«Мы хоронили вторично уже то, что осталось от Владиньки». Русскоязычные жертвы теракта 9/11

На модерации Отложенный

 В числе жертв оказались и наши соотечественники.

Три коммерческих лайнера, захваченных террористами, врезались в Северную и Южную башни Всемирного Торгового Центра и здание Пентагона, ну а четвертый самолет в результате отчаянной борьбы пассажиров с боевиками упал в поле на юго-западе Пенсильвании. Последствия трагедии оказались колоссальными, ведь выбраться с верхних этажей ВТЦ не удалось никому.

В теракте пострадали не только жители США, но и граждане еще 91 государства, включая РФ и страны бывшего СССР. О российской частице американской драмы — в нашем материале.

Жених навсегда

«Мы хоронили вторично уже то, что осталось от Владиньки». Русскоязычные жертвы теракта 9/11

Помимо пассажиров самолетов и находившихся в ВТЦ, погиб 341 пожарный, два парамедика, 60 полицейских и восемь сотрудников скорой

Из всех компаний по количеству жертв первое место заняла Cantor Fitzgerald, занимавшая офисы со 101-го по 105-й этаж в Северной башне. Погибли все 658 служащих фирмы, включая 28-летнего программиста Сашу Лыгина. Он родился в Тбилиси в семье физика и выпускницы консерватории, а когда эмигрировал в США, успел за короткий срок достичь успеха в карьере. Кроме того, Александр издавал стихи и рассказы, а уже после смерти его записи и неопубликованные размышления собрали в книгу под названием «Прерванный полет». Самая печальная деталь — что в октябре 2001-го Лыгин должен был жениться на возлюбленной Анне…

«Если я вам скажу, что я жду сына и сейчас, вы мне поверите? Несмотря ни на что. Тогда мы бегали по всем госпиталям, по всем экстренным пунктам, центрам. Пытались его найти», — со слезами на глазах рассказывала мама Александра Валентина несколько лет назад.

Через три месяца спецслужбы обнаружили документы Лыгина, а затем и его останки. Еще через три — умер дедушка Александра. «Он не захотел больше жить… 1 декабря были похороны Саши и потом — папы. У нас еще была его собака, которая плакала настоящими слезами, когда слышала наши разговоры, и собака тоже не выдержала — умерла от инсульта», — делилась Валентина.

«Мы хоронили вторично уже то, что осталось от Владиньки». Русскоязычные жертвы теракта 9/11

За шесть лет до смерти Александр написал книгу

Семье Лыгиных остались лишь воспоминания: 10 сентября 2001-го сын рассказал Валентине о предстоящей свадьбе. Они обсуждали праздничные хлопоты, не подозревая, что совсем скоро их мир перевернется навсегда. «Он меня обнял и сказал: мама, я тебя очень люблю! Вот это последние слова, которые я слышала от моего сына», — откровенничала Валентина Лыгина.

У безутешной матери осталась дочь Наталья, работавшая микробиологом в исследовательском центре. Своего старшего ребенка женщина назвала в честь брата, и как ни странно, мальчик увлекся литературой, как его дядя. Младшее поколение буквально подарило Валентине Лыгиной новую надежду.

Если Лыгины хотя бы смогли быстро похоронить близкого человека, для многих других семей процесс опознания растянулся на годы: в первые недели около 1500 погибших идентифицировали, но найти следы остальных оказалось почти невозможно. Спустя 20 лет после трагедии метод анализа ДНК помог родственникам еще 200 жертв, причем двоих из них обнаружили буквально за несколько дней до годовщины теракта.

«Хоронить было нечего»

«Мы хоронили вторично уже то, что осталось от Владиньки». Русскоязычные жертвы теракта 9/11

В школе, где учился Владимир, появилась памятная доска с его именем

Владимир Савинкин, которого близкие ласково называли Владиком, перебрался с семьей в США в 16. Как и Лыгин, он устроился в Cantor Fitzgerald, а 11 сентября находился на 101-м этаже Северной башни ВТЦ. Первые дни после теракта каждое утро родители Владимира садились в машину и объезжали госпитали, так как ходили слухи, что остались выжившие. Потом оказалось, что раненых нет…

«Затем, помню, был слух, что люди могут быть в подвалах под зданиями, — делился отец Савинкина. — Выяснилось, что там никого нет… Так мы бегали и искали месяц-полтора. А потом город начал выдавать урны с неким пеплом. Надо было хоронить своих близких, а хоронить было нечего, процесс идентификации еще не начался. И мы после долгих дискуссий решили, что нам надо ЭТО взять. И в ноябре 2001 года такую урночку похоронили. А затем начали приходить сведения об идентификации останков, и, как это ни страшно звучит, мы вошли в число счастливчиков, потому что останки нашего сына были найдены. Вернее, всего фрагмент. Потом мы хоронили вторично уже то, что осталось от Владиньки, спустя какое-то время — опять».Все в той же злополучной компании работала и Марина Герцберг. Позднее ее семья и родные Савинкина создали организацию September 11 Family Group, объединившую выходцев из СССР, потерявших близких в теракте 9/11.

