджички. В другой раз в другом кишлаке в честь юноши, уходящего в армию, был устроен праздник. В знак глубокого уважения к нашей семье, мне подарили поясной платок румол, вышитый руками хозяйки, национальный чакан - платье женское, вышитое с ног до головы растительными орнаментами, и платок с огромными розами. Так после праздника в кишлаке Горный Ханака стала складываться моя коллекция национальной таджикской одежды.
     За несколько десятилетий, прожитых в Таджикистане, во мне прочно утвердился образ народа, который знает традицию: где,  когда и почему нужно одевать национальные одежды, которые ими передались из поколения в поколение  с глубокой древности. И  тогда, когда политико-социальные условия менялись и приходила новая мода; и когда привозились невесть какие «изыски» из-за рубежа- национальные одежды никогда не исчезали из таджикских домов. Практически за многие столетия не менялись покрои и узорные вышивки на предметах народной одежды. В восьмидесятые годы прошлого  столетия (годы моего активного становления) со мной не раз происходили интересные истории, связанные именно с национальным костюмом- то таджикским, то русским. И каждый раз все было связано с  уважением и почитанием этого феномена, сокровища любого народа  - национальный костюм.

  В  качестве педагогического эксперимента, Министерство народного образования Таджикской ССР разрешило Душанбинской средней школе   (вместо часто пропадающих уроков пения) создать новый предмет- «Основы эстетических знаний». Мне предложили разработать программы и преподавать этот- никому тогда неизвестный- предмет. Изучали традиционную  одежду повседневную и праздничную, рисовали сами эскизы и узоры для вышивок. При разработке программ мы включили материалы о народной таджикской одежде.
   
В мою программу также вошел и русский традиционный костюм.  Ребятам очень нравилось, когда  я вела урок в национальном костюме- то в таджикском чакане, шальварах и украшениях, то в русском сарафане или паневе. Результатом наших уроков стало создание танцевального ансамбля «Березка». Тогда мы узнали о национальных костюмах разных народов неимоверно много: сами шили по эскизам, осваивали множество таких исконно женских ремесел как вышивка, шитье, декорирование тканей различными материалами, конструирование из картона, низание и расшивание бисером. Мы все, и дети и взрослые, были очарованы своими  изделиями:  уверена, что наши  увлекательные занятия оставили серьезный след у всех участников на всю жизнь и реально повлияли на отношения с людьми других национальностей (даже для того времени- во времена СССР- это было чувствительно).
      

Помню «историю с национальным костюмом» для девочек- школьниц из далеких районов, кишлаков, которым было не просто привыкать к обычным школьным платьям и передникам. А,  когда наконец, этого добились, и во всех  городах и поселениях республики девочки надели утвержденную в государстве форму, то обнаружилось, что с шароварами и головными платками они не желают расставаться ни в какую.  Да и родители также настаивают, чтобы коричневые платья с передниками  дополнялись национальными платками и  шароварами. Смешно, но мы, работники просвещения (а я уже возглавляла эстетический Совет республики и руководила отделом Таджикского НИИ педагогических наук) развернули целую дискуссию по этому поводу. Мне пришлось выступить в центральной газете со статьей в защиту головных платков и шаровар. Усилия увенчались успехом  и в кишлаках перестали «мучить» учениц и их родителей такими требованиями. Но то, как женщины таджички  защищали детали своей национальной одежды, на меня произвело сильное впечатление.

          Когда в начале девяностых произошли известные военные действия в Таджикистане, я как и  большинство русских людей были вынуждены покинуть  республику. Но уже более двадцати лет я приезжаю в Таджикистан регулярно. И не только на могилы родителей и друзей. Я  еду в любимые мной кишлаки, в великие  горы; сижу на берегах  бурных горных речек. Вышиваю с подругами и их внучками  чаканы и зардеворы и те самые шаровары. С удовольствием вожусь с козлятами на джайлоу и  альпийском лугу, то мажу глиной тандыр, национальную печь для лепешек и самбусы.

