Комментарии к главе 27 евангелия от Матфея

 

Евангелие от Матфея 27

Самая страшная глава евангелия. Но... давайте вчитаемся внимательнее, помня, что это – текст, написанный одним человеком для других людей. И тогда получается престранная вещь: самая драматическая глава евангелия от Матфея оказывается и наименее наполненной смыслом: она много рассказывает о самом евангелисте – как он писал, к чему стремился, но очень мало – об Иисусе и христианстве. Вот такой странный парадокс. Впрочем, судите сами.  

 

1-2. Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти; и, связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилату, правителю.

 

Зачем они совещались и решили вести Иисуса к Пилату, когда они могли забить его камнями сами, как и поступили позже со Стефаном (Деяния Апостолов, 7)? Богохульников в соответствии с законом Моисея полагалось побивать камнями. Западные комментаторы пишут о их страхе перед народом. Но весь последующий рассказа показывает отсутствие каких бы то ни было признаков поддержки Иисуса народом. Наоборот – его гибель в рассказе евангелиста поражает, прежде всего, полнейшим одиночеством казнимого и, фактически, полным отсутствием какого бы то ни было сочувствия с чьей бы то ни было стороны. Только стоящие вдалеке женщины. Так что синедриону не нужно было вести Иисуса к Пилату. Они могли забить его камнями еще до восхода солнца. Более того, они и должны были бы поступить таким образом (тайно или более явно и публично), иначе смысл казни во многом утрачивался вообще, так как казненный римлянами за призывы против римлян Иисус неизбежно превращался в народного героя, и результат от казни получался прямо противоположный тому, к какому они стремились. Ведь Пилат не мог решить казнить Иисуса по обвинению в богохульстве – для Пилата им предстояло выдумать иное обвинение – обвинение в нарушении римских законов. Не удовлетворительно и объяснение, что синедрион пытался переложить ответственность за казнь Иисуса на римлян, так как чуть позже подчеркивается, что народ с охотой принял эту ответственность на себя и даже на своих потомков. «Странность» номер один. 

 

3-5. Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам, говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам. И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился.

 

«Нелепости» продолжаются. Иуда получается очень странным. То он намеренно решает предать Иисуса, заработав на этом немного денег. Совсем немного. Получив же деньги, через несколько часов кидает их в лицо заплатившим и вешается. За всем этим поведением не усматривается НИКАКАЯ логика, даже и логика раскаяния, так как ученик Иисуса, конечно, должен был понимать, что самоубийство не выход. Евангелист снова как бы нарочно подчеркивает вымышленность, притчевость своего рассказа. Мы увидим ее и дальше.

 

 6-10. Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови. Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников; посему и называется земля та `землею крови' до сего дня. Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля, и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь.

 

Здесь ссылка на пророка дана с ошибкой. Похожие (хотя и не очень сильно похожие) слова были произнесены не Иеремией, а Захарием (11:12-13): «И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, --не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребренников. И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, --высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника». Комментаторы по-разному пытаются объяснить эту ошибку, но сама по себе она не так важна, как явная очередная попытка привязать евангельский рассказ к ветхозаветным пророчествам. Эта попытка может объяснять и всю историю с предательством Иуды за 30 серебрянников – она была необходима, так же как родословная Иисуса и масса других деталей, чтобы показать, что история Иисуса не вымысел, а сбывшееся пророчество.

 

11-25. Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь. И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал. Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился. На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. Был тогда у них известный узник, называемый Варавва; итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом? ибо знал, что предали Его из зависти. Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него. Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить. Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву. Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят. Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят. Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы. И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.

 

И эта история выглядит более чем странно. В отличие от всей своей нацеленности на еврейскую аудиторию на протяжение всего текста, здесь евангелист рисует картину, обеляющую римскую власть и очерняющую евреев. Трудно отделаться от мысли, что такой идеологический поворот является позднейшей вставкой. Кто послал такой вещий сон жене Пилата, если все происходящее было Божьим промыслом? Чем объясняется молчание Иисуса, которое он нарушил только один раз? Зачем Пилат отправляет на казнь того, кого считает праведником (правда, в оригинале нет слов «Праведника Сего», они добавлены переводчикам на русский, но смысл это добавление меняет мало)? Зачем он, представитель императора так искательно ищет приказа подвластного ему народа, что ему делать? Почему он боится «смятения», а не пресекает его в корне? Почему, убедившись в том, что Иисус ни в чем не виноват, тем не менее, он «умывает руки»? Почему, за какую вину приговаривает Иисуса к распятию? В отличие от распространившегося у нас мнения, распятие не было обычной римской казнью. Это казнь для рабов, разбойников и самых отъявленных негодяев. А в чем была вина Иисуса? Пока об этом не сказано ни слова. Дальше последует некий намек, но опять-таки не удовлетворительный.

 

 Все это подводит к одной мысли – рассказ вымышлен, как минимум, в большей его части.  

 

26-32. Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие. Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк и, раздев Его, надели на Него багряницу; и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский! и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие. Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его.

