Голодомор в СССР : миф или реальность прошлого?
На модерации
Отложенный
книга канадского журналиста Дугласа Тоттла «Мошенничество, голод и фашизм» (Tottle, Douglas, Fraud, famine and fascism), вышедшая в 1987 году в Торонто в издательстве Progress Books.
Речь в книге идёт о том, как и кто именно создавал миф о голодоморе - украинском геноциде голодом в 32-33 гг. Попутно широко освещается украинский коллаборационизм и его связи с нацистами и западными право-радикальными движениями. Книга интереснейшая и ни разу еще не переводилась на русский язык.
Глава первая.
ТОМАС УОКЕР. ЧЕЛОВЕК, КОТОРОГО НЕ БЫЛО
В 1898 году различные американские деловые круги, включая сахарные компании, были озабочены захватом Кубы для Соединенных Штатов. Нужен был предлог, чтобы создать провоенные настроения среди американского общества. Американский медиа-магнат Уильям Рэндольф Херст, как повествует история, поручил известному фотографу Фредерику Ремингтону найти на Кубе очевидные доказательства такого положения вещей, которые оправдали бы американское военное вмешательство. Не найдя ничего необычного, Ремингтон телеграфировал Херсту: «Здесь всё тихо и спокойно... Я хотел бы вернуться». Херст ответил: «Пожалуйста, останьтесь. Обеспечьте фотографии, а я обеспечу войну». (1)
В 1934-ом году некий американец, называющий себя Томасом Уокером, посетил Советский Союз. Задержавшись, меньше чем на неделю, в Москве, он потратил остаток своей тринадцатидневной поездки на путь до границы с Маньчжурией, где и покинул СССР, чтобы никогда больше не возвратиться. Эта, казалось бы, ничем не примечательная поездка была только предлогом для организации одного из самых грандиозных мошенничеств, когда-либо совершенных в журналистике XX-го столетия.
Приблизительно четыре месяца спустя, 18-го февраля 1935-го года, в прессе Херста появилась масса статей, публикуемых под именем Томаса Уокера, «известного журналиста», путешественника, изучающего российскую действительность, который провел несколько лет в поездках по Советскому Союзу. Статьи, печатающиеся в «Chicago American» и «New York Evening Journal», описывали гигантский голод на Украине, который, как предполагалось, унес в прошлом году «шесть миллионов» жизней, в выражениях, от которых волосы вставали дыбом. (2)
Тексты сопровождались фотографиями, изображающими опустошение от голода. Снимки были сделаны, по утверждению Уокера, в «самых неблагоприятных и опасных условиях» и камерой, ввезенной в СССР контрабандным способом.
Сами по себе статьи Уокера в печати Херста не самый выдающийся пример того, как стряпалась ложь про Советский Союз. И при этом они не были самыми выдающимися образчиками желтой журналистики, из числа когда-либо вышедших из-под пера правой радикальной печати. Ложь о Советском Союзе регулярно тиражировалась со времен Октябрьской Революции 1917-го года. Но своего пика антисоветская кампания достигла в конце 20-ых годов и в 30-ых годах. Вели ее люди, руководствующиеся исключительно теми же принципами, что и Херст, желавший исключить СССР из Лиги Наций и изолировать его от мирового сообщества.
Подделки Томаса Уокера появились в прессе Херста в феврале 1935 года. Эти же фотографии можно найти в других источниках, но с другими датами, снятыми в другое время года, ранее 1930–х гг. и с другим авторством; на фотографиях «Уокера» также присутствуют следы ретуши и другие изменения. Эта подборка из газеты Херста «Chicago American» (от 25 февраля. 1935) была опубликована в 1983 году в одном из выпусков чикагского украинского националистического журнала «EKRAN» как доказательство «геноцида голодом».
________________________________________________________________
Однако, фотографии Уокера поистине замечательны тем, что, будучи уличены как фальшивки более пятидесяти лет назад, тем не менее, до сих пор продолжают использоваться украинскими националистами и ведомствами пропаганды как доказательство предполагаемого геноцида. Ущерб ото лжи Уокера, которую использовали для создания зримых образов «искусственного голода», можно измерить только её масштабностью и долговечностью.
Страшилки про Россию были особенно популярны в западной прессе среди газет и журналистов консервативной или фашистской направленности. Например, «London Daily Telegram» 28-го ноября 1930-го года напечатала интервью с Франком Истменом Вудхедом, который «только что возвратился, спустя семь месяцев пребывания в России». Вудхед сообщил о ноябрьской кровавой резне, после которой остались «горы ужасающих трупов».
Корреспондент Луи Фишер, из «New Republic and The Nation», который находился в Москве во время предполагаемых злодеяний, выяснил, не только то, что такие события никогда не происходили в действительности, но и тот факт, что Вудхед уехал из России почти за восемь месяцев до событий, свидетелем которых, по его же утверждениям, он был. Фишер потребовал разъяснений у Вудхеда и «London Daily Telegram», а в ответ получил лишь смущенное молчание.
Когда статьи под именем Томаса Уокера появились в печати Херста, Фишер насторожился — он никогда не слышал об Уокере и не мог найти никого, кто был бы с ним знаком. Результаты его расследования были изданы в номере «The Nation» от 13-го марта 1935-го года:
«Нам сообщают, что Т. Уокер «находился в России прошлой весной», весной 1934-го года. Он видел голод. Он сфотографировал его жертвы. Он написал душераздирающий рассказ от лица очевидца разрушительных последствий голода. Теперь новости о голоде в России - «горячие» новости. Почему же г. Херст скрывал эти сенсационные известия в течение десяти месяцев прежде, чем решиться напечатать их? Мои подозрения усиливались...
