Книги как зеркало идеи: ФСБ изымает литературу на освобожденных территориях Новороссии
На модерации
Отложенный
История со списком рекомендованной литературы в учебники по истории для 11 класса взбудоражила Россию. Впихнутый туда, по данным ряда СМИ и ТГ каналов, целый ряд русофобских, спорных, а то и откровенно издевательских педерастических произведений Сорокнам стал одной из из самых обсуждаемых тем. Слава Богу авторы вовремя спохватились и в школы учебник пошел уже без этой мерзости. Нам же стоит посмотреть на соседей с Украины, где все последние годы шла накачка бандеровской и извращенческой литературой, дабы сделать для себя вывод – что и кого должны формировать книги учебники. А главное – почему их нельзя отдавать на откуп либералам.
Конец нынешней недели закончился скандалом с новым учебником по истории за 11 класс за авторством в том числе и бывшего главы Минкульта Мединского.
В списке рекомендованной авторами художественной литературы по данным СМИ был указан, во-первых, "День Опричника" Сорокина, то есть антиутопия о современной России как о фантазийной реинкарнации царства Ивана Грозного, где спецслужбисты-палачи попутно занимаются гомосексуализмом, а также "Санька" Захара Прилепина, то есть роман о том, как молодой положительный герой-революционер увлечен свержением опять же путинского режима (плохого, по мысли тогдашнего Прилепина).
Еще якобы рекомендовали школьникам почитать "Голубое сало" того же Сорокина, про педерастическую любовь Сталина и Хрущева с описанием извращений. Туда же стоит добавить Иванова с сепаратисткой книгой "Сердце Пармы", да и Веллер тоже далек от любви к России.
Слав Богу, новость опровергли, или данный учебник был изменен до выхода в свет и история, вызвавшая скандал оказалась высосана из пальца. Однако, проблема "правильных книг" на которых будет расти новое поколение и "правильных учебников" осталась и как показывает "международная практика", либо ты этой проблемой занимаешься, либо в тебя очень скоро полетят коктейли Молотова.
Да, речь пойдет об Украине, где в том числе и через литературу с учебниками формировали молодое поколение, готовое убивать русских. Буквально на днях ФСБ отчиталась об обыске в библиотеке освобожденной Волновахи. Силовики изъяли 1,5 тысячи книг, в которых нашли «героизацию Бандеры» и пропаганду педерастии.
"Из библиотеки изъяли более полутора тысяч книг, изданных с 2014 по 2022 год. В их содержании, помимо героизации Бандеры С. А. и Шухевича Р. И., присутствовала пропаганда ЛГБТ, в том числе в произведениях детской литературы", — добавили в спецслужбе. Кроме того, силовики изъяли учебные материалы по начальной военной подготовке для школьников, "созданные по военным стандартам НАТО".
Как рассказала ТАСС и.о. директора волновахской библиотеки Татьяна Лата, полная замена библиотечного фонда началась с 2014 года. Русскоязычные книги, в том числе и классика, были заменены на украинскую литературу. "С 2014 года к нам поступали нормативные документы о списании литературы. В запрете она была для широкого пользования", — сказала Лата.
На что же меняли старые добрые книги? В первую очередь на книги "великих украинских авторов" и книги по военной подготовке. В 7 учебниках, то есть по 7 предметам была заложена данная военная подготовка и накачка военной темой. ОБЖ, история, литература, "родная речь" и так далее – везде восхваление Бандеры, демонизация русских и инструкции по минированию и изготовлению коктейля Молотова.
После назначения на должность главы Минобразования рафинированного нациста Оксена Лисового, в украинских школах значительно сократили количество и объемы изучаемых предметов, таких как физика, математика и биология, вместо этого введя в программу изучение польского языка и увеличив часы военной и физической подготовки.
Четыре года назад появился новый учебник предмета «Захист Вітчизни» («Защита Отечества» – аналог нашего ОБЖ, только с сугубо военным уклоном: обмундирование, тактика боевых действий, первая помощь) для 10 класса, выпущенный государством и рекомендованный Министерством образования и науки Украины, где вместо бойцов ВСУ на фото поместили русский спецназ.
