Слышалъ звонъ, да не знаетъ, гдѣ онъ
На модерации
Отложенный
И, как пчелы в улье опустелом,
Дурно пахнут мертвые слова
Н. Гумилев.
Как правило, при заимствовании слова из другого языка, перенимается и сам предмет (явление), стоящий за этим словом. Так, итальянское слово "пицца" было заимствовано вместе с самим блюдом. Однако в некоторых случаях заимствуется только слово, а обозначаемый предмет (явление) в силу каких-то причин не заимствуется. О таких неполных заимствованиях и пойдет речь.
Возьмем, например, древнегреческое слово "демократия". Для того, чтобы перенять явление, обозначаемое этим словом, нужно перенять общественное устройство Древней Греции: полисы и рабовладеление. Только в этих условиях может возникнуть демос и, соответственно, его власть.
В случае с "демократией" была заимствована форма без содержания. Это все равно, как прийти в библиотеку и взять обложку от книги вместо целой книги. Или прийти в магазин и купить бирку от продукта.
А дальше начинается простор для творчества. Заимствованную форму начинают наполнять содержанием. Тут уж кто на что горазд. Одни говорят, что это слово обозначает одно, другие – другое, третьи – третье. Сколько бы эти люди не спорили, они не вернут форме изначальное содержание. А истинное содержание слова останется в других исторических условиях, в Древней Греции.
Потом авторы словарей занесут это слово в словари с тем значением, которое им больше нравится: "демократия – это народовластие". Вера русского человека в печатное слово непоколебима: раз так написано в словаре, значит, так оно и есть. Никому и в голову не придет, что древнегреческое понятие "демос" вовсе не равнозначно русскому понятию "народ" (а, следовательно, демократия – это не власть народа).
Еще одно популярное заимствованное слово – "референдум". Многие ли из вас владеют латинским языком и знают, что обозначало на латыни "референдум"? Опять форма без содержания. То содержание, которое к ней кое-как приклеили (референдум – волеизъявление) никак не вяжется с латинским "то, что должно быть сообщено" (ср. "реферат"). Под обложкой от дешевого детектива прячется… сборник высокой поэзии.
:)
В тех случаях, когда из другого языка заимствуется только слово, без обозначаемого предмета (явления), это слово корректно употреблять только по отношению к тому предмету (явлению), которое оно обозначало изначально, в тех исторических и культурных условиях, в которых оно впервые было употреблено. Так, слово "демократия" корректно употреблять только в работах по истории Древней Греции.
При заимствовании формы без содержания разрывается треугольник "слово – понятие – явление", в результате чего нарушается взаимосвязь с реальным миром. Иначе говоря, то, что говорит человек, оказывается не связанным с тем, о чем он думает, и с тем, что есть на самом деле. Наиболее ярко эта потеря взаимосвязи наблюдается при использовании слов из "мертвых" языков: древнегреческого и латинского. Потому что вокруг нас нет ничего, что хотя бы отдаленно напоминало Древнюю Грецию или Древний Рим.
Я не специалист по тонким материям, но рискну предположить, что при разрыве взаимосвязи языка с мышлением и окружающим миром нарушается что-то и на тонких планах. Слово становится пустой оболочкой, не имеющей никакой силы. При его произнесении в мире ничего не меняется. Человеческая речь начинает напоминать пускание мыльных пузырей (см. речи политиков по телевизору). А когда-то слово было и средством исцеления и мощным оружием:
"В оный день, когда над миром новым
Бог склонял лицо свое, тогда
Солнце останавливали словом,
Словом разрушали города.
И орел не взмахивал крылами,
Звезды жались в ужасе к луне,
Если, точно розовое пламя,
Слово проплывало в вышине…".
Николай Гумилев
В тот момент, когда человек произносит слово на родном языке, понимая его смысл во всей его первозданной чистоте, реализуется гармония смысла и формы, и реальность отзывается на произнесенное слово эхом. Когда человек произносит слова чужих языков, и особенно мертвых языков, подразумевая под ними что-то свое, реальность не реагирует. Хотите демократию? Для начала облачитесь в хитон, купите коня и рабов. Не хотите (не можете) – тогда целесообразно выражаться по-русски.
Комментарии
Именно - слышал звон - аффтар... Смешно, ей Богу! Задорнов нэрвно курит....)))
Демос - это была группа населения, которая обладала избирательным цензом (имущество, социальное положение, образование....).
Именно они и назывались "НАРОДОМ",
в отличии от других групп горожан, охлоса, рабов и тд., не имевших права избирать и быть избранными.
В силу образованности и участия в политике
демос не так был подвержен внушению и пропаганде, поэтому его выбор был более осознанным.
Для того, чтобы у нас была подлинная демократия надо ввести избирательный ценз
для населения, например, хотя бы через сдачу экзамена на АТТЕСТАТ политической зрелости.
Для интереса - Комета, Деспот, Спектр, Шкала.... Могу десятки примеров привести, переведите буквально, удивитесь...))
без заиствований неологизмов вкладывания новго смысла не было бы разнооразия и развития языков.... вобщем глупости написаны
Удивитесь, но в русском разговорном минимум половина слов - заимствованные...))