Папа Савинкина Валерий скончался в 2017-м, а спустя два года в его честь назвали улицу на Брайтон-Бич.

18 имен на Брайтон-Бич

«Мы хоронили вторично уже то, что осталось от Владиньки». Русскоязычные жертвы теракта 9/11

Организация World Trade Center Victim Compensation Fund выделила семье погибшего Евгения Князева в качестве компенсации 1,4 миллиона долларов, и его сыну пришлось судиться с мачехой, присвоившей себе почти всю сумму

«Мы хоронили вторично уже то, что осталось от Владиньки». Русскоязычные жертвы теракта 9/11

В нью-йоркском боро Квинс есть даже улица Александра Брагинского

Уроженец Кузбасса Евгений Князев окончил институт водного транспорта, но в 90-е остался не у дел и решился на переезд в США. Евгений устроился инженером по вентиляции на 107-й этаж Северной башни, и когда случился теракт, спас 70 человек, выведя их к запасному лифту. К сожалению, сам герой застрял в шахте и погиб. А ведь в октябре он должен был наконец получить грин-карту, о которой так мечтал…

«Брат позвонил жене, сказал: „Прощайте, задыхаюсь“. И мне позвонил: „Прощайте“, — вспоминал Игорь Князев, двойняшка погибшего. — Он сказал, что был удар, что они, не понимая, что происходит, связались по внутренней связи, и им сказали про врезавшийся в небоскреб самолет… Брат знал, что не свидимся больше, знал, что его с другими людьми в вставшем намертво лифте не успеют спасти. Но был спокоен… Столько лет прошло, но я этого никогда не забуду».

Александру Брагинскому было 15, когда мама перевезла его в Нью-Йорк. Подросток мечтал попасть на Уолл-стрит и, получив образование, добился своего, однако вскоре перешел работать менеджером в финансовый департамент информационного агентства Reuters. Должность предполагала частые разъезды и 11 сентября 2001-го 38-летний Александр отправился на международную конференцию в ВТЦ, откуда уже не вернулся.

«Мы хоронили вторично уже то, что осталось от Владиньки». Русскоязычные жертвы теракта 9/11

Мемориал русскоязычным жертвам теракта установили в южной части Ассер-Леви Парка«Тело так и не нашли. Я получила косточку. Я поняла, что это косточка из лучезапястного сустава или голеностопа. Я уверена, что он выбросился из окна. Потому что это не тот мужик, который будет сидеть, дожидаться и спокойно умирать», — рассуждала мама погибшего Нелли.

Женщина решила бороться за права людей, потерявших близких в теракте, и добилась открытия мемориала в парке Asser Levy Park в Бруклине. «Он 10 лет отработал в организации NYANA, которая помогает иммигрантам, и вечером 11 сентября у него должна была быть лекция там. В те годы в США приезжали очень много русскоговорящих людей. У них было много вопросов, и Саша мог ответить на эти вопросы и помочь», — рассказывала Нелли о заслугах сына.

Помимо уже названных нами русскоязычных жертв, на памятнике выбиты и другие имена — всего 18. Погибших выходцев из СССР намного больше, но не все захотели говорить о семейной трагедии публично.

«Мы хоронили вторично уже то, что осталось от Владиньки». Русскоязычные жертвы теракта 9/11

Сыну Бориса Халифа на момент его гибели было два года

«Мы хоронили вторично уже то, что осталось от Владиньки». Русскоязычные жертвы теракта 9/11

Игорь Илканаев родился в Баку, занимался журналистикой, а потом стал программистом

На мемориале увековечены имена Елены Мельниченко, чей семилетний сын потерял маму в одночасье; Геннадия Боярского, который только-только получил повышение в Marsh & McLennan; Ирины Басиной, которая в дату теракта собиралась, но так и не успела купить 12-летнему сыну подарок на день рождения; Фаины Рапопорт, 23-летнего Гарри Шамая, Игоря Зукельмана.

Елена Белиловская после эмиграции почти не знала английский, но благодаря целеустремленности от сотрудницы библиотеки доросла до должности вице-президента компании Fred Alger Management.

Амбициозностью отличался и Борис Халиф из Marsh & McLennan, живший в США с 10 лет. Не уберегла судьба 36-летнего Игоря Илканаева, трудившегося в E-Speed Company на 104-м этаже Северной башни; бизнесмена Юрия Мушинского, просто заехавшего за документами в ВТЦ; инженера Портового управления Нью-Йорка и Нью-Джерси Семена Вейзера; уроженца Кишинева Аркадия Зальцмана, приглашенного в роковой день на деловую встречу в Южной башне. Их жизни оборвались внезапно, но даже спустя 23 года близкие и все причастные к трагедии 9/11 не забывают погибших.

Автор текста:Александра Власова