Смерть ренегата. Умер протеже Берии и один из духовных отцов незалежной Украины
На модерации
Отложенный
А еще – зеркало той удивительной метаморфозы, произошедшей с украинской интеллигенцией советской поры, значительную часть которой, как выяснилось, составляли приспособленцы, карьеристы, перевертыши и ренегаты, злой насмешкой судьбы вписанные теперь в основание новой украинской государственности в качестве ее «духовных отцов-основателей».
Родившегося на Прикарпатье Павлычко по расхожей легенде подсадил на подножку карьерного поезда чуть ли не сам всесильный тогда Лаврентий Павлович Берия. Молоденький бывший боевик УПА, вступивший после ВОВ в комсомол, не только стал образцово-показательным «перековавшимся бандеровцем», но и сразу же привлек внимание органов госбезопасности – там заметили талант Павлычко и, как утверждают злые языки, привлекли к негласной агентурной работе в рамках борьбы с националистическим подпольем.
Впрочем, жизненная ситуация семьи Павлычко может служить хрестоматийной иллюстрацией расколотого западноукраинского общества тех лет. Его отец был организатором первых колхозов на Западной Украине и едва не стал жертвой УПА, в рядах которой воевали оба его сына, занимавшиеся саботажем начинаний советской власти в крае.
Сам же ныне усопший уже в годы перестройки и позже утверждал, что покинул УПА не добровольно, а по приказу сотника – чуть ли не с заданием по внедрению в органы советской власти, чтобы разлагать их изнутри. Впрочем, за давностью лет проверить обе версии сегодня вряд ли представляется возможным.
Дебютировал на литературном поприще Павлычко в год смерти Сталина – 1953-й – с книгой стихов «Любовь и ненависть». Любил герой Павлычко, естественно, советскую Родину, а обьектом жгучей ненависти были буржуазные украинские националисты – наймиты империализма и капитала.
Интересно, что публикации этих первых павлычкиных стихов также содействовал лично Берия – незадолго до своего падения и казни, о чем свидетельствуют всплывшие уже в наше время архивные материалы.
«Главный редактор Львовского книжно-журнального издательства Цмокаленко, которому Павлычко представил сборник своих стихов, уже два года задерживает издание этой книги. Учитывая, что стихи Павлычко талантливые и в основном направлены против Ватикана и буржуазных националистов, такая книга могла бы сыграть большое воспитательное значение для местной молодежи», – говорилось в докладной записке Берии Президиуму ЦК КПСС.
Исчерпывающее представление об идеологической начинке творчества раннего Павлычко дают вот эти выжимки из его стихов разных лет (даю без перевода, так сочнее звучание):
І на Схід дивились галичани.
На Москву дививсь в надії, Львів…
***
Як добре, що на світі є Москва,
Моя земля, столиця і надія!
***
Я син простого лісоруба,
Гуцула із Карпатських гір.
Мені всміхнулась доля люба
У сяєві Кремлівських зір.
***
До комунізму стрімки плаї –
Йде Україна – зоря моя.
Партія – серце її,
Ум її – партія!
***
Тож не вдалось огидливим ізгоям
Вас отруїти жовто-синім гноєм
У холодно-вітряній чужині.
***
І хай не лізуть братовбивці з шкіри –
Ніхто ще не зробив з трезуба ліри,
Не вийде з ката й холуя поет!
Ну и так далее. Много позже он признавался в интервью, что «писал коммунистические стихи очень искренне».
Послевоенные советские десятилетия стали для Павлычко временем стремительного восхождения по номенклатурно-писательской лестнице. И вот он уже завотделом поэзии в журнале «Октябрь», работник секретариата Союза писателей Украины, лауреат Госпремии имени Тараса Шевченко, главред журнала иностранной литературы «Всесвіт», член ЦК украинского комсомола, член КПСС, депутат Верховных Советов СССР и УССР, орденоносец – советская власть наградила его орденами Трудового Красного Знамени и Дружбы Народов.