И все это время хожу в национальном таджикском костюме и наслаждаюсь принадлежностью ко всему этому миру. Можно спросить, что, без таджикского платья и шальвар природа и общение с людьми стали бы другими?  Однозначно «Да!». Да, совсем другими - менее полными, менее красочными и радостными. И конечно отношение, уважения ко мне как к представителю русского народа, был бы иной, чем тот, что есть сегодня.
        Когда несколько лет назад я была в  Таджикистане на потрясающем празднике 2700 лет Кулябу, то подготовила к этому событию чакан - знаменитое национальное  платье, вышитое с особенной роскошью: много лет назад я засняла в музее города Ховалинга эти узоры и теперь вышила их на прекрасном советском сатине красного цвета. Шел 2006 год. Я одела это платье с шароварами и пошла по улицам Душанбе и была поражена тем, что происходило в связи с этим вокруг. Со мной стали здороваться совершенно незнакомые люди,  улыбались женщины и мужчины, дети. А милиционер на перекрестке остановил жезлом движение и позволил мне пройти. Это было торжество национального костюма, его языка, его смысловых нагрузок. Будь я  в обычной «европейской» одежде – очевидно, что  ничего подобного бы не происходило. Всем было понятно, что идет в таджикской одежде именно русская женщина, для которой эти одежды родные, и она гордится ими. Чакан – это не просто национальный костюм. Президент Эмомали Рахмонова всегда подчеркивал, что таджикский костюм- это национальная гордость. В честь чакана  в городе Кулябе проводится конкурс вышивальщиц на лучший чакан года. И я готовлюсь  принять в нем участие в скором времени.


В конце восьмидесятых  я по семейным обстоятельствам приехала на свою историческую Родину, в Москву. Одну из  комнат в своей  квартире я оформила как таджикскую национальную комнату -«МЕХМОНХОНА
Именно тогда, по приезду меня «резанула» та разница в отношении к национальному наследию таджиков и русских. Тогда мне казалось, что если таджикский народ так уважает свои национальные одежды, то уж русские люди не должны отставать от них  в этом вопросе.   
Дальнейшая  работа в этом направлении поразили меня в самое сердце. Оказалось, что мы- русские,  не знаем традиционной одежды, не шьем и не носим ее! Ее нет в наших домах,  о ней, кроме специалистов  почти никто не знает, ее красота и уникальность  «заблокированы» кем-то (или нами же)  в  сумеречных подвалах  нашей памяти, которые (как показала дальнейшая жизнь) открываются с большим  напрягом.
Тогда-то и возникло ощущение, что передо мной стоит некая важная задача...

Первое  удивление и непонимание я испытала, когда приняла предложение  выставить свою коллекцию традиционного русского костюма  в фойе Кремлевского дворца, где располагалась выставка- ярмарка русских сувениров. Заполненные яркими и замечательными  произведениями Палеха, Мстеры, Городца, Жостова они являли собой впечатляющее зрелище. Здесь же были размещены наши изделия из текстиля: вышитые женские и мужские рубахи, паневы, сарафаны, передники, детская одежда, повойники. И как инородные тела присутствовали девушки-продавцы, одетые в безликие темные «офисные» костюмы. Они поразили бы наших иностранных гостей и  были бы прекрасными образами русской национальной культуры, надень они  русские национальные одежды. Я, конечно же, обратилась к ним с вопросом, почему они  не в русских костюмах? Возмущение девушек было столь искренним, что ни в сказке сказать, ни пером описать.
-Вы хотите выставить нас на посмешище!? Нас все засмеют!
-Все скажут, что мы дуры, вырядились ЧОРТ ЗНАЕТ ВО ЧТО!
-Мы будем выглядеть как чучела! 
   Когда же я обратилась к их  руководству с тем же вопросом, то мне ответили с сожалением, что девушки стыдятся русского национального костюма и отказываются его одевать. Комментарии, как говорится, излишни. На дворе стояли 90-е, перестроечные…
    