Барев!!
не удивлюсь этому- может и не половина но очень значительное кол-во слов заимствовано..
помню с упоением читал словарь заимствованных слов - было очень интересно. так вот там было если не ошибаюсь 8 тыс слов.
и нет ни одного развитого распространенного языка без заимствований. Так получилось немного изучал латынь, потом английский - так английский похоже имеет еще больше заимствований(из той же латыни) чем русский язык...
чем меньше заимствоаний в языке, тем он беднее...
ну а Задорнов- это вообще ересь несусветная... окончательно себя дискредитировал...
Буквально вчера по ТВ выступал академик-филолог, так он сказал, что в бытовой речи мы используем всего 300-500 слов!!!
У меня есть Большой словарь иностранных слов (19 тысяч!), специально открыл... так в основном мы используем латинские, греческие и татарские корни!... Так что "радетели" за чистоту русского нэрвно курят в сторонке...))
А вы откуда?
да действительно в русском вного гречесмски и латинских которые пришли в русский язык во многом через европейские. И татарский(тюркский) язык тоже был объектом заиствования.. а еще финоугорские языки...
радеттели чистоты руского языка ни одного предложения не поймут на чисто-русском языке- тот же старославянский)))
я сам родом из Карабаха.
знаю (в основном весьма поверхностно)несколько языков из разных групп - помимо родного(литературного и карабахского) и английского, еще туркменский и немного фарси... просто очень интересно сравнивать разные языки, этимолгию слов...
Комментарий удален модератором
http://gidepark.ru/community/2399/content/927360
Так а сейчас вы где живете??..)) Не земляки часом??
не знаю почему, но ваша статья(ссылки на нее), никак открываться не хочет(((
сейчас пока живу в Туркменистане- наврядли земляки)))))
Или через Сообщество «Я -ЕБАНЬКО»....
А это - первоисточник http://muz4in.net/news/2009-06-02-30
Эко вас занесло!!! Я потому спрашивал, что у нас много с Карабаха, на Кавминводах...))
Именно они и назывались "НАРОДОМ" и имели право избирать.
Остальные группы не считались народом, несмотря на многочисленность (намного более половины).
А сейчас в РФ всё, абсолютно всё население - избиратели, хотя многие даже не имеют понятия о том, как и по каким критериям надо выбирать депутатов, президента, они жену (мужа) не могут выбрать....
В США есть группа выборщиков, они более
грамотные...
Карабски по всему миру примерно в 5 раз больше, чем в Карабахе- такова судьба их...
а занесло не так уж далеко от Карабаха -по ту сторону Каспия от соседнего Азербайджана. к бабушке переехали))
Для общего развития:
Во всех штатах (за исключением двух) голоса выборщиков полностью отдаются в пользу кандидата, набравшего большинство голосов при всеобщем голосовании.
Кстати, то - хороший сайтик, рекомендую, хоть и женский почему-то...))) Много интересного...
КАРТА - қарау (смотреть)
ТОВАР - TAVAR (др. татарский) - имущество, богатство
МОЛОКО - мал (каз.) - скот.
Практически все слова на КУС-КАС-КОС имеют татарское происхождение : КОСа девичья (қос), КАСаться (қасу), КОСить (кесу), КУСты (қосу) и т.д.
Продолжить??...))))
Вам же сказали: купите хитон, коня и рабов!
И никак иначе!!!
:-))))
Вы в этом не согласились?? Или в чем не прав?..))
Но не в том, что любой язык постоянно меняется - орфография, неологизмы...
Предполагалось, что только "демос" обладает всей широтой кругозора и может нести ответственость за принятые решения, определяющие жизнь государства (налоги, войны....)
Сегодня мой повар с удивлением узнал, что пельмени (он их лепил как раз) изобрели китайцы, а само слово - коми....))
Поэтому, для нашей не очень политически грамотной страны нужны экзамены на АТТЕСТАТ политической зрелости, которые будут проводить общественные организации.
Может такая мера позволит нашему обществу стать более зрелым.
две о-о-о-громнейших разницы.
Избирательный ценз Афин был своеобразным ситом, которое не пропускало через себя тех, кто не мог нести ответственность за выбор того, или иного решения и не имел права спросить с тех, кто не оправдал доверия народа.
21 век на дворе...какой плебс, охлос???
Ну будьте взрослей...))
Слышалъ звонъ, да не знаетъ, гдѣ онъ...
Используйте хоть какое, главное - по назначению...и к месту...))
Демос - не народ.
Комментарий удален модератором
Просто я прочитала этот пост с другой точки зрения: мне приятно, что человек задумывается над процессами, происходящими в его родном языке. Это ведь сегодня, согласитесь, редко встречается.
И вообще, Владимир, я, кажется в первый раз читаю ваш комментарий, написанный в таком напористо-агрессивном тоне. Хотя, возможно, я просто не попадала в форумы, где вы воюете.
А русский как язык мне всегда интересен, отчего люблю Рубину, Ю.Полякова...Т.Шаова (бард) вообще млею, как он точно владеет словом, хоть черкес и жил в Черкесске!....))
