В оккупированном ливийском городе Сирт – самые мрачные настроения.

 

http://www.uruknet.info/?colonna=m&p=82880&l=e&size=1&hd=0

Изложение репортажа агентства РЕЙТЕР

В оккупированном ливийском городе Сирт  – самые  мрачные настроения.

Мусульманский праздник   Байрам - это  время радости для мусульман всего мира, но не в Сирте, захваченном натовскими оккупантами

Город уничтожен бомбежками НАТО и опустошен в результате боевых действий

Горечь  оставшихся в живых жителей Сирта  и  их ненависть против  «анти-каддафистов».


Сирт, Ливия, 5 ноября 2011 (Рейтер) - В разрушенном ливийском городе Сирт, родном городе  Муаммара Каддафи, мрачное настроение накануне одного из великих праздников Ислама, праздника жертвоприношения.

 

Сирт, который за красоту называли  "столицей Африки», лежит в руинах.

"Кто может праздновать   в то время, как это?" - ворчал Али аль-Саадек.
"Революция должна перевернуть вещи от плохого к хорошему", сказал он. "Но пока мы не видели ничего хорошего.

"У людей нет денег, чтобы купить овец", сказал он. "Люди даже не имеют  денег, чтобы купить хлеб для своих детей. У кого есть деньги сейчас? В Сирте   были уничтожены все банки".


ТРУДНЫЕ ВРЕМЕНА

Стоя у импровизированного рынка - как и большая часть центра города Сирт, все магазины   уничтожены мстительными  повстанческиеми  силы из других городов.


В связи с мятежом, которое началось в феврале, люди сказали, что они знают никого, из местных,  которым удалось сделать ежегодное паломничество  - Хадж в Мекку.

"Это не подходящее время для того, чей дом  разрушен,  для того, кто потерял родственника. Дома взорваны, люди   расстреляны", сказал Мансури.


Жители в гневе на мятежников. "Они окружили пленных и убили их," говорит  Мехди Джума, 40 лет. Международные наблюдатели по правам человека обвинили NTC сил подозреваемых зверства против про-бойцов, которые Каддафи состоялась в Сирте в течение двух месяцев после столице Триполи был захвачен.

Глубокая племенных и регионального соперничества, особенно между людьми, Сирт и тех Misrata, Завия и Бенгази которой торжествует лозунги спрей-окрашенные по всей пулями и снарядами шрамами стенах родной город Каддафи, лежащих в основе опасений, что Ливия, для всех послевоенных эйфорию в другом месте, лица неприятностей в будущем, даже риск мятежа или более гражданской войны.



По неподтвержденным данным в этом районе в субботу говорил о двух погибших возле Сирт на подозреваемых сторонников Каддафи. Говорить добавлены в атмосфере страха, что вездесущий контрольно-пропускные пункты и патрулирование силами пестрой поддержку NTC мало что делается, чтобы облегчить, во всяком случае в районе Сирт.

Опустошение

Внутри самого города, лишь немногие жители, казалось, вернулись в дома, многие из которых были повреждены в результате пожаров, а также взрывы и эффект шрапнели.

Одна группа молодых людей, которые сказали, что они были в основном студенты и сторонники анти-Каддафи причины, работал с бульдозером, чтобы очистить улицы от мусора, но было мало других признаков активности. Многие жители появились еще предстоит убежище у родственников в деревне круглый засушливых о.

Нечетные автомобиль прошел вдоль набережной Сирт, когда-то витрина для Каддафи, когда он принимал международных саммитов и иностранных послов. Они хрустели, осторожно, за взорванный бетона и бесчисленных патрона и гильз.

Геодезия разорения то, что было его минимаркет, 22-летний Мохаммед Махфуз был в отчаянии: "Как я могу это исправить Там нет электричества, нет воды Это не подлежит ремонту?..

"Революция, которая приходит, как это, обломки зданий, крадет и грабит и записывает непристойными вещами на стенах дома людей и уничтожает все на своем пути и поджигает дома, эта революция?

"Я не чувствую, что это Ид. Это просто обычный день, удручает день".

По улице, где уличные фонари стоят криво в теплой морской бриз, сводится к проколотой текстура сыра терки в свидетельство родом из металла, который летел вдоль береговой линии в прошлом месяце, Зия Мохаммед, 36, стоял безутешный в обломках ее дома, ее дети недоумение окружающих ее людей.

Муж Мохаммед Рамадан, стоя в обугленные и до сих пор пропахшая обломки его гостиной, сказал, что это было намеренно подожгли по NTC бойцов, которые подозревали его - нет, сказал он, - быть сторонником Каддафи, распространенная жалоба через приморский город, который является домом для 100.000.

"Нам нечего дать детям, ничего не ел", его жена сказала Зия. "У нас нет газа для приготовления пищи. Мы ничего не имеем.

"Здесь нет никакой Эйд". (Редактирование Matthew Jones)

 

http://www.uruknet.info/?colonna=m&p=82880&l=e&size=1&hd=0

Sirte - October 2011

In Gaddafi's town, grim mood is good for sheep
"Here, there is no Eid." (Editing by Matthew Jones)

http://www.uruknet.info/?colonna=m&p=82880&l=e&size=1&hd=0