Все последующие годы я плотно занималась изучением вопроса, почему же мы не носим свой национальный костюм? Почему не знаем- куда и когда  его нужно и важно  (в своем нынешнем быту) одевать.  У большинства других народов дома обязательно есть национальные костюмы, а у нас- нет. Что произошло в наших душах, если мы повыбрасывали одежды своих пра- и бабушек, их милые простенькие вышивки, кружева, старинные полотенца. Заполонили свои дома новомодной и коммерчески  выгодной мебелью и текстилем. Надеваем чуждые нам безобразные одежды, поставив самим себе заслоны к прекрасным, теплым, с многовековыми  традициями оберега одеждам наших предков. Тысячи русских на моей памяти восклицали каждый раз одно и то же (в разное время и в разных местах нашей  великой страны): «А куда его одевать то, этот русский костюм? Засмеют еще»...
Работая со студентами агроинженерного Вуза (МГАУ им. В.П. Горячкина), я обратила  внимание на то, что наши студенты (из разных уголков страны) никогда не спрашивают о традиционных ремеслах и одеждах.  Однако, когда я стала расспрашивать их об этом- все откликнулись с энтузиазмом.
Так…  наш ректорат позволил ввести в программу  предмета «Этика и Эстетика» материал о русской народной эстетике;  дать темы об исследованиях русской народной одежды в перечень дипломных работ; открыть на факультете дополнительных профессий отделения народных ремесел, такие как бисероплетение, коклюшечное кружево, шитье и крой русского народного костюма, русская народная кукла, лоскутное шитье, резьба по дереву, художественная ковка. Это была вторая половина девяностых.

Совместно со студентами мы начали свои  исследования на тему «изучение возможностей возрождения русского традиционного костюма в современных условиях». И первое, что мы сделали-  провели анкетный опрос на тему русского национального костюма в каждой группе педагогического факультета. Когда анкет собралось более тысячи, мы обнародовали шокирующие результат. 97%  студентов, которые приехали из других городов, поселков, районов России, не имеют не только самого костюма в своем доме, но и представлений о нем. Ничего из русского костюма в их семьях нет (за исключением валенок, платков, телогреек -  это из  3%), и все богатство и красота наших потрясающих, невиданных одежд неизвестна им. Они сообщили, что не наденут его ни на улицу, ни дома, что б принять гостей, ни в церковь, ни на свадьбу - словом, никуда его нельзя надеть. А на вопросы о названиях самых распространенных деталей наших национальных одежд практически  ответили единицы, уместившись в те самые 3%. Ребята не знали, что такое  панева, подоплека, ластовица, гашник, епанечка, душегрея, кокошник, повойник, запон, пестрядь.
Но мы не стали грустить, а решили (по теории малых дел) заняться изучением наших национальных одежд и женских исконных промыслов. Многие студенты ответили, что если бы политика нашего государства  занялось бы восстановлением  древних истоков нашей национальной культуры с привлечением мануфактур, домов моделей, выходов в костюмах на национальные праздники, то  изучаемые нами возможности можно было бы восстановить.  Вот эта маленькая анкета. Было бы замечательно, если бы все, кто ее прочтет сегодня, сами попробовали бы на нее ответить и увидеть, что же они  лично могут сказать по этому поводу сами себе.