Последняя награда выглядит символично-издевательски, с учетом той рьяной ксенофобии и русофобии, проводником которой станет орденоносец в постсоветские годы.
Учитывая номенклатурное положение Павлычко, совсем неудивительно, что его имя стоит практически на каждом втором доносе в отношении диссидентствовавших и фрондировавших против советской власти коллег по литературному цеху. Многим лично он поломал карьеры, став причиной увольнений, арестов и ссылок. Уже в годы незалежности ему эти страницы его биографии часто вспоминали.
На излете СССР Павлычко, как и другие такие же номенклатурщики от культуры – типа Владимира Яворивского, Ивана Драча, Леся Танюка – вступил в Народный Рух – тогда еще не демонстрировавший явно свою волчью антикоммунистическую и националистическую шкуру, а маскировавшийся второй частью своего названия – «За перестройку».
Именно этот ситуативный политический союз – партноменклатуры и ее идеологической обслуги из будущих националистов – и привел УССР к 24 августа 1991 года, то есть к незалежности.
Новое время диктует и новые стихи. И вот уже Павлычко гремит с трибуны с обличениями всего того, что он раньше восхвалял:
Земля рабів обдерта й боса,
Але вона візьме своє:
Зламає наляк малороса
І на коня для Кривоноса
Ульянова перекує.
****
Ми триста років Москві служили,
Пора настала – вставай з колін!
До краю свого перепечену кров’ю
Ми чуємо в серці московську стрілу.
****
Прапор вносят до залу
Синьо-жовтий!
Імперія – в шок!
І сходить із п’єдесталу,
Згубивши кепку злинялу,
Ненависті й зла божок.
***
Ми відали – КПРС –
нагайка твердотіла,
Але ж лизали, наче пес,
Кров, що на ней горіла.
На примере Павлычко можно писать диссертацию о том, как становятся ренегатами:
«Пусть прозвучит в этом утреннем зале слово Владимира Ильича Ленина… Это и есть наша главная платформа»;
«Не знал ни про голод 1932-1933 годов, ни про масштабы ГУЛАГА… не знал про несчетное число преступлений, совершенных по отношению к украинскому народу и другим народам под руководством партии».
Между этими двумя заявлениями – всего четыре месяца разницы и демонстративно положенный на стол партбилет КПСС, отсылками к идеологии которой Павлычко еще недавно обосновывал отказ в равноправии языков в УССР:
«Необходимо спасать украинский язык, а вместе с ним – идею социализма. Поскольку там, где гибнет нация, там гибнет и социализм».
Ставший первым президентом компартийный идеолог Кравчук не успел отблагодарить Павлычко, однако это за него сделал Кучма, при котором бывший певец коммунизма стал госслужащим первого ранга, затем послом Украины в Словакии и Польше.
Успел Павлычко отсидеть и в Верховной раде уже незалежной Украины, причем сразу три созыва. Последний раз его выдернули из нафталина усилиями тандема Ющенко-Тимошенко. А уже во время последних президентских выборов Павлычко отметился сочинением верноподданнической оды в адрес Порошенко:
Горять на Сході крові кілометри.
Їх розтоптали миру прохачі.
А я тебе благаю, друже Петре,
Не бійсь, веди на путінські мечі!
На сміливих спадає божа манна,
Не згине той, хто завжди йде вперед.
Я був колись в Шухевича Романа
Стрільцем. Бери мене, я – твій поет.
Впаде залізо люте многолезне.
Все подолає правда і любов.
І нація в огнях війни воскресне
Я йду з тобою, Петре, йду з тобой!
Новая Украина по достоинству оценила заслуги ренегата, буквально осыпав его наградами. Тут и звание героя Украины и орден Державы и орден Свободы и орден князя Ярослава Мудрого IV степени и орден «За заслуги»…
В общем, нынешним украинским патриотам есть с кого делать жизнь. Главное – не забыть, что вовремя предать – значит предвидеть.
Комментарии