Я всё больше убеждался, что он был еще одним Вудхедом, еще одним несуществующим журналистом. Проконсультировавшись с представителями советских властей, у которых была официальная информация из Москвы, я выяснил, что однажды некто Томас Уокер был в Советском Союзе. Он получил транзитную визу от советского консула в Лондоне 29-го сентября 1934. Въехал из Польши в СССР поездом в Негорелое 12-го октября 1934 (но не весной 1934-го года, как он утверждал). Приехал в Москву тринадцатого октября. Оставался в Москве с субботы 13-го октября до четверга 18-го октября, и затем сел на транссибирский поезд, на котором добрался до советско-маньчжурской границы 25-го октября 1934-го года – это был последний день его пребывания на советской территории. Его поезд даже не проезжал мимо нескольких сотен миль черноземных и украинских районов, по которым Уокер, якобы, «путешествовал», и «видел своими глазами», и «ходил», и «фотографировал». Господин Уокер просто физически не смог бы за эти пять дней с 13 октября по 18 октября охватить даже одну треть из тех пунктов, которые он «описывает, исходя из личного опыта».
Моя версия такова: он оставался достаточно продолжительное время в Москве, чтобы успеть собрать от озлобленных иностранцев и местного украинского «цвета нации» те фальшивые свидетельства, которые придали его историям некоторое правдоподобие.
Фотографии Уокера можно легко отнести ко времени событий в голодающем Поволжье 1921-го года. Некоторые из них, скорее всего, были сделаны даже не в Советском Союзе. И сняты эти фотографии в разное время года... На одной из фотографий различимы деревья или кусты с густой листвой. Такая листва не могла появиться на деревьях «поздней весной» предполагаемого посещения Уокера. Другие фотографии сняты вообще зимой и в более ранний период. Вот журнал номер двадцать семь. Изможденный, опухший от голода, обнаженный мальчик лет пятнадцати совершенно спокойно позирует Уокеру. В следующем кадре, в той же самой деревне, мы видим мужчину, который явно страдает от холода, несмотря на овчинный полушубок. Погода той весной, вероятно, была столь же непредсказуема и переменчива, как и сам Уокер, потому что позволяла в один момент снимать обнаженное тело, а в другой требовала кутаться в меха.
И подобными загадками просто пестрят все истории Уокера. Они не заслуживают усилий, затраченных на их разгадку. Правда заключается в том, что советский урожай 1933-го года, включая урожай советской Украины, в отличие от урожая 1932-го года, был превосходен; продразверстка была умеренна; обстоятельства того времени даже отдаленно не напоминали те, которые живописует Уокер, они не могли возникнуть весной 1934-го года, да и не возникали».
Фишер обвинил печать Херста в найме мошенника под именем «Уокер» с целью преднамеренной фабрикации наскоро состряпанных фальшивок:
...Херст, естественно, не возражает, чтобы его газеты портили советско-американские отношения и поощряли другие нации вооружаться против СССР. Но его настоящий адресат - американское радикальное движение. Статьи Уокера - часть антикоммунистической кампании Херста. Он знает, что экономический рывок и рост, происходящий в Советском Союзе с 1929-го года, в то время как капиталистический мир погрузился в депрессию, внушает обездоленным надежду и веру в лучшее. Херст хочет лишить их этой поддержки и веры, живописуя крушение всех надежд и картины смерти и разрушения в СССР. Потуги его слишком прозрачны, а руки слишком грязны, чтобы добиться успеха.
В послесловии Фишер добавил: Линдсей Паррот посетил Украину и написал, что в любом из городов, в которых он побывал, «я не встретил каких-либо признаков последствий голода, которые так любят описывать другие корреспонденты». Паррот, по словам Фишера, описал «превосходный урожай» в 1933-ом году; он заявил, что заметил «бесспорный» прогресс. Фишер заканчивает: «организации» Херста и нацисты начинают всё активнее сотрудничать друг с другом. Но я не заметил, чтобы пресса Херста печатала статьи Паррота о преуспевающей советской Украине. А ведь мистер Паррот - корреспондент Херста в Москве».
Невероятные фотографии, сопровождающие статьи-фальшивки Уокера, пробудили подозрения и в американце Джеймсе Кейси, занимающимся журналистскими расследованиями.
Фотографии, «полученные непосредственно в Советском Союзе», по заверениям Херста, были, фактически, «восстановлены» и подверглись «омоложению»:
Главам художественных отделов газет Херста были даны инструкции разыскать старые военные и послевоенные материалы, на которых изображены области Европы, разрушенные и истощенные войной пятнадцать-восемнадцать лет назад... Некоторые фотографии ретушировали, чтобы сделать их похожими на более поздние по времени снимки. В других случаях были пересняты старые военные фотокарточки. В результате, многие из них стали походить на свежие фотооттиски. (4)
В конечном счете, выяснилось, что некоторые из фотографий были сняты на территориях бывшей Австро-Венгерской Империи. Одна фотография из «New York Evеning Journal» (от 18 февраля 1935-го года), была идентифицирована Кейси, как изображение австрийского кавалериста времен Первой Мировой войны, стоящего около павшей лошади. (5)
Подобные фальшивки, по свидетельству Кейси, «теперь регулярно появляются в «Voelkircher Beobuchter», «Der Sturmer» и других нацистских газетах, и распространяются по всей Германии». (6)
Херст и Уокер были готовы опуститься до невероятных глубин цинизма и извращенной жестокости, эксплуатируя человеческое чувство сострадания. Одну из самых известных своих фотографий, «ребенок-лягушка», Уокер опубликовал со следующей подписью:
БЕЗОБРАЗНЫЙ — Под Харьковом, в хижине типичного крестьянина, с земляным полом, соломенной крышей и скамейкой, находилась очень худая девочка и ее младший брат двух с половиной лет (показан выше). Младший ребенок ползал по полу как лягушка, и его слабое маленькое тельце было столь обезображено от недоедания, что уже не напоминало человеческое тело. Их мать умерла, когда ребенку был всего один год. Этот ребенок никогда не пробовал молока или масла и только однажды пробовал мясо. (7)
С тем же успехом можно предположить, что эта фотография изображает горничную где-нибудь в Европе, находящуюся в комнате ожидания медицинской клиники с истощенным или изуродованным ребенком на руках. Есть что-то явно городское, неславянское и более соответствующее моде 20-ых годов в кокетливой шляпке женщины. Кроме того, женщина, выглядит совершенно здоровой, тепло одета, в то время как ее «брат» обнажен. У скамейки, на которой она сидит, ребристая спинка, как на старомодных офисных скамейках, едва ли такой предмет мог являться примером домашней мебели для «типичного крестьянина».