АНКЕТА к теме «Изучение возможностей возрождения форм бытования русского национального костюма в современных условиях».
1.В каком месте России Вы родились? Откуда ваши родители?
2.Есть ли в вашем доме русские народные одежды. Носит ли их кто-либо из семьи?
3. Наденете ли вы на себя русский национальный костюм в следующих ситуациях?
   - дома, для себя
   - дома, для приема гостей
   - на улицу, просто пройтись
   - после бани
   - на работу
   - на праздничное гуляние в народ
   - в институт
   - на свадьбу друга
   - на свою свадьбу
   - в храм
   - венчаться
   - на прием  по поводу важного мероприятия

4. Расшифруйте следующие названия фрагментов русского национального костюма:
   -поднизь;   гайтан;   косоворотка;   ластовица;  панева;  кичка;   запон;   повойник;   завеска;   рясны;   зипун;   епанечка;  пестрядь.

5. Владеете ли вы каким-либо ремеслом для изготовления народного костюма?
ЖЕНСКИЕ РЕМЕСЛА: кружевоплетение;  крой ;  тканье на станке;   набойка;  вышивание;  бисерное плетение; жемчужное низание; шитье на руках;  шитье на машинке;  расшивание лентами и блесткой;  изготовление каких-либо головных уборов;   изготовление женских украшений. МУЖСКИЕ РЕМЕСЛА: украшения из металла;  изготовление обуви; украшения из бересты и дерева;  набойка; 

6. Каковы, на Ваш взгляд, причины, по которым русский народ отказался от многих форм бытования своего традиционного костюма?

7.Можно ли возродить русский национальный костюм в нашем современном быту?

ИЗ ЖИЗНИ ТВ-ШОУ…
Как то увидела передачу «Как стать миллионером» с Максимом Галкиным  устроители выдвинули вопрос «Какой предмет русского народного костюма называется  ПАНЕВА»? с подсказкой  кофта, юбка, шубка, шапка. Отвечающий мужчина уже шел на выигрыш в 64 тысячи рублей, было бы всем очень жаль, если бы он неправильным ответом  сорвал свой заслуженный успех. Он колебался между юбкой и кофтой и тут все решили, что ему нужно спросить ЗАЛ. Таким образом, к знаниям о нашем  национальном костюме  были подключены многие представители  нашей страны. Зал единодушно решает - конечно, кофта. Отвечающий все же сомневается. Какая-то неведомая интуиция, запрограммированная в этом русском человеке, подсказывает ему, что панева – это юбка, заложенный предками генофонд на уровне подсознания подталкивает его к правильному ответу, но отсутствие знаний заставляет его быть осторожным. Тогда решили использовать звонок к другу-  журналист, объездил со своими репортажами всю страну. Кто как не он знает правильный ответ!  И друг подтверждает мнение ЗАЛА, панева - это кофта. Знающий ответ Галкин лукаво вопрошает - Ну, так что ж - КОФТА? Отвечающий поражает всех своим ответом. «Если я скажу кофта, и ответ будет неправильным, то мой друг всю жизнь будет мучиться, что лишил меня такой большой суммы. Лучше я скажу сам, и тогда моя ошибка будет моим личным проигрышем. Я думаю, что панева – это все таки ЮБКА». Когда загорелось табло,  подтверждая правильный ответ, зал вскочил с аплодисментами и криками, слишком уж напряженной была игра. В этот знаменательный вечер множество русского народа узнало, что  панева – это юбка.   Подтверждение тому, что многие современники не знают, чем панева отличается от сарафана, что это одна из самых древних женских одежд в виде верхней  поясной завертки, что это  одно из самых красивых произведений национальной русской одежды, на моем жизненном пути  было великое множество, об этом можно написать отдельный репортаж.