Да и происхождение, развитие оч интересно (Задорнова не предлагать!).
На днях нашел и вывесил статью - Происхождение ругательств, но пригласить пока нет возможности...))
Комментарий удален модератором
в " муниципалитете c префектурой" давно не бывали ?
когда крайний раз общались с сити - менеджером ?
"губернаторы
без губерний"c гастарбайтерами
и городские поселения откуда и зачем появились ? ))
Масса заимствованных слов, которые не обозначают ПРЯМОЙ смысл, за сотни лет смысл меняется, и это нормально. Язык - живой инструмент...
И???...
Никаких подмен. Извратить любое понятие и слово можно...а нужно ли??
Любой язык - живой, он меняется... Случается, что и на противоположное значение... потому и надо рассматривать современное значение слова, а не древне латинское, к примеру...))
--------------
1. Смысл не бывает "кривым".
2. В словарях смысла может и не быть. Смысл можно вывести на основе этимологического анализа слова. В словарях же перечислены значения.
Комментарий удален модератором
========================
Это относится и к русскому языку:
если люди не уделяют внимания смыслу слова, то тоже получается ерунда. :)
Например, слово "народ".
Какой только ерунды не услышишь, типа:
"Советский народ, новая историческая, социальная и интернациональная общность людей..." (c)
И всё это с пафосом, с учёным видом... :)
А потом - хлобысь: три пьяницы собрались в Беловежской пуще и... разделили "историческую общность"... На троих...
Теперь у нас есть, якобы... "российский народ".
Ждём-с: когда ещё пара пьяниц где-нибудь соберётся и... опять поделят "общность"?. :)
Что ж это за "общности" такие, что так легко... делятся?
Был, якобы "народ" и... нет "народа"...
А вникнуть в смысл слова и понять, кого называли народом изначально,
в какой ситуации и кто впервые произнес слово - это же умственная деятельность
Это не "посмотреть в словарь"...
Увы-с - привычки вникать в смысл того, чем пользуешься большинство не имеет... :(
--------------
В русском языке 500 тыс. слов.
Заимствованных - около 20 тысяч.
Да и заимствованные ли они - это еще вопрос
(см. http://lengvizdika.narod.ru/sravnitelnoe_yazikoznanie_/slovar_obratnih_zaimstvovanii/
--------------
Сила языка определяется не количеством в нем каких-бы то ни было слов, а количеством взаимосвязей между языковыми элементами - словами и частями слов. В том числе исторических взаимосвязей.
Также как ум человека определяется не размерами мозга, а количеством межнейронных связей.
----------------
"Неоспоримым памятником великих познаний величают язык славенский. В словах его видна связь мыслей, переходивших из одного понятия в другое, смежное с ним. Ни один язык не представляет нам в производстве слов такой непрерывной цепи соображений, какую находим в нем". (с) А.С. Шишков.
==============
Некорректно.
Слово "демократия" - само НИЧЕГО не обозначает.
Корректно:
"Я, Леонид Шестаков и Ко - обозначаем словом "демократия" .. уровень... )и далее по Вашему тексту)".
Обозначая то, что Вам вздумается, словом "демократия",
Вы (умышленно/неумышленно) уходите от ответа на вопрос:
"Над кем демократия?" = Над кем власть демоса?
Если перенести на русскую почву, то:
Народовластие - над кем власть народа?
=======================
Леонид!
Если Вы будете разговаривать не со мной, а сами с собой (за меня),
то Вы получите именно тот ответ, который написали.
Если Вы сочтете нужным задавать вопросы мне и ждать на них ответа - получите другой ответ. От меня. :)
==================
Никакой риторики: только конкретика:
"Над кем власть народа?"
Народ - субъект власти.
Кто объект власти?
Над кем властвует народ при народовластии?
Более подробный список слов, делающих русский язык великим и могучим, здесь:
http://korneslov.ucoz.ru/index/kak_ehto_po_russki/0-89
============
попробуйте еще раз, но без них
-----------
На глаголы в повелительном наклонении не реагирую.
Лексика -от немецкого Lexik (lexikos ‘относящийся к слову’, ‘словесный’ lexis ‘слово’, ‘выражение’, ‘оборот речи’) -слово? ыражение? оборот речи? в каком смысле вы использовали "форму" этого слова?
инокультурный - иной + культурный (в смысле принадлежащий культуре) - Культура Этимология: Из западноевропейских языков (Kultur, culture cultura ‘развитие’, ‘образование’, ‘возделывание’, ‘обрабатывание’). В русском языке - с конца XVIII - начала XIX в. -и в каком смысле понимать ипользованную вами форму? принаждлежащий к иному развитию, образованию, обрабатыванию????
используя заимствованные слова вы противоречите самому себе и еще раз доказываете обратное своему утверждению- «Слова инокультурного происхождения затрудняют выражение мыслей и чувств, а не облегчают его.» - порой именно без них и затруднено выражение мыслей..
(или наука, изучающая формы слова).
Противоречия смысла и формы нет.
Лексика (от греч. "lexicos" - словесный, словарный) - слова, словарный состав языка
(или соответствующая наука).
