Скандал между Тбилиси и Берлином из-за ангажированного перевода Шольца: что произошло?
На модерации
Отложенный
Министр Грузии Ираклий Кобахидзе обратился к службам канцлера ФРГ Олафа Шольца с требованием выяснить обстоятельства, при которых на их совместной пресс-конференции в Берлине перевод с немецкого на грузинский осуществлял представитель грузинской оппозиции, исказив высказывания немецкого лидера. Глава правительства Грузии выразил надежду на проведение соответствующего расследования.
Ираклий Кобахидзе подчеркнул, что канцлер не использовал термин "закон об агентах" в контексте обсуждаемого в Грузии законопроекта "О прозрачности иностранного влияния". "Была использована ложная терминология при переводе.
Переводчик является представителем одной из радикальных грузинских партий", - отметил министр.
За перевод на пресс-конференции отвечал представитель одной из радикально настроенных оппозиционных грузинских партий, специалист по немецкому языку, преподаватель одного из университетов Тбилиси по имени Заал Андроникашвили.
Ранее сообщалось, что канцлер ФРГ Олаф Шольц при встрече с премьер-министром Грузии Ираклием Кобахидзе в пятницу потребовал от Тбилиси отозвать спорный законопроект "О прозрачности иностранного влияния".
Комментарии
Хохма!
Да, я такая и звать меня - никто - главное в наших отношениях - мое доминирование!
Короче: Запад уже почувствовал момент - разворот в истории геополитики не в интересах его Аппетита!
Короче: Если в Армении майданутся и Грузия тоже подлежит включению в Санитарную Зону и никто Россию в этом не остановит - это будет решительным боем Советского Народа!
Закон этот, выведет каждого на всеобщее обозрение и миф о том, что Грузинский Народ восторге от холуйства перед Мировой Либеральной Тусовкой окажется пузырём.
Отец Солдата - выйдет на поле боя !
Президент (самозванец) СССР