Далее… мне было грустно читать материал «Тайна русского костюма» в  уважаемой газете «Завтра» в марте 2011, где специалист С. Просина  пишет следующие … «Очень смешно и нелепо выглядит современное представление художника о народном костюме, когда на женщину надевают, допустим, кокошник 17 века, а сарафан  15 века. Кто не знает, тем это любо. А кто знает – тем не по себе». Смешно, потому что  только очень узкие специалисты могут знать, что такое «кокошник 17 века», и очень редко кто из наших современников видел когда либо сарафан 15 века.  Достоверные источники  говорят, что сарафан, который мы знаем сегодня, появился только в 17 веке, а до этого был мужской одеждой. И не знать о тотальном неведении жителей нашей страны о тонкостях русских национальных одежд специалист в этой костюмной области  не может. Или утверждение о том, что женщины России выбирали себе тип сарафана, «который им шел». Цитирую-  «… женщины все разные: одна худенькая, другая полная, одна высокая другая маленькая. Естественно, они носили только тот крой сарафана, который им шел». Если бы  у женщин был именно этот критерий выбора сарафанов, мы сегодня навряд ли имели хорошо описанную в специальной литературе типологию русского сарафана, его виды и образы В РАЗНЫХ РЕГИОНАХ РОССИИ, населенных именно всеми разнообразными типами женщин, которые перечислила уважаемая С. Просина. Носили по два – три типа сарафана,  но не под  каждый рост, или полноту женщин. И если уж во Владимирской губернии, например, носили прямой сарафан, заложенный на груди в мелкую складочку, то его крой  носили и большие и маленькие женщины, полные и худенькие. Это был для всех свой крой. В это же время, Московская губерния предпочитала другой крой, а Архангелогородские женщины опять же не такой, как Владимирские и Московские. Так что русские женщины в своих губерниях имели достаточно четкое представление о своем определенном стиле и образе национальных одежд.  Из этого малюсенького отступления следует, что мы в своей стране (как простой народ, так и специалисты) стоим перед глобальной  проблемой возрождения почти выведенного за рамки нашей с вами жизни пласта русской национальной культуры – русского традиционного национального костюма. И не просто одежды, а их жизненное предназначение, сакральный дух, который не утрачен, но скрылся, сублимировался в некие пока не узнанные нами формы… Но надеюсь -чтобы дождаться своего часа и выйти к нам в нужное время. Утверждение, что мы утратили сакральное, таинственное наследие предков, жизненно важное как  для нашего физического тела, так и  для нашего духа ОШИБОЧНО. Духовный генофонд, который мы не можем проверить анализами ДНК, таинственным образом работает с нами, призывает нас к таким исследованиям и открытиям, которые уже дают нужный результат.
                                                                   
С той поры, как я вплотную занялась изучением и изготовлением русского народного костюма, прошло более двадцати лет. Совместно со студентами МГАУ им. В. П. Горячкина мы провели вышеописанное исследование, разработали программы по изучению русских одежд различных российских губерний (с названием- «Создай свое приданое»). Провели более десяти тематических выставок для студенческого всероссийского фестиваля «ФЕСТОС», который настолько высоко оценил нашу работу, что включил именно для нас в фестивале новую номинацию. Рядом с театральным искусством, бальными танцами, рок ансамблями, КВН, и другими разделами  «Фестоса» появилось направление  «Русское народное декоративно-прикладное искусство», а наш Вуз стал фестивальной площадкой, где все готовые к этому ВУЗы Москвы могли  демонстрировать и свои достижения в области изучения русской традиционной культуры.
   В эти же годы нас со студентами  на выставке увидел Г.А. Зюганов. Он понял мощь нашего желания возродить русские  народные одежды и тогда его захватили изложенные нами проекты. Через несколько дней мы были приглашены в театр на Таганке к Николаю Губенко, где в это время размещалось руководство движения «Духовное наследие России».
В течении полугода перед каждым спектаклем мы со студентами разворачивали нашу выставку «Русский народный костюм», проводили просветительскую и пропагандистскую работу. Не часто, но  у нас что-нибудь да покупали и даже стали заказывать лоскутные и кукольные работы. Мы всем нашим студенческим коллективом оформили для актеров театра  специальную комнату для отдыха в русской теме: расписали деревянные полки, постелили лоскутные столешники, панно на стене, образцы русских кринок и горшков для буфета, русские народные одежды для обслуживающего персонала. Когда театр начал работу над спектаклем «Дурь», нам поручили пошив всех костюмов к этому спектаклю. И мы справились!
      