Противоречия смысла и формы нет.
Первоначальным значением латинского слова "культура" действительно было "земледелие". Признаю, что использовала его не по назначению.
Слово "кастрировать" было употреблено мной в переносном значении.
В данном случае противоречие смысла и формы оправдано художественной
необходимостью. :-/
а не облегчают его.» - порой именно без них и затруднено выражение мыслей.
----------------
Порой - да. Например, у узких специалистов, использующих термины.
Но в общеупотребительной речи эти слова часто затемняют изложение
и лишают его точности ввиду незнания человеком смысла используемого слова
и непонимания его происхождения. Примеры: "демократия", "демагогия", "провокация", и т.д.
Это все - не предмет обсуждения данной статьи.
Предмет обсуждения данной статьи - несоответствие смысла и формы при заимствовании формы из другого языка.
------------
Будет. Первичное значение заложено в самом составе слова, и вырезать его из слова нельзя. Если слово состоит из слов "демос" и "кратос", то его первичное значение - "власть демоса". Соответственно, и с русским словами.
Слова не изменяют первоначального значения (смысла), а приобретают новые значения, часто не имеющие ничего общего с первоначальным.
Именно так и бывает.: слово приобретает новое значение (иногда вообще никак не связанное со значением исходным). А исходное значение забывается либо совсем, либо становится уделом лингвистов. Это и означает, что слово ПОМЕНЯЛО значение, если старое значение забылось.
Что касается демократии, то если рассматривать греческие полисы, то, совершенно очевидно, что источником власти в них было не все население, а только граждане. И далее, в этой части, ровным счетом ничего не поменялось. В некоторых странах гражданами были только те, кто отвечал определенным признакам: сословным, имущественным, половым и пр. Например, буржуазная демократия - это когда источником власти выступает один класс: буржуазия.
Постепенно практически все население стало гражданами. Соответственно, появилась возможность говорить о народной демократии. И в данном конкретном случае изменилось не столько слово, а перечень лиц, являющихся гражданами. Кстати, я лично имею вид на жительство в Италии. Могу там жить - но в жизни государства участия не могу принимать.
Люди могут до посинения спорить о смысле слова "демократия", но критерия так и не найдут, если не обратятся к этимологии.
Что критерий? Толковые словари? А кто их пишет? На каком основании включается то значение, а не другое? Бывает, что авторы словарей противоречат друг другу. Известны случаи, когда из словарей выкидывали целые словарные статьи, когда они кому-то не нравились. Известны случаи намеренной подмены смысла. Так где истина?
"язык - не мертвый инструмент (конструкция)":
прошу обратить Ваше внимание на то, что автор статьи нигде не утверждал обратного (что язык - мертвая, статичная конструкция).
Следовательно, для цитировании штампа "язык - не мертвая конструкция" нет никакой причины.
:)
См. http://korneslov.ucoz.ru/index/prostye_pravila_dialoga_ppd_chast_1/0-75
То есть, нельзя указом сверху сделать слово таким-то и таким-то, дать ему то или иное значение, язык такая штука. он сам решает.
К слову сказать, в тех случаях, когда заимствуется и предмет, и форма, при включении соображалки можно придумать хорошее русское соответствие. Так, в свое время поэт Хлебников придумал слово "лётчик" вместо французского "аэронавт" (а мог бы тупо передрать, как остальные). Все зависит от людей и от их уважения к родному языку.
-------------
Называют люди, а не язык.
------------
Язык - это народ.
Черное - это белое.
Голова - это ноги.
========
Саша Пушкин мудро советовал не оспаривать подобные утверждения. :)
Ваше мнение - понятно. Не оспариваю.
------------
Отправлю в ЧС по его восстановлении.
За хамство.
Тысячи таких примеров . По-моему, способность впитывать в язык слова из других лингвов свидетельствует о гибкостии богатстве родной речи. Разве это плохо?
Тушевать (от тушь) - накладывать тени, делая незаметными переходы.
Дальнейшее развитие значения: "стушеваться" - незаметно исчезнуть. А потом уже "смутиться, прийти в замешательство".
============
А знаменитая "авоська"?
----------
Это тоже понятно: возьму с собой, авось что-нибудь куплю. Поэтому и авоська.
Жаль, что не написали для чего!!! Быстро бы "розовые сопли" подобрались...
А слово "Только" пишется с мягким знаком!
Уважайте Святой русский язык, построенный из словокорней Святого языка "Ак-кад".
И с чего Вы вдруг возвели способ комуникации между членами сообщества в святость? И именно этого сообщества? По тому, что Вы являетесь его представителем?
Оголодал, что ли?
А про говядину, конечно, знаю. Но ТЕБЕ - не скажу. Зайди на мой сайт - там ищи!
Дорогой Вестник, не удаляйте эту статью и форум, плиз!