Как было принято в печати Херста, и эта фотографии, и другие фальшивки Уокера, часто встречающиеся в кампании «геноцида голодом», ретушировались и подделывались. И эти изменения придают им видимость скорее переделанной копии с оригинального источника, чем прямой печати с негатива. Автор наткнулся на потрясшее его свидетельство российского голода, разразившегося после Первой мировой войны, и опубликованное в начале 1920-ых годов.
В любом случае, не стоит забывать, что Уокер никогда не был на Украине в 1932-1933 годах.
Девочка Томаса Уокера с «ребенком-лягушкой» из журнала Херста «New York Evening Journal» (от 19 февраля 1935). Противоречивые заявления о происхождении этой фотографии были сделаны нацистскими пропагандистами в 1930-ых годах. Эта фотография со сценой из 20-ых годов все еще широко используется как доказательство «геноцида голодом».
_________________________________________________________________
Отдельные из фальшивок Херста-Уокера, опубликованные в 1935-ом году, включая некоторые из фотографий, фактически появились в печати за год до того - в номере газеты «London Daily Express» от 6 августа 1934-го года. Опубликованная от имени анонимного молодого английского «туриста», эта история практически полностью повторяет сфабрикованную Уокером историю о «ребенке-лягушке». Однако, эта, более ранняя версия фальшивки, определяет местонахождение людей, изображенных на фотографии, в российском городе Белгороде. Последующие версии, в соответствии с политической конъюнктурой, за десятилетие переместили место действия на фотографии из Белгорода в Харьков, который находится на Украине.
Таким образом, некоторые из подделок Уокера были подготовлены для публикации в прессе задолго до его советского визита осенью 1934-го года. Скорее всего, Херст и Уокер решили расширить и улучшить свою коллекцию фальшивок, заодно включив в неё некоторые материалы, опубликованные анонимно в Великобритании.
Из всего вышенаписанного нетрудно сделать вывод, что краткая поездка Уокера в Советский Союз была просто дымовой завесой, прикрытием для уже подготовленной публикации серии подделок в американских газетах Херста в 1935-ом году.
Мало того, что фотографии были фальшивками, поездка на Украину была фальшивой, и целая серия публикаций о «геноциде голодом» в газетах Херста была фальшивкой, так и сама личность Томаса Уокера оказалась фикцией и подделкой. По прошествии несколько месяцев после публикаций этих статей и фотографий в газетах Херста, выяснилось, что под именем «Томас Уокер» скрывался беглый осужденный преступник Роберт Грин, высланный из Англии и арестованный по его возвращении в Соединенные Штаты. «New York Times» писал: «Роберт Грин, автор статей о событиях на Украине, которому было предъявлено в прошлую пятницу Федеральным Большим Жюри обвинение в подделке документов, вчера признал себя виновным перед Федеральным судьей Френсисом Г. Кэффи. Судья выяснил, что Грин бежал из Колорадской государственной тюрьмы после двух лет заключения из восьмилетнего срока за подлог документов».
На Роберта Грина было собрано впечатляющее досье судимостей, охватывающее три десятилетия. Следы его преступлений нашли в пяти американских штатах и четырех европейских государствах, в частности, он был осужден по обвинению в нарушении Закона Манна о «Белом рабстве» в Техасе (этот законодательный акт запрещал перевозку между штатами «любой женщины или девушки» с аморальной целью), мошенничестве и заключении фиктивного брака. (9)
Дознание Уокера в ходе судебного разбирательство показало, что в предыдущий раз он посещал Советский Союз в 1930-ом году под именем Томаса Дж. Берка. Непродолжительное время проработав в проектной фирме в СССР, он был — по его собственному признанию — выслан из-за того, что попытался тайно вывезти за границу «белогвардейца». Репортер, освещающий это дознание, отметил, что Уокер «признал, что фотографии «голода», изданные под его именем в газетах Херста - фальшивки, и они не были сняты на Украине, как это афишировалось в прессе». (10)
Вот, что представляет из себя «свидетельство» геноцида голодом, которое преподнес американской общественности этот «известный журналист» и «очевидец», вращающийся в кругах мошенников от историографии. Но материалы «Уокера» и сведения о шести миллионах жертв голода до сих используются и тиражируются некоторыми деятелями от истории из Фонда украинистики Гарвардского университета (Harvard University's Ukrainian Studies Fund) и представителями украинских националистов. Поддельные фотографии Уокера - наиболее выдающееся и показательное псевдосвидетельство, из тех, что распространялись в послевоенных кампаниях «геноцида голодом», несмотря на то, что этот материал был уличен как мошеннический немедленно после его опубликования в 1935 году. Очевидно, кто-то счел, что риск, связанный с одурачиванием общественности, неизбежен и оправдан при сочинении сказок о геноциде голодом. (11)
Глава вторая.
_____________________________________________________
Примечания к первой главе:
1. James Creelman in Pearson's Weekly, September 1906.
2. See for example, Thomas Walker, "6,000,000 Starve to Death in Russia"; "Children Srarve Among Soviet Dead"; "Bodies of Soviet Famine Victims Robbed"; "Soviet Drafts Men, Starves Women"; "Starvation Wipes Out Soviet Villages"; New York Evening journal, February 18, 19, 21, 25, 27, 1935 respectively.
3. Louis Fischer, "Hearst's Russian Famine," The Nation, Vol. 140, No. 3636, March 13, 1935.
4. Daily Worker, February 21, 1935.
5. Там же.
6. Там же.
7. New York American, March 3, 1935.
8. New York Times,July 16, 1935.
9. Daily Worker, July 20, 1935.
10. Там же.