      За долгие годы интереса к национальной одежде моя семья\артель накопила достаточный фонд знаний, которые теперь дали возможность проводить просветительскую и пропагандистскую работу с людьми, с простым нашим русским и многонациональным народом, который как, оказалось, не носит своих исконных, национальных одежд и практически не знает от какой красоты и художественного совершенства,  от какой общенародной мощи и защитной магии он отказывается.

К началу 2000-х у меня кроме знаний уже был большой фонд образцов русских народных одежд, выполненных в моей семье вместе с мужем, сыновьями и их семьями- теперь присоединились и внуки.

Конечно, мои родные не сидят день и ночь над костюмами- они освоили несколько необходимых для этого ремесел, и при необходимости, каждый готов внести свою работу в очередную выставку, мастер – класс и т.д.

Таким образом «выросла»  выставка, которую мы назвали «Волшебство народного костюма». Сегодня мы имеем две сильные выставочные композиции, которые  демонстрируем по специальным приглашениям на различных конференциях, праздниках, вернисажах, тематических сообществах, в выставочных залах и Домах культуры Москвы.
     

Наши выставки стали маленькими центрами обсуждений и дискуссий, которые я всегда подводила к больной теме- так почему же мы не носим свой национальный костюм.  Не носим-даже там, где он просто просится, чтобы народ надел его на себя. На женщин, мужчин, мальчиков и девочек, дедушек и бабушек. Есть огромный запрос и в душе народа и важно, чтобы люди красовались в нем как в былые стародавние времена, чтобы соревновались в рукоделии, чтобы женихи могли на народном гулянии присмотреть себе невесту, а невесты показать свое мастерство. И опыт показывает, что  для ношения русских национальных одежд есть и в нашей современной жизни место- потихоньку люди свободного созидательного мышления  заводят в доме русские костюмы, способствуют их распространению и интересу к ним.


   Однажды на выставке «Жар-птица» ко мне подошла пожилая женщина и  спросила, не могу ли я помочь ей сшить для внучки русский костюм.  Она была так трогательна, что я пригласила ее к себе в мастерскую и мы стали  шаг за шагом шить костюм ее внучке.

 Целых два года она приезжала и прилежно  кроила, шила, вышивала, делала украшение из бисера.

Наше общение переросло в  теплую дружбу. И когда она подарила свой замечательный костюм девочке, та была в таком восторге, что ее с трудом уговаривали  каждый раз его снять- маленькая девочка была готова ходить в нем везде.

Мало того, сама бабушка  выбрала себе два подходящих по возрасту костюма. Сшила их и сейчас одевается в них когда захочет  и идет- куда захочет.


   В конце  девяностых для моих коллекций распахнул свои двери  один из лучших павильонов нашей страны- ВДНХ. Раньше в молодые годы мне не раз приходилось  участвовать в различных выставках, представляя  Таджикистан. А теперь, живя в Москве, можно было выставлять свои индивидуальные программы. В этом взял надо мной шефство павильон «КУЛЬТУРА». За более чем десять лет в этом замечательном павильоне, который был все эти годы большим островом, сохранявшим русские художественные традиции и помогавшим народным мастерам продолжать свое творчество, мы провели не менее двух десятков выставок. На которых не только представляли русский народный костюм, но и проводили мастер-классы, показы костюмов на подиуме, проводили  открытые дискуссии с такими мастерами как Вячеслав Зайцев, Александр Колесников. А в 2000-2003 годах каждое лето с 1 мая по 1 октября мы со своей семьей, единомышленниками и друзьями работали в «Городе мастеров», где руководство павильона «Культура» предоставило нам небольшой домик с подворьем для многомесячной ежегодной выставки под названием «Дом русского народного костюма». Целых три года мы общались с нашим народом со всех концов страны от Камчатки до Одессы, от Ленинграда до Владивостока. Отношение людей к национальному русскому костюму росло на глазах.

