Как прекрасен и могуч русский язык!

 

Попробуйте, к примеру, не потеряв смысла, красоты и душевности,
перевести на любой другой язык хотя бы эту простую фразу: 

"Мало выпить
 много не бывает, бывает маленько многовато перепить." 
(To drink a little bit is not too much. But it would be a little bit too mach to drink so mach!
)
Неплоxо... но, согласитесь совсем не то....


Иметь жену-директора банка и иметь жену директора банка.
Одна
 чёрточка, а какова разница!!!!

О великом значении запятой в предложении... знают все:
"КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ, ПОМИЛОВАТЬ!"

"В зависимости от того, ложат плитку или кладут, цены прыгают от 10 до
50 долларов за метр."

Оказывается, в ряде случаев от замены буквы Ё на Е значительно
меняется смысл написанного. Например,
"выпили все" или "выпили всё" ;  
"в суете сует" или "в суете суёт"...

Командир полка - беременной связистке, уходящей в декретный отпуск:
- Да как же Вы могли своими связями весь полк без связи оставить!

Велик и могуч русский язык!
П
рофессор филологии:
- Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал как отказ, и
одновременно - как согласие.
Студент:
- Это просто! "Водку пить будете?" - "Ах, оставьте!"

или:   - Пить будешь? - Да нет наверное...

Профессор-филолог:
- Отрицательное и утвердительное высказанные вместе дают отрицание.. Отрицательное и отрицательное как правило дают утверждение, но ни в одном языке мира нет такого, чтобы утвердительное и утвердительное давали отрицание....
Студент:  - Ага, конечн
о...

Мужчина зочет сделать знакомову комплимент и говорит:
- Ваша супруга выглядит чем дальше, тем лучше! 
Тот отвечает: 
- Да, вы правы, и чем ближе, тем хуже!..

Муж ехидно спрашивает жену: 
- А ты могла бы сказать фразу, которая меня одновременно и обрадовала бы, и огорчила?
Жена отвечает: 
- Конечно, могу! Ты занимаешься сексом лучше, чем твой директор!

Настоящие моряки не говорят "Это - говно", они говорят "Это - непотопляемо!".

Законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и
союзов:    "Решили послать сходить купить выпить."

- Папа, а слова ТРУДНО, СЛОЖНО и ТЯЖЕЛО - это синонимы?
- Нет, сынок!
ТРУДНО - отказаться от предложения выпить.
СЛОЖНО - рассчитать свою оптимальную дозу.
А ТЯЖЕЛО - это уже утром

"Перенедопить" - выпить больше, чем можешь, но меньше, чем хочешь...
"Недоперепил" - выпил меньше, чем наливали, но больше, чем смог...!

"Сели за стол добры молодцы и красны девицы. После двух стаканов водки - молодцы стали красными, а девицы добрыми."

- Сегодня окулист принимает?


- О, не то слово - бухает по-чёрному!

"В результате взрыва на ликёро-водочном заводе всё живое в 
радиусе 3 км
. требует продолжения банкета..."


Предложу Вам перевести на ЛЮБОЙ язык такую простую русскую фразу: Косил косой косой косой. 
Переводчики себе мозги ломают об этот оборотец. А на русском - всё просто!!! ... Ну, коса косая была у косого, который косил... :-))

В суде рассматривается дело о распространении наркотиков. 
Идет допрос свидетеля.
- Подсудимый давал вам наркотики?
- Нет, ваша честь!
- А его жена давала?
- Простите, мы все еще говорим о наркотиках?...


"У нас дома всё решает папа. А кто у нас папа - решает мама."

"Хочешь порадовать свою жену не слишком дорогим, но одновременно
эффектным подарком к Новому году - напиши ей анонимное любовное
письмо."

"Синдром легкого недомогания развивается у молодых девушек, которых
никто не домогается."

- А вообще сейчас настоящие мужчины встречаются?
- Встречаются, но все чаще друг с другом.

- Вась, а что бы ты сказал, если бы встретил женщину, которая всё
простит, будет добра, ласкова, нежна и хорошо готовит???
- Здpавствyй, мама...

В  травмпункте.
Врач: - Пиши - Черепная травма.
Медсестра: - Не черепная, а черепно-мозговая!
Врач: - Какие на хрен мозги, если он на день рождения жены с любовницей припёрся?

Русский Язык - чрезвычайно богат, как и сама Россия...
- Оно, конечно, ежели, как что - то нельзя сказать, что дескать, как буд-то. Но тем не менее - факт!

- Я лично это краем уха видел.

- Смирно! Замолчать рты немедленно!

- Будешь покупать курицу - понюхай её, вдруг она синяя!

Был случай в переводческой практике, когда коллеге пришлось переводить конферансье на концерте. Объявили: 
      "И кто его знает, зачем он моргает". 
Коллега перевёл (дословно)
:
     "Никто не знает, что у него с глазом". 
Перевордческий корпус умер парямо там, за кулисами.

" Все может быть и быть все может,
  Но лишь того не может быть,
  Чего, быть может, быть не может,
  А остальное - может быть! "



Вот еще вспомнилось... "На худой конец...."
"А, где Вы были, когда Вас не было?"


"Русская речь без мата превращается в доклад"...

 

Формула любви:

 "Увлечение...влечение...лечение..."

 

Заходит мужик в аптеку и что-то шёпотом спрашивает у продавщицы. Та возмущается:

- Какие ещё "защитные средства"? У нас тут аптека, а не Министерство обороны!