11. Among the many publications which use Walker's fraudulent materials as historical proof are: "The Soviet Famine of 1932-1934" by Dana Dalrymple, Soviet
Studies, January 1964; The Ninth Circle by Olexa Woropay, Harvard Ukrainian Studies Fund, 1983; The Great Famine in Ukraine: The Unknoun Holocaust, Ukrainian National Association (USA), 1983; 50 Years Ago; The Famine Holocaust in Ukraine — Terror and Human Misery as Instruments of Soviet Russian 1mperialism by Walter Dushnyck, 1983; Witness: Memoirs of the Famine of 1933 in Ukraine by Pavlo Makohon, Anabasis, 1983; Human Lifein Russia by Ewald Ammende, John T. Zubal, 1984 (reprint of the 1936 edition); Harvest of Sorrow, by Robert Conquest, University of Alberta Press, 1986; Famine in the Soviet Ukraine 1932-1933: A Memorial Exhibition prepared by Oksana Procyk, Leonid Heretz and James E. Mace, Widener Library, Harvard University, Cambridge, Harvard College Library, 1986.
@темы: Россия, США, Украина, есть мнение, интересно, история, не моё
URL
· ← Предыдущая запись
· Следующая запись →
Комментарии
2008-08-06 в 16:27
Знания в массы!
Глава вторая.
ПРЕССА ХЕРСТА. КАМПАНИЯ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
Потерпев фиаско с Томасом Уокером, Херст, тем не менее, не прекратил кампанию «геноцида голодом» — эта кампания была неотъемлемой частью его плана по распространению антисоветских, профашистских взглядов. Подробное и полное исследование деятельности медиа-магната и мультимиллионера Уильяма Рэндольфа Херста выходит за рамки этой книги, но можно с уверенностью сказать, что он был известен миллионам людей в 30-ых годах как «американский фашист номер один».
Широко известно, что некоторые американские корпорации (например, корпорация Генри Форда) предоставляли средства нацистам, а американская нефтяная корпорация снабжала армию Франко во время гражданской войны в Испании. (1)
Менее известно то, что в 30-ых годах Херст нанял на работу фашистского диктатора Италии Бенито Муссолини, платя ему почти десять раз большую сумму, чем составляла в то время ежемесячная зарплата главы итальянского государства: «Продолжительное время основным источником дохода Муссолини были 1500$ в неделю, выделяемые Херстом; однако, в начале 1935-го года Муссолини перестал регулярно писать статьи, потому что международная политика была настолько тонкой и требовала такой деликатности, что он не мог себе позволить быть вполне искренним». (2)
Уильям Рэндольф Херст, известный миллионам американцев в 30-ых годах, как Американский Фашист №1, позирует с нацистскими лидерами во время его посещения нацистской Германии в конце 1934-го года. Слева направо: г. Рокер, личный секретарь Херста; один из нацистских лидеров Альфред Розенберг; Уильям Рэндольф Херст; д-р Карл Бомер, руководитель отдела печати нацистского Бюро зарубежной политики; Тило фон Тротт, заместитель Розенберга. Спустя несколько месяцев после возвращения в США, Херст начал свою пропагандистскую кампанию «геноцида голодом».
________________________________________________
Херст был отнюдь не единственным медиа-магнатом крайне правого толка. Джордж Селдес, один из старейших и заслуженных журналистов «Chicago Tribune» и автор книги «Факты и Фашизм», ставшей классикой жанра, предупреждал о существовании тесной связи между крупным капиталом, прессой и фашистскими тенденциями в США в 30-ых годах и во время войны:
Если вы думаете, что кучка наших медиа-магнатов, состоящая из Херста, Говарда, Паттерсона и МакКормакка, это всего лишь четыре издателя из 15 тысяч издателей Америки, то вы не осознаете опасность, которую представляет для Америки антидемократическая и антиамериканская пресса. Эти четыре издателя выпускают четверть всех газет, продаваемых ежедневно на наших улицах; им принадлежат 40 из 200 крупнейших городских газет, которые формируют американское общественное мнение. Они управляют не только тремя самыми крупными газетными концернами в стране, но и двумя из трех крупнейших информационных служб, которые поставляют новости большинству ежедневных газет Америки.
И, в связи с тем, что эта группировка всегда была антирабочей, антилиберальной и антидемократической, то, даже когда они не поддерживают открыто Муссолини и Гитлера, они являются, по моему убеждению, величайшей силой, враждебной общему благосостоянию простых людей Америки. (3)
Большая часть критики и громких заявлений о геноциде голодом в 30-ых годах исходили именно от этих издателей.
Но связи Херста с фашистами этим не исчерпывались. В конце лета 1934-го года Херст посетил нацистскую Германию. В Мюнхене к нему присоединился человек, который уже был ему хорошо знаком - Эрнст Ханфстенгель, официальный журналист Рейха и близкий советник Гитлера. (4)
В это время в Бад-Наухайм (курортный город, расположенный в земле Гессен, в Германии - моё примечание) прибыли четыре штурмовика, чтобы сообщить Херсту о том, что его ожидает самолет, который должен доставить его на встречу с Гитлером для обсуждения различных вопросов. (5)
Сообщалось, что было достигнуто много соглашений, одно из которых заключалось в намерении Германии приобрести собственную службу зарубежных новостей, которые предполагалось собирать через новостное агентство Херста, международную службу новостей. По некоторым сведениям, сумма сделки составляла один миллион немецких марок в год. (6)
Не исключено, что огласка такой финансовой сделки должна была подчеркнуть политические убеждения Херста, который следующим образом прокомментировал это событие в газете «New York Times»: "если усилия Гитлера по наведению мира и порядка увенчаются успехом..., то это будет его лучшим достижением не только для его собственного народа, но и для всего человечества".
(7)
Уильям Рендольф Херст, американский медиа-магнат.