Да, люди не носят сегодня свой традиционный костюм и его нет в наших домах. Не только мы сами облачены в одежды с привозных рынков, но и наши дети ходят в безвкусных тиражированных  иностранных тряпках ( да еще с голыми животами и т.п.).
Но наша работа показала, что есть пока небольшое количество  людей, которые любопытны, интересуются костюмом и лоскутным народным творчеством, готовы поменять  зарубежные яркие игрушки на русские народные куклы. Они приезжали на мастер-классы, покупали не только детали костюмов, но бывало и целый костюм из нескольких предметов.
Мы много играли, наряжаясь в костюмы, фотографировались,  чаевничали у самовара, пели песни. Из этого многолетнего общения стало ясно - не все потеряно, будем двигаться дальше, потому что у нашего национального костюма есть будущее.
Можно со всей уверенностью сказать, что за десять лет, что прошли со времени нашего  вышеописанного анкетирования  процент  интереса к костюму значительно возрос и есть вероятность, что с 3% он поднялся хотя бы до 10.
   Сама идея восстановления русских национальных одежд в нашем современном быту вызывает достаточно много споров, где особую точку зрения отстаивают сторонники  так называемых аутентичных костюмов, где главным в костюме является точность выполнения всех особенностей: каждая ниточка, узелочек, стежок в вышивке, набор в жемчуге. Задача здесь в точности повторить старинный образец или восстановить нечто утраченное. Особенно  ткани, которые нужно ткать на восстановленных старых ткацких станках. Кто же будет здесь возражать? Только нужно все же учитывать, что при всей точности такой кропотливой работы, все же волокно, нити, жемчуга, ткани  все равно будут современными. Это есть первое и очень важное направление, но не единственное. Второе направление также важно для восстановления наших национальных одежд в быту. Это  изучение и изготовление одежд из современных материалов очень близко к образцам старины. Недаром наш выдающийся исследователь русского национального костюма Федор Максимович Пармон в своей известной монографии представил не аутентичные костюмы разных губерний России, а их образы, по которым мы сегодня можем не только изучать особенности национальных одежд, но и шить, декорировать, моделировать по старинным наработкам.

Моя группа идет именно этим путем, и мы знаем, что наши национальные одежды, над каждым образцом которых мы тщательно работаем, очень приближены к аутентичным. И третья группа, которая во все времена ценилась в народе - создание новых образов, авторские выдумки, которыми также богата наша одежда. Ведь народ тоже был  жизнерадостно и творчески настроен, создавая свои новые образцы и надевая их на торжества и праздники, чтобы удивить всех на миру. Но конечно, при этом все наши авторские костюмы всегда несут печать старины.
  

Русский традиционный костюм невиданно разнообразен. И эта многообразная творческая работа наших предков призывает нас сегодня, подсказывает нам, что мы не можем замыкаться на одном направлении и  требовать с тех, кто носит костюм, аутентичной точности. Вместе с  этим направлением точного восстановления наших костюмов. Мы можем идти еще несколькими или хотя бы двумя  направлениями: созданием        национальных русских одежд из современных материалов, где будут также применяться и аутентичные предметы одежды. И третье направление, которое обеспечивает обязательное продвижение вперед - авторские национальные одежды на основе изученных, прочувствованных, узнанных традиционных одежд предков. Эти три направления выступают как большая важная ЗАДАЧА  для нашей дальнейшей успешной жизни и процветания. В этом мощь и сакральность нашей русской одежды.
  
И последнее…Так куда же можно сегодня надеть русский национальный костюм? Прежде всего, дома, для себя. Только сам человек может почувствовать, какое это благо, и только после этого сможет рассказать другому, о том как замечательно и радостно в своем доме ходить в просторных рубахах. Как сладко засыпать в них, особенно после бани. Ведь русскую рубаху мужчине практически нечем заменить, ни одна другая одежда не даст ему такого ощущения счастья и воли. Женщины в своих исконных одеждах обретают особенную стать, совершенно меняется выражение лица в такой рубахе или сарафане для дома.