 

Зачем Пилату было не просто распинать Иисуса, которого он считал невиновным праведником, но еще и приказать бить его, а затем еще и подвергать изощренным издевательствам со стороны «всего полка» (нескольких сотен человек)? Если считать порку обязательной предварительной частью распятия, как считают западные комментаторы, то уж одевание обвиняемого в пурпурную мантию («багряницу»), которую носили императоры и высшие сановники империи, никак не выглядит обязательной частью процедуры, равно как и все остальное. Опять ткань рассказа расползается – концы не сходятся с концами. Были ли римляне настолько жестоки, чтобы подвергать приговоренного к смерти дополнительным мучениям по собственной инициативе? Вполне возможно, но у нас нет оснований утверждать это. А вот то, что евангелисту требовался рассказ, соответствующий пророчеству Исайи (53:4-9) «Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, [что] Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом. Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего [было] на Нем, и ранами Его мы исцелились. Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас. Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих. От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь. Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого, потому что не сделал греха, и не было лжи в устах Его.» - это как раз никаких сомнений не вызывает. Обратим внимание «на погребен у богатого». Скоро мы к этому вернемся. И еще одна странная деталь – привлечение Симона нести крест. Зачем это было сделано? Потому что сам Иисус был слишком слаб, как объясняют западные комментаторы? Это мало согласуется с той звериной жестокостью (хотя какая уж тут звериная – звери не бывают ТАК жестоки), которую палачи демонстрируют раньше и позже во время казни. Интересно и другое: в 21-м году Римский Сенат постановил, что казнь приговоренных должна происходить на десятый день после приговора (об этом пишет Светоний в «Жизни двенадцати цезарей» в 75-й разделе главы, посвященной Тиберию). В общем, у нас больше чем достаточно оснований относиться к исторической достоверности рассказа о казни Иисуса предельно скептически. Что же тогда остается от рассказа? Высокий драматизм и указание на то, что все это было предсказано пророками. И то, и другое необходимо для автора евангелия, но мало-что дает нам для понимания происходящего.

 

33. И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место,

 

Дословно - «Место Черепа» (κρανιου τοπος).

 

34. дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.

 

В части манускриптов не уксуса, а вина (οινον). Существует два варианта интерпретации этого места. Более распространенное – то, что предлагаемая смесь должна была сделать казнимого менее чувствительным к страданиям, и Иисус отказался от этой анестезии сознательно, стремясь в страданиях «испить чашу до дна». Эта версия мало согласуется и со стремлением доставить казнимому как можно больше страданий, которое мы видим в сцене после приговора Пилата, и с тем, как евангелист далее описывает Иисуса на кресте. Вторая версия – то, что смесь вина с желчью была продолжением издевательств над Иисусом, но в этом случае права на отказ у казнимого могло и не быть.

 

35-36. Распявшие же Его делили одежды его, бросая жребий; и, сидя, стерегли Его там;

 

В наиболее принятой у греков версии (Стефанус, 1550) этот стих имеет продолжение: ινα πληρωθη το ρηθεν υπο του προφητου διεμερισαντο τα ιματια μου εαυτοις και επι τον ιματισμον μου εβαλον κληρον («чтобы исполнилось то, что было предсказано пророком: делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий» (Псалом  22:18)). Но и без такого уточнения понятно, что деталь с палачами, разыгрывающими между собой одежду казнимого, нужна евангелисту для того, чтобы еще, в какой уже раз привязаться к ветхозаветному пророчеству (пусть даже сам псалом Давида считать подобным пророчеством и очень трудно). 

 

37. и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский.

 

А вот и вина.

Вот о чем спрашивал Пилат и в чем обвинялся Иисус – в том, что он царь Иудейский. Но тогда история становится еще более нелепой: если Иисус обвинялся в заговоре против римлян, то Пилат был обязан тщательнейшим образом расследовать все дело и принять меры к поимке других заговорщиков, а не «быстренько-быстренько» казнить Иисуса.

 

38-44. Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую. Проходящие же злословили Его, кивая головами своими и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста. Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него; уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын. Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его.

 

То есть на казни присутствовал и весь синедрион. В первый день песаха. Не очень вероятно. Но для картины бесчеловечного глумления над несчастным вполне уместная деталь. Но заглянем снова в 22-й псалом. «Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.  Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою: `он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему» (6-8), «псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои. Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище» (16-17). Вот он источник вдохновения евангелиста. Вот какую картину он пересказывает своими словами.

 

К списку «нелепостей» можно было бы добавить и то, что распятым вместе с Иисусом разбойникам было на их крестах не до того, чтобы поносить Иисуса. Но евангелист понимает, что его читатели на все такие мелочи внимания обращать не будут.

 

45. От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого; 

 

 Тьма была примерно между 12 и 3 часами дня (часы отсчитывались от восхода солнца).

 

46. а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? 

 

А вот и кульминация, срыв.