______________________________________________________________________
Херст, судя по всему, долгое время был самым преданным проводником немецких государственных интересов. Еще со времен Первой Мировой войны «он выступал против займов и поставок боеприпасов для Англии и Франции, препятствовал вооружению Соединенных Штатов. Он нанял бывшего корреспондента «New York Times», Уильяма Байярда Хейла, и отправил его в Германию. Хейл, как позже выяснилось, получал жалованье от германских властей...» (8)
Способ подачи Херстом новостей с театра военных действий настолько отдавал желтизной, что еженедельник «Harper's Weekly», заподозрив Херста в использовании несуществующих, мифических корреспондентов и в публикации фальшивых новостей, так об этом и заявил 15 октября 1915-го года. В октябре 1916-го года правительства Британии и Франции запретили прессе Херста использовать принадлежащие им средства связи для отправки корреспонденции. Канадское правительство последовало их примеру, и в следующем месяце напрямую запретило газеты Херста. Если бы вас заметили в те дни с газетой Херста в руках, то вам бы грозили штраф в 5000$ или тюремное заключение сроком до пяти лет. (9)
Именно после поездки Херста в нацистскую Германию, его пресса и начала продвигать тему «геноцида голодом на Украине». До этого события газеты Херста время от времени печатали материалы, которые отражали различные точки зрения. Например, «Herald and Examiner» 1 октября 1934-го года, опубликовал статью бывшего французского премьер-министра, Эдуарда Эррио, который недавно возвратился из путешествия по Украине. Эррио отметил: «...в настоящее время ведется целая кампания на предмет голода на Украине. Странствуя по Украине, я не заметил ничего подобного». (10)
Массированная кампания по раздуванию «красной угрозы», разразившаяся в прессе Херста в конце 1934-го года, была тесно связана с кампанией «геноцида голодом».
Знания в массы!
Чтобы протащить законопроект об обязательном принесении преподавателями присяги на верность (присяга на верность правительству, приносимая государственными служащими и рядом других лиц. Предусматривает клятвенный отказ от подрывной деятельности против американского государства. К такой присяге приводили в годы Войны за независимость – моё примечание), Херст требовал от «сотен» репортёров «разоблачать» «левых» профессоров, что привело к оголтелой «охоте на красных, опорочившей честное имя многих либералов». (11) «Довольно сдержанно оценивая деятельность нацистов в Германии, пресса Херста бросилась в настоящую медиа-атаку, описывая предполагаемый «голод, страдания и зверства» в Советском Союзе». (12)
Для нацистской прессы в Германии, при содействии и покровительстве немцев в других странах, и издательской империей Херста в Соединенных Штатах, 1935-ый год должен был стать Годом Украинского Голода. Один из союзников Херста по продвижению в массы кампании «геноцида голодом» д-р Эвальд Амменде, описал старт кампании Херста: «5 января 1935-го года, Уильям Рэндольф Херст произнес на радио речь, практически полностью основанную на свидетельствах Комитета кардинала Инницера... Вся пресса Херста после этой речи плотно занялась кампанией «геноцида голодом»». (13)
Яростно очерняя советские усилия по коллективизации и ускорению промышленного развития, и в то же самое время, покрывая происходящее в нацистской Германии, Херст дал выход своим элитарным взглядам в радиосети, которая вещала на пространстве, простирающимся от Атлантического до Тихого океана: «Истина заключается в том, что власть пролетариата, власть наименее способных и наименее сознательных элементов общества — это власть толпы, власть тирании и терроризма... — ей необходим устрашающий провал, которого она, бесспорно, заслуживает». (14)
Сказав так, Херст приложил все усилия, чтобы это свершилось, по крайней мере, в воображении его читателей. Человек, который допускал к публикации без цензуры статьи нацистов Геринга и Розенберга, а также фашистского диктатора Муссолини (15), начал свою кампанию «геноцида голодом». К середине февраля 1935-го года Херст и его наемные бумагомаратели уже были готовы действовать. Репортажи о «преуспевающей советской Украине» были уничтожены, а на их место поставили фальшивые россказни Томаса Уокера.
После серии фальшивок Уокера, Херст предпринял следующий шаг, направленный на убеждение американцев, что Советский Союз был землей «отчаянного голода», геноцида и людоедства. На сей раз, он предложил вниманию публики истории некоего Гарри Лэнга, редактора газеты «Daily Forward», издаваемой на идише одной из крайне правых фракций Социалистической партии США. Выбор Херстом именно Гарри Лэнга был с дальним прицелом: социалистическое прошлое Лэнга обеспечило бы прикрытие для его антисоветской кампании, и создало иллюзию поддержки «левыми».
По какой причине социалист мог объединиться с капиталистом, издателем-мультимиллионером?
В начале 20-ых годов, после раскола между правым и левым крылом, «Daily Forward» безвозвратно скатилась до статуса крайне правой бульварной газетенки. «Daily Forward» представляла взгляды и интересы клики, связанной с так называемыми, «деловым кругами», которые яростно сопротивлялись — брызгая чернилами, угрожая и наезжая — любым признакам сопротивления среди рабочих. (16)
Во время всеобщей забастовки 1926-го года, «Daily Forward» напрямую противодействовала решительно настроенным членам профсоюзов, чьи требования, в случае их удовлетворения, поставили бы под угрозу ту власть, которая была у её сообщников:
«Daily Forward» целиком и полностью выполнила свою «сверхзадачу». Ежедневно она устраивала шквал травли «красных», направленный против забастовки... Цель коммунистического руководства забастовки, истерила «Daily Forward, состояла в том, чтобы показать Сталину, «что его американские последователи уже начали делать революцию». Так как, рабочие пушной промышленности не заинтересовались «революцией», то их терроризировали коммунисты, чтобы заставить продолжить забастовку. «Daily Forward» даже «обнаружила» загадочную «Комнату Цэ» в штабе забастовки. Там, как рассказывала «Daily Forward», сотни рабочих, которые отказались поддержать забастовку, были схвачены и избиты «коммунистическими террористами».
«Daily Forward» публиковал воззвания, которые должны были убедить скорняков, желающих «стать материально независимыми», обращаться в определенные бюро по найму штрейкбрехеров.
Прочитав такое, рабочие гневно разрывали газеты на клочки... (17)
В 1933-ом году в «Daily Forward» даже обратились работодатели с предложением объединиться, чтобы помешать организации движений и союзов рабочего сопротивления, которые обошлись бы им гораздо дороже в случае выплаты заработных плат и льгот. (18)
Это был тот самый год, в который редактор «Daily Forward» Гарри Лэнг, отправился в СССР — что и послужило поводом для его «кошмарных отчетов» о геноциде голодом.
