Велосипедостроительство...

На модерации Отложенный

Велик и богат русский язык, спору нет!

 

Но заметил тенденцию, чем богаче язык, тем скудней словарный запас носителей языка. К примеру, ненормативная лексика. Кто-то скажет, что так удобно выражать мысли, но в то же время наверняка смеялся над "Эллочкой людоедкой" из произведения Ильфа и Петрова. Так что это, выходит у Эллочки братцев не счесть, которым для связки слов нужны словесные выкрутасы? Оставим ненорматив, не о нем речь.

Плюрализм породил целую череду доморощенных философов. О чем я? Секунду, сейчас поймете. Мы начали про богатство языка, так вот язык обогащается словами и терминами постоянно и не секрет что значение многих слов не всем понятны. Речь не идет об устаревших словах таких как, рамена, ланиты, глуздырь и т.д., речь о словах описывающих, к примеру качества. Так как тема в разделе религии возьмем, к примеру такое понятие как "добро". На первый взгляд ничего сложного, но попробуйте мысленно себе пояснить, чем отличаются, друг от друга скажем: "Любящая доброта" от скажем "Добродетельности", или от "Милосердия" с "Состраданием". Для многих отличий нет и не заморачиваются, но есть те, кто начнут разбираться, вот их и коснемся.

 

Сатирик Задорнов ввел можно сказать школу "вумников, « которые рассматривая исключительно состав русских слов, начали выдумывать что попало, начиная от бога Ра, кончая вообще невесть чем.

И не понятно толи Задорнов как обычно глумится над темными людишками, толи ему крышу двинуло на эзотерике, но не будем отвлекаться.

 

В парке (Гайд-парке) немало тем, в которых рассматривают то или иное слово, и горе толкователей столько , что порой это напоминает помойку, в которую каждый норовит "вбросить" свои 5 копеек. А почему бы нет? Ведь, зачем листать словари, когда "Я великий" вотЪ такЪ понимаю то или иное слово, вотЪ какЪ понимаю, так и отписываюсь. К сожалению это самое распространенное здесь. Значения слов уже ни кого не интересуют, а ведь не мало слов было заимствованно из других языков, культур и т.д. И порой перевод делается так чтобы максимально дать определение, порой аналогов в словаре и нет. К примеру, слово "ГРЕХ" в русском аналога нет, но зато столько мнений в соседней ветке, что прям, хоть в WiKi-помойку вноси, пусть просвещаются. Тоже самое по поводу "Души", "Смирения" и др.

Когда мы научимся не выдумывать понятия и толковать с потолка непонятные слова, а искать источник происхождения и хотя бы перевод?

Наверное, никогда...