В старинных и современных книгах часто описывается обычай, когда хозяйка во время домашнего торжества для гостей несколько раз переодевалась, чтобы продемонстрировать уважение к гостям, показать силу и достоинство своего дома. Эти традиции и сегодня нет-нет, но где-то проявляют себя и сегодня.

Однажды к нам приехали супруги, которым срочно нужно было одеться в русские костюмы, потому что их друг,  пригласил гостей за город с условием – быть на торжестве только в русском национальном костюме. Они выбрали северные одежды и уехали от нас прямо в них. Далее…Попривыкнув к костюму дома, можно  идти в нем в храм,  сначала может быть на приходские богослужения, а затем и на такие всенародные праздники как Пасха, Рождество. А уж Масленица, Троица, Колядки на Рождество, Иван Купало так и просят, чтобы люди выходили на природу только в костюмах. И тогда, когда города России наряжаются ко всяким другим праздникам, народный русский костюм здесь к месту как нигде. Приходит ЕГО ЧАС. Несмотря на то, что  русский дух пока молчит, сила национальных одежд пока притягивает малую часть народа, те, кто долгие годы наблюдает за пробуждением самосознания русского народа, за медленным поворотом интереса к своим национальным традициям и одежде видят, что дело сдвигается с мертвой точки, желание носить свою национальную одежду. Этот процесс охватывает все большее количество людей, в том числе и молодежь. Как заколдованная спящая красавица народ – спит  и дух отрицания, стеснения, страха перед насмешками подловатой завистливой  толпы пока владеет нами. Однако, наш опыт показывает, что люди начали не только ходить в храмы в национальных костюмах, но и венчаться в них, способствовать тому, чтобы гости были также в национальных костюмах. Одевать на второй день после свадьбы в соответствии со старинными обрядами другие одежды.
      Сегодня потребность в том, чтобы наши русские одежды начали снова бытовать в современных условиях нарастает, она обязательно приведет к тому, что русские национальные изделия, которые придумали и сохранили для нас наши предки, вновь обретут свой  РОДОВОЙ статус и народ узнает свой костюм и станет его носить там, где душа подскажет ему - надень костюм своей родной земли.

  Сегодня разработка темы, связанной с изучением русских национальных одежд, ассоциируется с шитьем большого роскошного лоскутного одеяла. Где-то уже сшиты целые блоки, части. Где-то нарезаны заготовки в виде квадратов, полос, треугольников, где-то еще только заготовлены пока никому не нужные лоскутки и тряпочки. Они разбросаны, не собраны, хотя каждый фрагмент уже высвечивает произведение в своей целостности, и мы понимаем, что без всей этой  наработки не получиться будущего шедевра. Одеяло еще не сшито, даже еще не отобрана основа – ткань для подклада, на котором в конце концов все и сложится.
       Я из тех, кто верит в возможность восстановления нашего богатства, которым  являются русские национальные одежды, с их тайнами и обережностью, величием и защитной мощностью, красотой и великим смыслом.
     Поэтому прошу, а пусть те оставшиеся, еще не охваченные темой 90 % наших милых  современников сядут вечерком все вместе за домашним столом и подумают, почему все-таки в их домашнем гардеробе нет своего русского национального костюма, почему они надевают  чуждую, совсем не свою одежду и приучают к ней своих детей. Почему другие народы, в том числе и  малочисленные и исчезающие, тщательно соблюдают традиции и берегут свой костюм, а мы - нет. Почему?

ИНФОРМАЦИЯ О КОЛЛЕКЦИЯХ- http://www.kaftan.ru/

ИНТЕРНЕТ МАГАЗИН - http://www.livemaster.ru/kaftan