Я на вашей стороне. ))
Комментарий удален модератором
Демос –– «похожая кровь»
דמה עושה /дема осэ = «одинаковый, похожий + делаю, побуждаю»
Шумерское – «DUMU» - "сын; дитя"
[דמה] – דמו /дэмо = «одинаковый, похожий +его» -
דם עושה /дам осэ = «кровь + делаю»
«демос» - народ = «похожие, одинаковые, одноплеменники, кровные родственники, родовичи»
«народ»
נא רודה /на родэ // на родъ = «молитва, просьба + вынимаю плод - РОДЫ».
Кратос – власть
כרת עושה/карат осэ = «отрезать. Отрубать; истреблять (הכרית /ихрит ------ отсюда о-в Крит), прекращать; כרת ברית /карот берит – «заключать союз» + делаю; побуждаю » - карать. קרע תעשה /кара таасэ = «отрезать, разрезать, отторгать + ты будешь делать».
Т.О. древнегреческое слово "демос" вовсе не равнозначно русскому понятию "народ" (а, следовательно, демократия – это не власть народа, а власть кровных родственников или власть похожих (по имущественному признаку).
-------------
На каком это языке?
=====================
А причем тут... молитва-то?
Народ = на-род = (те, что пришли) на род = увеличение рода (а не общее количество).
См. В.Даль + аналог русского языка для домашних животных: "при-плод".
А молитву-то Вы зачем пришпандырили? :)
Есть и другое "на" - נע - "иди, двигайся". Можно написать и так:
נע רעד /наъ раъд // на род = "двигай + трепетать, дрожать"
נע רודה /на родэ = "двигаю + властвую, попираю"
Нравится? Как там у Пушкина, что нужно народам - "ярмо да бич"
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Скажите на русском я зыке слово "радио", "лифт", "телефон" и многие другие. И посмотрим, на сколько целесообразно выражаться по-русски.
А скажите мне еще об изначальном и теперишнем значении слова "торрор", "терроризм".
------------
Леонид Григорьев мне не ни на что ответил, потому что я... ни о чем не спрашивала.
===============
А скажите мне еще
------------
На глаголы в повелительном наклонении - не реагирую.
Комментарий удален модератором
Сколько бы люди, не знающие смыслов корнеслов Святого языка не спорили, они всё равно не вернут форме истинное содержание.
И истинное слово «демократия» должно применяться для исторических условий в Древней Греции.
Посмотрите на общественное устройство, к примеру Российской империи XIX века. Вверху – династия, освящённая неким божественным происхождением (это было и во Франции, и в Австро-Венгрии…). Внизу – дворяне, дворские с обязательным разделением на чины и ранги: князья, графы, маркизы, бароны, 14 классов дворянства в Российской империи. Затем – прослойка мещан, ещё ниже трудящаяся патриотическая буржуазия (по терминологии Китайской народной республики обр. 1949 г.).
При ПЕРЕВОРОТЕ общество, как и триколор, переворачивается («российский» флаг превращается в «сербский»). Приходит к власти, ненадолго правда, какой-нибудь Робеспьер, Марат или Ленин. Через короткое время «лениных» устраняют и к власти приходит настоящий ПАХАН и общество стремительно криминализируется….. И т.д. и т.п.
Само слово «дерьмо» - די רמו / ди рмо = «который червь его», а люди, ведь, не хотят, чтобы их тела ели черьви (другое слово – «червь» - תעלו /тэало// тело – «червь Его», а само слово «червь» - צר בי // цер ви = «враг во мне»; צרה /цара – «беда, несчастье»; צרב /царав – «жечь, опалять 2. выжигать 3. травить, вытравливать».
Но как же с этими червями бороться? Да выжигать их. Другое ивритское слово, означающее «он будет обжигать, опалять» - יכוה /Яхъве . А это уже Имя Господа Бога – יהוה /Яhve ! Т.е. без Бога нельзя справится с дерьмократией-демократией, ибо две главные заповеди нужно помнить:
28 Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?
29 Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей:
слушай, Израиль! יהוה Господь Бог наш есть Господь Един (Вт.6:4,5);
30 и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостью твоею, - вот первая заповедь!
31 Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего {который есть подобие Образа Божия}, как самого себя {который также есть подобие Образа Божия} . Иных больших сих заповедей нет.
32 Книжник {фарисей} сказал Ему: хорошо, Равви (Учитель)! истину сказал Ты, что один есть Господь и нет иного, кроме Его;
33 и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душою, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.
34 Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его.
==============
Вот тут я с Вами согласен.
Только поправка не рожденные, а - родившиеся.
Я родился = я родилСЯ = я родилСЕБЯ - можно сказать только на русском.
Предлагаю рассмотреть корректность
употребления слова народ (Мы, Народ) в таком
контексте: http://gidepark.ru/community/1781/content/833958
================
Не согласен.
Вот другой вариант: http://gidepark.ru/community/8/content/761974
Реализован он будет русскими,
примерно вот ТАК: http://gidepark.ru/community/1781/content/853753
А наглядно всё это можно увидеть
ЗДЕСЬ: http://gidepark.ru/community/1781/content/919358
Например, ТАК: http://gidepark.ru/community/1781/content/919358
------------
Да ничё плохого, каминтатар. Всё зашибись.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Насчёт иврита, как революционно-интернационального языка, да ещё уходящего своими корнями куда-то в мезозой, - раньше слышать не приходилось. Очевидно то, что "идыш", как "рикошет" от немецкого языка, здорово повлиял (в своё время) на блатную феню уголовников и другого всякого деклассированного элемента. Тут уж ничего не попишешь.