Таким образом, офис Гарри Лэнга в редакции «Daily Forward» находился весьма близко, всего в одном политическом шаге, от фабрики лжи Херста, особенно когда это касалось выдумок о России. Лэнг и его журнал, занимающийся травлей «красных», страстно защищали капитализм, в то время как руководство их профсоюза укрепляло свои позиции в качестве «рабочей аристократии». Поэтому, тяжело принять утверждения некоторых историков, что истории Лэнга о геноциде голодом были признаниями «социалиста, лишившегося иллюзий».
При Лэнге кампания геноцида голодом Херста достигла пика нагнетания жути. Под такими сенсационными заголовками, как: «ТОЛПЫ СОВЕТСКИХ ЛЮДЕЙ МОЛЯТСЯ В МОГИЛАХ ПЕРЕД СМЕРТЬЮ», «СОВЕТСКАЯ ТАЙНАЯ ПОЛИЦИЯ ГРАБИТ ГОЛОДАЮЩИХ», «ГОЛОДАЮЩИЕ ВРАГИ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ, СОСЛАННЫЕ В АРКТИКУ» и «ПЫТКИ СОВЕТСКИХ ЖЕНЩИН» , Лэнг «обнажал советские ужасы»:
В кабинете советского чиновника я увидел плакат на стене, который привлек мое внимание. На нем была изображена бедствующая мать с опухшим ребенком в ее ногах, на плакате была надпись: «ЕСТЬ МЕРТВЫХ ДЕТЕЙ – ВАРВАРСТВО» . Советский чиновник объяснил мне: «... Мы распространяли такие плакаты в сотнях деревень, особенно на Украине. Мы обязаны были это делать». (19)
Однако с Лэнгом Херсту повезло не больше, чем с Уокером. Выдумки Лэнга публично опровергли американцы, которые посетили или работали в некоторых местах на Украине, «описанных» Лэнгом. Американский рабочий Санто Мирабеле написал:
Гарри Лэнг, Вы говорите, что Вы были в Харькове... и видели, что рабочие возвращались с тракторного завода грязные, оборванные, с младенцами на руках, потому что не было детских колясок. Гарри Лэнг, Вы - лжец..., разве Вы не видели и коляски, и дома рабочих приблизительно в десяти кварталах от тракторного завода? Разве Вы не знаете, что у рабочих есть масса возможностей для того, чтобы вымыться и привести себя в порядок перед тем, как уйти с работы? Разве Вы не видели детские сады между домами? Разве Вы не видели, как те же самые тысячи рабочих, возвращаются вечером в заводской клуб, чтобы послушать музыку и хорошо провести время в течение нескольких часов?
Вот то, что я видел в Харькове в 1932-ом году. Я готов встретиться с Гарри Лэнгом на трибуне в любое время — и сказать ему в лицо, что он лжец и пишущая проститутка — и пусть общественность рассудит, на чьей стороне правда. (20)
Лэнга осудило еврейское движение рабочего класса, и его собственная Социалистическая партия. Национальный секретарь Социалистической партии Кларенс Сеньор заявил:
Социалистическая партия Соединенных Штатов отвергает нападки на советскую Россию, печатающиеся сейчас в газетах Херста. Лэнг, который утверждает, что был социалистом, не только чрезвычайно исказил отношение социалистов к советской России, но и превратился в посмешище для всех рабочих, став послушным орудием в руках Уильяма Рэндольфа Херста, заклятого врага рабочего движения и главного рупора американского фашизма... (21)
Многочисленные встречи проходили в кругах Социалистической партии по вопросу выдворения Лэнга из партии. На одном из собраний, представляющем 43 филиала Workmen's Circle Group, мистер Ледерман заявил, что он был на Украине одновременно с Гарри Лэнгом, и уличил в лживости ряд его публикаций в прессе Херста. В середине мая 1935-го года Социалистическая партия штата Иллинойс призвала изгнать Лэнга из рядов партии, в то же время Нью-Йоркская Социалистическая партия приостановила его членство на год. (22)
Даже сама «Daily Forward» поспешила отречься от Лэнга: «Он писал на свой страх и риск и под свою личную ответственность». «Daily Forward» пришлось признать, что большинство многочисленных протестов, которые вызвали статьи Лэнга, исходили «от теплых друзей «Daily Forward», и редакция газеты выражает сожаление в связи со случившимся». (23)
Газета «The Nation» обратила внимание на основной мотив, которым руководствовался Херст при отборе своих «свидетелей»:
...устроенный спектакль от лица мнимого социалиста должен вводить в заблуждение, независимо от того, сколько ренегатов и отступников, объединят усилия с наиболее беспринципным и реакционным журналистом в Америке в лживой кампании направленной против первой социалистической страны. Херсту известно, что его читатели не могут судить о справедливости и подлинности его обвинений. И он знает также, что его целям наилучшим образом служит та дымовая завеса, за которой скрывают удивительные успехи, которых добился Советский Союз за два прошлых года. Пытаясь дискредитировать коммунизм в отдаленной России, он прибегает к незамысловатым и нечестным методам нападок на представителей американского «левого» движения. (24)
Несмотря на отказ Гарри Лэнга сотрудничать, Херст еще не исчерпал развитую им тему «геноцида голодом». Но время поджимало — 1935-ый год был не таким тяжелым, как 1932-ой или как отрезок времени до сбора урожая 1933-го года, и собственный корреспондент Херста посылал благоприятные доклады о состоянии советского экономического и социального прогресса. (25)
Тем не менее, Херст был решительно настроен заморить голодом Советский Союз до смерти, пусть даже и задним числом.
Следующим после Лэнга в списке нанятых борзописцев был некий Сенджер, который дебютировал на этом поприще в конце апреля 1935-го года. Первоначально представленный прессой Херста как «бывший коммунист», Сенджер позднее признавал, что его причастность к «коммунизму» состояла только в том, что он некоторое время посещал социалистическую вечернюю школу, одновременно работая в Бюро Иностранной и Внутренней Торговли в Вашингтоне. Чтобы снабдить свои статьи фотографиями, Сенджер включил в свою программу, опрос группы российских рабочих в Москве. Критически настроенные наблюдатели, однако, настаивали, что фотографии были предоставлены фотографу сотрудниками «Evening Journal», принадлежащего Херсту. Ни одна из фотографий не подтверждала своим содержанием теорию геноцида голодом.