 

До сих пор рассказ евангелиста был недостоверен исторически и очень противоречив, но он не вступал в противоречие со смыслом всего евангелия. А вот здесь евангелист «сорвался». Причину, почему евангелист вкладывает в уста умирающему Иисусу эти слова, совершенно понятна: это первые слова того же 22-го псалма. Они же придают Иисусу в глазах множества читателей черты высокой человеческой достоверности, так по-человечески эти слова понятны.

 

Но в том-то и дело, что понятны они именно по-человечески, а Иисус, такой, каким его рисует евангелист, и такой, каким он, несомненно был, если судить по сказанным им словам, уже давно не совсем человек, а в конце своей жизни уже почти совсем не человек. Он почти совсем Бог. И его добровольный крестный путь это только подтверждает. Поэтому Бог уже не может оставить его (в этом отличие Иисуса от Боголюбивого Давида – праведника высокой души, но все же только человека) – Иисус уже неразрывно слит с Богом. Евангелист же этого по-видимому не понимает, и когда он описывает моление о чаше, и особенно сейчас, когда умирающий Иисус произносит в его рассказе слова, которых реальный Иисус произнести не мог, потому что в этом случае и христианства никакого бы не было. Двое из евангелистов – Лука и Иоанн – понимали это, и у них при описании распятия мы этой нелепости не встречаем.  

 

47-49. Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он. И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить; а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его.

 

Большинство комментаторов сходятся в том, что уксусом здесь названо кислое вино, которое пили римские солдаты и что здесь описывается акт милосердия, а не изощренного глумления. Это выглядит логично, так как это действие противопоставлено попытке остановить поящего, чтобы посмотреть, явится ли Илия. В некоторых манускриптах у стиха 49 есть продолжение: αλλος δε λαβων λογχην ενυξεν αυτου την πλευραν και εξηλθεν υδωρ και αιμα – «А другой взял копье и пронизил Ему бок, и потекла вода и кровь».

 

50. Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух.

 

Этот важнейший момент евангелист изображает во все той же выбранной им стилистике – человек в страданиях умирает на кресте. И его нетрудно понять – иного его читателям было не понять. Однако уже в следующем стихе стиль рассказа резко меняется.

 

51-54. И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим. Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий.

 

Вот что было способно убедить современников евангелиста и многие поколения их потомков – чудеса: рвущаяся завеса, землетрясение, воскресшие мертвые и т.д. Они должны были «устрашиться», иной язык им был не понятен. Разорванная завеса Храма символизирует то, что вход в Святая Святых открылся для всех. Но этот символ по своей литературной выразительности уступает буквальному образному прочтению – рвущейся без внешних усилий плотной ткани.

 

55-56. Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему; между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых.

 

А вот, наконец-то, упомянуты и те, кто сочувствовали убиваемому Иисусу и делал его одиночество на кресте не абсолютным – апостолов среди них не было, только женщины. Впрочем, без всяких дополнительных деталей – одни имена.  

 

57-61. Когда же настал вечер, пришел богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф, который также учился у Иисуса; он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело; и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился. Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба. 

 

Как мы видели, согласно предсказанию, Иисуса должен был похоронить богатый (Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого, Исайя 53:9). Евангелист этому предсказанию и следует.

 

62-66. На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну; итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого. Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете. Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.

 

Главное здесь, конечно, печать – готовящая чудо воскресения и делающая его несомненным. Попутно же идет дискуссия с современными евангелисту правоверными иудеями, утверждавшими, что тело Иисуса было просто похищено (хотя из этого рассказа ничто не противоречит тому, что тело Иисуса могло быть похищено в ночи с пятницы на субботу, а закрывающий гробницу камень привален на то же место). Ну, и еще один, правда, сейчас косвенный комплимент Пилату, не пожелавшему принимать участие во всех этих «иудейских играх».

Продолжение. Начало в 

 

1,2 - http://gidepark.ru/community/43/article/434602

3 - http://gidepark.ru/community/43/article/436975

4 - http://gidepark.ru/community/43/article/437714

5 - http://gidepark.ru/community/43/article/439114

6 - http://gidepark.ru/community/43/article/440432

7 http://gidepark.ru/community/43/article/441482

8 http://gidepark.ru/community/43/article/442049

9 http://gidepark.ru/community/43/article/442695

10 http://gidepark.ru/community/43/article/443362

11 http://gidepark.ru/community/43/article/444783

12 http://gidepark.ru/community/43/article/446470

13 http://gidepark.ru/community/43/article/447410

14,15 http://gidepark.ru/community/43/article/448141

16 http://gidepark.ru/community/43/article/448732

17 http://gidepark.ru/community/43/article/450135

18 http://gidepark.ru/community/43/article/451386

19 http://gidepark.ru/community/43/article/452354

20 http://gidepark.ru/community/43/article/453008

21 http://gidepark.ru/community/43/article/453569

22 http://gidepark.ru/community/43/article/454317

23 http://gidepark.ru/community/43/article/456291

24 http://gidepark.ru/community/43/article/457722

25 http://gidepark.ru/community/43/article/458866

26 http://gidepark.ru/community/43/article/460583