Ну, с русским языком всё теперь ясно - он происходит от самых что ни на есть древностей.
Вот, если бы знать ещё, что такое "ностратический язык"...
Питекантропы повымерли или трансформировались в нас грешных, и теперь можно только догадываться о лингвистических способностях или правилах правописания того времени. Даже более того - ныне можно говорить совершенно что угодно. Питекантропы всё стерпят, так как их давно уже нет с нами. Можно ещё Дарвина поругать, за его такую скоропалительную теорию, не оставляющую места для размаха больного воображения многих ныне проживающих на земле, почти мыслящих sapiens-ов.
Если принять во внимание такое утверждение, что "периодизацию" прошлого составляли европейцы, - то что же мешало вести собственную историю палео-русам?
Комментарий удален модератором
Ну, что ж, - раз ссылок я не дождусь, а беспокоить каких-нибудь евреев по поводу происхождения палео-русского языка вроде как-то даже "не с руки", то и дальнейшее обсуждение теряет всякий смысл.
Бывайте.
Комментарий удален модератором
Ещё раз, - бывайте!
Но тенденция налицо: ежели говорить заумными словами, сойдешь за авторитет.
В ХУ11 веке, когда была образована Парижская академия наук, ей была поставлена задача : "Выяснить смысл слов, которые употребляют французы." Значит, уже тогда были неудобства от неодинакового употребления одних и тех же слов.
Комментарий удален модератором
В коллекцию занесу.
См. здесь:
http://korneslov.ucoz.ru/index/primery_zloupotreblenij_inostrannymi_slovami/0-72
понятие: "Опять эта скотина обблевала весь подъезд".
явление: Презрение к любому пьянству, кроме собственного.
Попробуйте не поврать хотя бы сутки.
Например, слово "демократия" действительно означает "народовластие", и демос - действительно народ. То, что под народом понимали в Древней Греции (а именно - свободных граждан, мужчин, проживающих в определенном полисе и обладающих неким цензом, согласно которому они имеют право качать права на Агоре) - это частность. А "народ" - это общее.
Далее. Любой язык динамичен, но изменяется он медленнее окружающих условий. У нас полно слов в родном языке, образовавшихся очень давно, и этимологию слова или выражения не всякий поймет. Их что, исключить из оборота?
Теперь про форму и содержание. Слово может заимствоваться без содержания и означать совсем не то, что в языке, откуда оно пришло. Но к теме это не относится. Пример такого слова - "шерамыжник", если интересно, посмотрите, откуда оно взялось.
Статья напоминает мне возмущенные возгласы анимешников о том, что аниме - это не мультик :)
--------------
Это - хамство. Дальнейшие комментарии с хамством я буду удалять.
===============
Например, слово "демократия" действительно означает "народовластие", и демос - действительно народ. То, что под народом понимали в Древней Греции (а именно - свободных граждан, мужчин, проживающих в определенном полисе и обладающих неким цензом, согласно которому они имеют право качать права на Агоре) - это частность. А "народ" - это общее.
---------------
Если одно понятие - общее, а другое - частное, это не означает, что их можно приравнять друг к другу. Березовая роща - это не то же самое, что роща деревьев. Это именно БЕРЕЗОВАЯ РОЩА.
А у Вас демос = народ.
------------
Да нет. Нужно продолжать пользоваться словами бездумно, не понимая, что означают их корни, откуда они произошли, пихать в форму любое содержание, какое захочется - какая разница? Какая разница, что там понимали наши предки под словом "НАрод" - мы будем понимать под ним общее количество населения – пипл. А нам так хочется! Нам плевать, из чего сделаны продукты, которые мы едим, и откуда произошли слова, которыми мы выражаем свои мысли.
Вот в соседнем Питере подъезды парадными называют. причем мало кто знает, почему. Что, слово из лексикона убрать надо?
--------------
Без комментариев.
У греков, кстати, и слово и фактическое положение вещей совпадало как нигде более. Там-то как раз тем самым "демосом" называли своих граждан (не обязательно жителей одного города). Именно своих, своих "в доску", будь они даже жители каких-нибудь колоний древнегреческих, коих у этих древних греков было превеликое множество по всему миру. - Может быть именно из-за этого обилия колониальных придатков и могли они, там у себя в Афинах, позволить себе ту самую вожделенную демократию? - Не то ли сейчас делается в наши дни? И не в этом ли заключается секрет разного понимания "демократии" у нас и на т.н. "Западе"? - Именно потому, что "цивилизованный" Запад искал колонии по всему миру, а наши правители никогда особо далеко не ходили, и превращали в колонии собственные провинции. Традиция, похоже...
------------------------------------------------------------------------
то-то и оно. "Народ" - это такое макроразграничение на "свой-чужой" Он не лучше и не хуже, этот чужой, но - не наш. Просто в разном случае понятие "народ" имеет разную степень этнической окраски.