На свет божий были извлечены и другие «очевидцы». В мае 1935-го года, Херст отпраздновал «явление» Эндрю Смита, который только что возвратился после трех лет пребывания в СССР. Некоторое время Смит занимался продажей прессе Херста ужастиков о происходящем в Советском Союзе, хотя в его предыдущих письмах из Советского Союза американским друзьям не было ничего, что указывало бы на подобное положение дел. Возможно, к такому занятию его побудила необходимость начинать с нуля свою карьеру в охваченной безработицей Америке.
Несомненно, прекрасно запомнив, как они обожглись на предыдущих публикациях, газеты Херста предъявили документацию, якобы подтверждающую факт пребывания Смита в СССР: его отпускные документы. Те, кто владел русским языком, тем не менее, заметили, что в трудовой книжке Смита написано «уволен за прогулы», а не «освобожден от обязанностей в связи с уходом в отпуск». (26)
В дальнейшем, «The Nation» дискредитировала утверждения Смита, выявив серьезные нестыковки и «фальсификации» в дорожных расходах Смита, о которых он сам и рассказал в прессе Херста. (27) Истории Смита были также уличены как клевета на американских рабочих, с которыми Смит работал в Советском Союзе, и кого он называл своими главными свидетелями. Карл Блаха не только назвал Смита лжецом, но и предоставил много подробных сведений о фактических условиях жизни и труда, в которых он находился вместе со Смитом. (28)
«Свидетельства» Эндрю Смита не ограничивались утверждениями о «геноциде голодом». В конце 1949-го года, в разгар «холодной войны», он сотрудничал с комитетом по антиамериканской деятельности как свидетель обвинения. (29)
Другим информатором этого комитета в эпоху маккартизма был некий Фред Бил, который в 1930-ом году сбежал в Советский Союз, чтобы избежать 20-летнего тюремного срока за участие в беспорядках в Гастонии, которые сопровождали всеобщую забастовку (произошла в 1929-ом году в Северной Каролине – моё примечание). (30) Бил инкогнито приехал в Штаты на шесть месяцев, а затем добровольно вернулся в Советский Союз. После его окончательного возвращения в Соединенные Штаты в 1933-ом году, Бил, оставшись без работы и средств к существованию в разгар экономической депрессии, к 1934-ому году был готов продаться за любые деньги или в надежде на то, что ему скостят срок тюремного заключения.
В июне 1935-го года первая статья Била появилась в газете Гарри Лэнга «Daily Forward», а последующие опубликовала пресса Херста. Судя по выдержкам из более ранних писем Била (опубликованных в одной из газет), содержание которых противоречило его заявлениям в прессе Херста, статьи Била были подготовлены к печати в течение мая 1934-го года. (31)
Статьи Била были оспорены американскими рабочими, в числе которых был работник автомобильной промышленности, Дж. Волынец, который работал на Харьковском тракторном заводе с 1931-го по 1935-ый год. Волынец, не состоял в коммунистической партии и был знаком с Билом в течение двух лет на Украине. Он поймал Била на лжи, когда тот написал статью, основываясь, якобы, на услышанных разговорах советских рабочих. Волынец рассказал, что Бил не говорил ни по-русски, ни по-украински. (32) Волынец процитировал более раннюю брошюру Била, озаглавленную «Иностранный рабочий на советском тракторном заводе», в которой Бил описывал советскую действительность с точностью до наоборот. Незадолго до своего возвращения в Соединенные Штаты, Бил, писал в этой брошюре:
Я бы соврал, если бы стал утверждать, что все иностранцы были довольны своей жизнью в Советском Союзе. Большинство из них ехало в СССР с честными намерениями, но были и такие, которые неизвестно на что рассчитывали. Они, конечно, разочаровались и быстро вернулись. Но большинство из тех, кто возвращается, рассказывает правду о здешней ситуации. (33)
К последним Бил точно не относился.
После реабилитации в прессе Херста, ему было позволено отработать только часть первоначального тюремного срока. Его автобиография пролетария-путешественника появилась в 1937-ом году, и представляет собой классику желтой журналистики, используемой как оружие в кампании «геноцида голодом» и по сей день.
Эта книга Била просто образец клеветнических нападок на тех американцев, кто добровольно помогал советской индустриализации. Воображаемый диалог Била с чернокожей американкой, в котором утверждается, что она «предпочла уйти с панели», чтобы пополнить квоты Коминтерна для черных американцев на работу в СССР, четко раскрывает его менталитет расиста и женофоба. Когда Била спросили, состоял ли он когда-либо в профсоюзе, он в ответ съёрничал:
Нет, я не состою ни в каких союзах. В моем бизнесе не предусмотрены профсоюзы. Я когда-то работал на текстильной фабрике, и там меня заставили вступить в союз, но я сбежал. Да, мужик, в гробу я видел эту работу на фабрике. Я получаю гораздо больше денег от моих крутых друзей. (34)
Вдобавок к этой выдумке Бил характеризует американских рабочих как развратников и насильников. (35) В другом месте у него проскальзывает еще одна подобная характеристика: «Эти московские шлюшки похожи на кучу дерьма, они никогда не моются». (36)
И, конечно, книга Била не была бы законченной без описания земель, разоренных «голодом»:
...Я сел на поезд на небольшой станции Лосево, и через два часа прибыл на станцию Чекуево. От этого места мы несколько миль шли пешком. Мы не встретили ни одного живого человека, зато натолкнулись на павшую лошадь и мертвеца на обочине. Лошадь все еще была впряжена в повозку, а мужчина все еще держал поводья в безжизненных, загрубевших руках. Оба скончались от «голода»... (37)
Интересно узнать, ради чего поезд мог остановиться в месте, где на мили вокруг не было ни одной живой души, и как так получилось, что мужчина и его лошадь погибли одновременно от голода? Примечательно, что хотя поездка Била хорошо иллюстрирована фотографиями из СССР, ни одна из них даже отдаленно не подтверждает геноцид голодом и те ужасы, которые описаны в его книге и в его же более ранних статьях в газетах Херста.