Однако, главное в нем была антирусская и антидонецкая накачка, попутно с пиаром НАТОвского вооружения и схемами боевой подготовки.
Каждый параграф завершается контрольными вопросами такого рода: «Чем отличается понятие “вероломство” от “военной хитрости”?»
Вторым направлением "приоритета" книг и учебников стали извращения. Так, Министерство образования Украины скорректировало школьные учебники по требованию европейских партнёров. Об этом в интервью изданию «Страна» заявил глава ведомства Сергей Шкарлет. Он напомнил, что Украина уже присоединилась к «Партнёрству Биарриц», согласно которому страна должна обеспечить равные возможности для мужчин, женщин и трансгендеров практически во всех сферах жизнедеятельности, в том числе в образовании.
Министр выразил надежду, что на первом этапе приближения к евростандартам «не придётся писать о ЛГБТ в учебниках». При этом на прямой вопрос журналиста о личном отношении к вопросу пропаганды ЛГБТ в украинских школах он отвечать отказался, отметив, что сам является «терпимым и толерантным человеком».
Шкарлет привёл пример коррекции «гендерных стереотипов» в украинских учебниках. «Например, мама мыла раму. может и папа раму мыть. Здесь скорее речь идёт о стереотипных ролях мужчины и женщины в обществе и семье. Мол, за женщиной — дом, кухня, церковь. Так не будет. Равные возможности для мужчин и женщин, мальчиков и девочек», — пояснил он.
Министр также затруднился ответить на вопрос, начнут ли в украинских учебниках называть маму и папу «родителем 1» и «родителем 2», заметив, что «пока таких указаний не видел». По его словам, коррекцию учебников и образовательных программ согласно «Партнёрству Биарицц» курирует первая леди Украины Елена Зеленская.
При этом, ещё в 2018 году в учебниках для 10-го класса украинских школ гомосексуальные отношения официально были признаны формой семейных отношений. В том же году Министерство образования и науки Украины предложило убрать из школьных учебников слово «родители».
В 2021 году Украинское министерство культуры профинансировало библиотечную закупку "детской" книги «Принцесса + принцесса: долго и счастливо». Ряд местных СМИ сообщают о том, что автор комикса о «любящих друг друга девочках разных рас» - гражданка Новой Зеландии Кэти О'Нилл.
Уточняется, что в ЛГБТ-книге, рекомендованной для детей старше пяти лет, повествуется об истории "двух девочек, чья дружба заканчивается их же свадьбой".
«Ответы поступили от Министерства культуры и информационной политики. В письме за подписью государственного секретаря Яремы Шиш признается, что книжное произведение «Принцесса + принцесса: долго и счастливо», действительно, было приобретено за государственный счет и распространено среди детских и школьных библиотек по всей Украине», - прокомментировали происходящее в общественной, христианской организации "Все вместе", выступающей за сохранение традиционных семьи и нравственности.
Как видим по итогам рейда контрразведки, подобная литература стала основой "новой украинской идентичностью", которая создавала из будущего поколения педерастов-бандеровцев в самом прямом смысле слова.
Но мы сейчас все-таки не про Украину-она зеркальное отражение того, что будет в России или что могло бы быть, реализуй наши либералы свои планы по образованию и воспитанию подрастающего поколения.
Они и так смогли добиться много, но все-таки наши дети выросли на памяти о Победе и зная кто такие папа и мама, а потому у страны есть будущее. Будущее, которое сформируют, в том числе и книги, которые будут дети читать и по которым будут учиться. А чтобы книги были правильными – это задача уже взрослых. То есть нас с вами.
РИА Катюша
Комментарии
Неправильные книги с правильными словами, это абсурд. Есть у тебя шапка с бриллиантами, правильная шапка, потряс чуток - стала неправильной. ИДИОТЫ.