Некрасов Вам в помощь: "Размышления у прадНОГО подъЕЗДА".
А называют, не зная, почему и не разбираясь, - сами прикидывайте, кто.
Тот же Некрасов поможет вспомнить, что слово "питер" - так называемое похабное, плебейское. От чьего лица оно употреблено? "Сел в свою карету и уехал в ..."
Слово Санкт-Петербург лучше бы не сокращать, а гордиться таким названием. Это, вроде бы, единственный город в нашей стране, названный в честь Святого. Тем более, того,который стоит с ключами у ворот Рая. Ох, и надает же он этими ключами тем, кто при жизни его сокращал.
Про парадную меня просвещать не нужно, и приведена она была к тому, что это как раз то слово, которое утратило первоначальное значение, но используется. Парадный вход, парадный подъезд, парадная лестница существовали для гостей, в противовес черной лестнице, предназначавшейся для технических нужд. На первую выходили двери прихожих, на вторую - кухонь (в коммуналках в старом фонде это сохранилось). Сейчас уже давно не строят многоквартирные дома с двумя лестницами на одну секцию, а название осталось.
А если вам так хочется порадеть за чистоту языка, обратите уж взоры на более подходящее для этого явление - загаживание словаря иностранным новоязом без всякого на то веского повода. Прежде всего такие слова оседают в лексиконе офисного планктона.
Городу с названием, как раз, повезло. Но, как только в первую мировую из его названия убрали жида, - шарахнуло по всей стране.
Потом новое переименование - и полтора миллиона - на кладбищах.
Сейчас взяться "по-плебейски-"интеллигентному" его снова сокращать (переименовывать) - жди привета.
Когда научимся мотать на ус ?
Их же - хлебом не корми, дай произносить по буквам - всё.
НО !! Городов, начинающихся на "Сан-" у них пруд пруди, и никто не говорит "Антонио", экономя на "Сан"(Антонио).
Да, есть у них сокращения: говорят, например, "Фрискоу" вместо Сан-Франциско.
:) Но они заработали это право, называя все остальные с "Сан-"
Теперь - Ваше второе. Спасибо. Долго смеялся. "Если мне хочется порадеть..." Именно этим я и занимаюсь уже лет тридцать.
Но одного "обращения взора" тут мало.
"Офисный планктон" не виноват, что ему не дали образования.
В какую контору ни приди - я слышу неместное произношение. В налоговой в кабинете 4 девушки-красавицы, и у каждой - другое произношение.
Значит,они приехали на заработки.
Там, откуда приехали, - работы нет.
Образования у них в школе - тоже не было.
Закончили курсы бухгалтеров - и рванули в Северную Столицу.
Работаем, по мере возможности... Работаем...
С ноября - темнота, как в шахте...
Но на строительстве Исаакиевского не погибло 100 000 человек. Его строили 50 лет и только летом.
Там погибло два с половиной миллиона человек - недавно рассекреченные цифры.
Подозреваю, что опять сказали не всё. Наверняка - миллионов пять.
А вот,сказал бы мне кто - евреи правят Штатами уже двести лет.
Как это так у них не получается развалитьту страну?
Почему она, вместо этого, производит больше всех продукции на Земле?
Ну - точно : надо им их всех выгнать - тогда развалятся и эти ненавистные - ! - нам, а не евреям - ! - Штаты.
Так - пойдет ?
Пушкин, живУЩий" и "Пушкин живШИй" - это две разные ИНФОРМАЦИИ.
А всякие "палео-", как и эльфы, и гоблины - кто запрещает играть в придуманный мир?
Я - не запрещаю.
Основой утверждений могут бытьтолько письменные источники.
Глубочайший массив образности содержит ЛЮБОЙ язык.
У меня по этому делу давно уже докторская по филологии.
И 33 года научно-преподавательского стажа.
А Задорнов - ЭСТРАДНЫЙ артист.
Он не справки дает, а развлекает публику.
Та фраза в английском, ясное дело, - есть.
Ближайшее - "Probably, not".
Учебный момент в этом эпизоде у него есть: "Не будьте дурачками, не переводите по словам. Ну, не совпадают языки по их словам! Ищите эквиваленты".
Если внутри человеку отчего-то плохо, он ищет причину снаружи. По простоте своей.
Типа - видит,что у изображения в зеркале размазана по щеке тушь - и бросается объяснять ему, как это плохо.
"Вы, жиды..." - дешево.
А на вопрос про благоденствие Штатов ответить-таки - слабо.
Мне тут сегодня про евреев рассказали, что они - действительно, - гады.
Сам я в синагоге не был, но рассказывал человек, который был.
Оказывается, толковые люди среди них есть, но это только тот самый один процент, что и в ЛЮБОМ НАРОДЕ.
Остальные, как И ВЕЗДЕ, - да, хлам.
Почему их изгоняют?
:) А Вы съездите в Эстонию - будут изгонять и Вас.
Не надо себя мерзко вести - не будут изгонять.
Дураков нет - кому захочется изгонять того, кто нравится?
А хамски ведущие себя "русские" тоже не нравятся.