Защищая свои статьи в прессе Херста, Бил пишет в автобиографии: «Газеты Херста читали, в основном, рабочие, и эти газеты в своих публикациях всегда поддерживали рабочий класс». (38)
По-настоящему исключительным человеком был этот Бил, за определенную сумму он даже был готов допустить, что печать Херста была другом рабочего класса.
Несмотря на всё вышеперечисленное, Бил, тем не менее, занял свою нишу в правой исторической хронологии, благодаря своему утверждению о личной встрече с Петровским, президентом Украинской Советской Республики, который, предположительно, сообщил ему, что от голода погибли миллионы людей. (39) Современные антикоммунистические советологи, такие как Роберт Конквест и Дана Делримпл часто цитируют Била в своих работах; но мы уже увидели, что Била нельзя считать надежным источником.
Пятьдесят лет спустя, «свидетели» Бил, Уокер, Лэнг, Смит и другие, продолжают играть предназначенную им изначально роль в этой кампании. Фактически, кампания, запущенная еще в 30-ых годах, имеет огромное влияние и спустя полвека. Ссылки на газетные публикации 1930-ых годов вызывают определенное поверхностное доверие к ходу нынешней кампании геноцида голодом. Те материалы, которые в 30-ых годах были признаны политически ангажированными и сенсационными, в 80-ых годах превратились в главное доказательство. На примеры мошенничества, опровергнутые еще в то время, закрывают глаза. О пресловутом крайне правом характере прессы Херста тоже теперь редко вспоминают.
Имея в виду эти особенности кампании 30-ых годов, и крайне избирательную память тех, кто до сих пор использует наработки прессы Херста для тиражирования тезиса геноцида, вы можете получить более верное представление о характере сегодняшней кампании «геноцида голодом».
_______________________________________________________
примечаня ко второй главе.
1. The U.S. oil company Texaco fuelled Franco's fascist armies in Spain. See Peter Elstob, Condor Legion, New York, Ballantine Books, 1973, p. 82. For further information on American corporate collaboration with the Nazis (including during World War II), see Charles Higham, Trading with the Enemy: An Expose of the Nazi-American Aloney Plot, 1939-1949, New York, Delacorte Press, 1983.
2. John Gunther, Inside Europe, New York, Harper Bros., 1936, p. 179.
3. George Seldes, Facts and Fascism, New York, In Fact, 1943, p. 210.
4. W.A. Swanberg, Citizen Hearst: 1 Biography of William Randolph
Hearst, New York, Charles Scribner's Sons, 1961, p. 443.
5. Там же, p. 444.
6. Daily Worker, February 13, 1935.
7. New York Times, August 23, 1934. Hearst's pro-Nazi views were not
limited to the 1930s. The day after Hitler's army invaded the Soviet Union in 1941, the Netv York Journal American, in sympathy with the Nazis, advised Europeans [even after fascist occupationj to unite in face of expanding communism!
8. Swanberg, p. 299.
9. Там же, p. 301.
10. Similarly, the Boston Sunday Advertiser, October 1, 1934.
11. Swanberg, p. 471; see also pp. 468-469, and Netv York Times, December
24. 1934, Social Frontier, April 24, 1935.
12, Swanberg, pp. 469-470.
13. Ewald Ammende, Human Life in Russia, Cleveland,John T. Zubal, 1984, pp. 274-275.
14. Swanberg, p. 470.
15. Hearst's Netc York American, for example, featured articles by the top
Nazi Alfred Rosenberg ("Now is the Time fot Other Nations to Meet Germany's
Desire for Peace"), Hermann Goering ("Reich Training Youth to Build Up
Airforce, But Not For War"), and fascist dictator Benito Mussolini ("Italy Glories in Militarism, Say Duce; Pacifists the Worst Enemies of Peace"). See George Seldes, Facts and Fascism, p. 227.
16. Philip Foner, The Fur and Leather Workers Union, Newark, Nordan
Press, 1950, pp, 106-107.
17. Там же, pp. 194-195.
18. Там же, p. 439.
19. See Netv York Evening Journal, April 17, 18,20,22,23 and April 15,1935
respectively. Lang's cannibalism tales live on in such books as The Soviet
Revolution 1917-1939 by Raphael Abramovitch, New York, International
Universities Press, 1962 (p. 345).
20. Daily Worker, May 21, 1935.
21. Socialist Call, April 1935.
22. Daily Worker, April 23 and May 16, 1935.
23. Forward, April 18, 1935.
24. The Nation, May 8, 1935.
25. See The Nation, March 13, 1935.
26. The Nation, June 26, 1935. See also Daily Worker, June 8, 1935.
27. The Nation, June 26, 1935.
28. Daily Worker, June 8, 1935,
29. Harvey Klehr, The Heyday of American Communism: The Depression Decade, New York, Basic Books, 1984, p. 440.
30. Globe and Afail, March 23, 1947.
31. Daily Worker, July 12-15, 1935.
32. Там же, July 20, 1935.
33. Fred Beal, Foreign Workers in a Soviet Tractor Plant, 1933, pp. 49-50.
34. Fred Beal, Proletarian Journey, New York, Hilman-Curl, 1937, p. 247.
Published in England as Word from Nowhere.
35. Там же, p. 280.
36. Там же, p. 279.
37. Там же, p. 305.
38. Там же, p. 350.
39. Там же, p. 310.
Русские наследники марксизма-ленинизма, то есть сталинизма (не путать с действительными учениями Маркса и Ленина) пытаются доказать, что в СССР голодомора 20-30-х годов не было. Ну, а как же тогда быть со всем известным по Истории СССР и КПСС сталиским законом о "Трех (пяти) колосках" Значит, проблема все таки есть. Неужели нашим марксистам-ленинцам до сих пор не понятно, что сталинский термидор - это белогвардейский террор под красными флагами!
http://www.monelik.ru/index.php?ref=307515
Комментарии
А то что Херст , не имея доступа в украинскую, кубанскую, поволжскую или казахстанскую глубинку, прибег к "реконструкции" этого бедствия, не отменяет самого сталинского преступления...