На каком языке мы говорим в СЕТИ?

В сентябрьском Выпуске (№ 3), литературно-публицистического, критического Журнала Клаузура, вышла статья популярного эссеиста Андрея Бикетова, по поводу особенносте интернет языка и сленга.

 

Андрей Бикетов. «Постолбанская скань» (ред. – современный язык СЕТИ)

 

Многие знают, что русский язык, язык, введённый в обиход нашими предками и впоследствии не единожды видоизменённый, дополненный и неологизированный имеет склонность к преображению, к трансформации. Таково веление времени: ничто не вечно под луной… В эру покорения космоса в оборот русской речи вводились такие слова, как спутник, ракета, космонавт, стыковка; в перестроечный период – консенсус, телемост, сексуальная революция; в пору всеобщей компьютеризации – термины логин, пароль, никнейм, загуглить и другие.

Язык, который не изменяется и не черпает силы из других языков и временного витка практически мёртв, он сродни латыни, пустой и беззвучной. Но вместе с тем, как это ни прискорбно, нельзя не признать, что неологизация имеет и некоторые отрицательные свойства: такие, как захламление лексикона, попытки некоторых личностей примитивизировать языковой словарный запас, сведя его к некому минимуму, искажение языковых единиц, выражений и идиом.

 

Читать дальше