Комментарий удален модератором
- Только вот совсем не понял, какого "жида" Вы имеете в виду в своей полемике? И если Пётр является именно таковым, то почему Вы полагаете, что в Первую Империалистическую его имя исчезло из названия города? Или имеется в виду часть названия "...бург", и "...град"? Не совсем понял, что тут еврейского? Если бы название города было "ПетербЕрг", тогда ещё куда ни шло... - А так - не понятно.
Да, с началом Первой МВ, столицу переименовали, "обрусили" название, заодно выбросив из него упоминание о Святом Петре. Получился просто город какого-то Петра: Петроград.
:) Впоследствии оказалось, что зря они так сделали: и войну проиграли, и царя, и...
Только я посомневался в том, что Петербург был изначально назван только исключительно в честь Великого Святого. Тут и имя основоположника и главного строителя города - Петра-I имеет место. А уж сам Царь Пётр, как раз и назван был при рождении в честь Святого, по обычаям того времени.
В конце-то концов само имя в названии города, после событий первого переименования, сохранилось.
Это я к тому, что (вероятно) не следует искать какие-то мистические предзнаменования в именах и названиях, а причины всех негативных последствий, на самом деле, находятся где-то гораздо глубже...
Ну, и наверное не открою Вам секрета, что само слово, и соответственно имя, - "Пётр", вообще происходит из латыни. Там, правда, это слово употребляется в женском роде, звучит как "пьетра", и означает "камень"...
Только, если учитывать знаки (или знамения), -то, похоже, что в этом конкретном случае, люди их сами себе послали своими действиями. Своего рода "рикошет" - (если теория верна).
И судя по весёлой публике, вкладывали туда далеко не отрицательные мысли и чувства, а вполне даже положительные. Ну, посудите сами - шикарный пассажирский лайнер, предназначенный для развлечений и путешествий, - не очень-то смахивает на галеру с невольниками-гребцами.
Что бутылка не разбилась - это ещё вопрос. - Лично я не присутствовал при спуске на воду этого корабля, и соответственно, не могу со стопроцентной уверенностью утверждать, что это событие (неразбитие традиционной бутылки "Шампанского") вообще имело место.
И имя с названием никакого отношения к судьбе ни судна, ни страны, ни конкретно отдельного человека, - особого значения не имеет.
Это я к тому так пишу, Уважаемый Сергей Антонович, что сам прочно стою на материалистических позициях, и не склонен верить в мистику.
И в случае с "Конкордией", и в случае с трудной судьбой города на Неве, прежде всего причиной явились абсолютно другие действия самих людей.
Ну, не стал бы этот макаронник ухлёстывать за дамой, - может и обошлось бы.
А город могли и не переименовывать, - те же события, не обошли бы его стороной.
Дядя Али, если Вам так удобнее - оставайтесь на нынешней позиции. Я переуговаривать не буду. Я на той позиции был, и все понимаю. Если захотите - сообщаю: дальше тоже кое-что есть. Но это - только свободная воля, свободный выбор. Не надо никого слушать.
Однако, зачем держать дома ВСЕ книги по астрологии? И что такое девятимесячные курсы по подготовке к сдаче кандидатского минимума по философии?
Грешным делом, - не совсем "ухватил" и фразу о пятикратном обучении философии под разными углами... (Наверное, надо понимать, что речь идёт о пяти курсах какого-то института или университета?..).
Не сочтите за тупость с моей стороны, Сергей Антонович, или даже, - не дай Бог - иронии какой-нибудь. (В конце-то концов, - темы наших с Вами разговоров тянут только на "вокруг-да-околонаучную" категорию, а на фундаментальные законы философии и астрологии, абсолютно никак не отразятся).
Но тему-то поднял не филологическую. Он утверждает, что демократия - это "плохое слово", потому что в сегодняшних словарях ее понимают не так, как понимали 28 веков назад. И второе его утверждение - от "плохих слов" будут неправильные дела.
Уже не раз сказали, что это групость. Присоединяюсь.
------------------
Ваше мнение очень аргументировано и понятно.
Не оспариваю.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Ну, понятное дело - это не в счёт. И пицца какая-то тут совершенно ни при чём.
В остальном, логически размышляя, - с автором трудно не согласиться. И по слову "демократия" - в особенности.
Безусловно, что совершенно бездумно позаимствованное слово, само по себе, совершенно не имеет никакого смысла. Но, если это сделано с некоторым более "дальним прицелом", то есть - не совсем уж так бездумно, а зачастую даже и специально, - то смысл этого хитрого заимствования, как правило, проявится чуть погодя и очень даже явно. Хотите пример? - Пожалуйста! - В своё время на слуху было словечко "плюрализм". (Правда, звучало оно из уст не очень грамотных личностей, хотя для них (этих личностей) выудили это словечко совершенно мыслящие и хитрые имиджмейкеры). Смысл слова стал ясен для абсолютного большинства немного спустя, и далеко не всех удовлетворил подлинный его смысл.
Только теперь совершенно ясно, что и первый (и последний) Президент СССР и народонаселение этого самого СССР, совершенно по разному понимали его смысл. Итог, как говорится, налицо.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором