Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
Постолбанская скань )))
Без языка нет национальной культуры.
С учетом того, что сегодня атака на национальную самоидентификацию идет непрерывно и со всех сторон, язык - это последний оплот, который ещё как-то сдерживает экспансию чужеродных влияний и традиций. Если "птичий язык" и дальше будет захватывать интернет пространство, можно говорить о том, что нация прекратит свое существование, а население РФ будет разбавлено иностранцами настолько, что окончательно вытеснится все национальное.
Правительству и Президенту, Минобразования по-моему все равно, они никогда не высказали озабоченность этой проблемой.
Здесь в Германии, где я живу,у немецких детей есть тоже что-то вроде "падонкоффкого йезыга". Кроме того они уже не в чате, а в разговоре друг с другом отвечают: "лоль" (lol - laugh out loudly) или "рофль" (rofl - rolling on the floor laughing)
Когда я в первый раз ощутила, что меня это жутко раздражает, я поняла - старею! ;)
Как я Вас понимаю... ВЗРОСЛЕЕМ - щадите себя!)
Конечно, язык, какой бы то ни было, меняется, развивается. С Вашей мыслью насчёт корней, Владимир, согласна полностью! Но хотелось бы, чтобы с этими корнями обращались бережно, хотя бы взрослые люди.
Проблема с засорением языка существует сейчас во всём мире. Реклама навязывает людям американизмы, даже в тех случаях, когда соответствующее слово имеется в языке страны. Зачем? Мода? Шик?
В Германии (я слышала, что в России тоже)произведены грамматические реформы, тут теперь большинство не уверено, как пишется то или иное слово. Зачем-то изменённый род у некоторых существительных в современном немецком, например, является большой проблемой: кто его знает, какой артикль теперь правильный - der, die, das? Всё это совершенно излишне и усложняет жизнь, в особенности детей - школьников.
Ну, а о "эсперанто" эмигрантов, пересыпающих русские предложения немецкими выражениями, склоняя их при этом на русский манер, я уже не говорю. Это отдельная тема для диссертации;)
Простите за длинный монолог ;) Просто хотела сказать, что если не беречь корни, то растение может и завять.....
- цитата из эссе. Во-первых, не договора, а договоры, во-вторых, не монограммы, а монографии. Как-то самому надо бы с языком поаккуратнее, если хочешь призвать его беречь и лелеять.
Что толку возмущаться? Мало ли пережил русский язык? А жив по-прежнему.
А вот по отношению к высшим чиновникам, которые в свои преобразования намерены включить и статью об упрощении правописания, надо бы сказать своё твердое "нет" всему культурному сообществу. И так уже потеряны безвозвратно многие связи слов русского языка с ёмкими философскими понятиями в результате послереволюционных реформ.
Не язык-сленг вызывает тревогу, а реальное снижение культурного уровня молодёжи, не приученной к чтению и размышлениям о жизни. Но это немного другая тема.
Хотя лично мне порой охота в граммар-наци записаться...
И я ещё капну для густоты замеса, что не только пласт забыт, но ещё и целый пласт исковеркан, переиначен в значениях, вплоть до противоположного с определённой целью извращения самого смысла, то не только ахово получается, но и вырисовывается чёткая картина направленно ломки и извращения древне-русского, великого и могучего языка.
Неутешительное наблюдение - я, лично, всё это связываю с насильственным внедрением на Русь христианства. Это по его милости многие словопонятия поменяли своё изначальное значение, вплоть до противоположного.
А для истинной грамотности масс читать-то надобно одну классику с безупречностью ея языка. Только получится ли?!
Ваша идея с телевизором и железобетонной классикой пришлась по вкусу.
На мой взгляд этот суп недосолен:) - крылатая фраза моей мамы.
Оцпуцкать весь мир это круто.
Считаю, что употребление олбанского языка
необходимо сочетать в пропорции 5-10 процентов от русского.
Проблемы русского языка - сейчас уж точно не в этом...
гораздо больше тревоги доставляет обилие заимствованных слов. еще недавно говорили "новинки", и вот уже говорят "инновации". зачем, товарищи, нам инновации, когда у нас уже есть новинки? примеров можно приводить множество. кажется, будто из за границы приходят агрессивные слова, которые вытесняют русские.
у Солженицина есть герой, который принципиально не употребляет заимствованных слов, заменяя их русскими, т.е. на примере показывает, что можно вполне использовать славянские оригиналы вместо англо-германо-французских агрессоров. и главное, это то, что часто те, кто обязан следить за чистотой русского литературного языка, я имею в виду дикторов СМИ, сами распространяют иностранные суррогаты. да что там! часто из уст этих самых дикторов слышишь нецензурные слова и словечки из фени.
необходимо создать орган контроля за чистотой речи на телевидении и радио, это необходимо для того, чтобы наши дети не думали, что "шняга" - это нормальное слово, а их язык сохранил хотя бы основные понятия на русском языке.