ИСТОРИЯ РОМАНСА "Я ПОМНЮ ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ"

На модерации Отложенный  


 


"Я ПОМНЮ ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ"

романс М.И.Глинки на одноимённое стихотворение А.С.Пушкина.
Написан в 1840 году для Е.Е.Керн; впервые опубликован в 1842 году.
Один из самых известных и исполняемых романсов композитора.

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Романс Михаила Глинки "Я помню чудное мгновенье" на стихи Александра Пушкина является одним из самых знаменитых романсов. История этого романса началась в 1819 году, когда на одном из вечеров в доме Алексея Оленина, президента Академии художеств, Пушкин увидел его девятнадцатилетнюю племянницу Анну Керн. За ужином Пушкин неотступно наблюдал за Анной и не жалел похвал в её адрес. Он был покорён её красотой.




Быть может, впечатление, которое произвела на поэта юная красавица, оказалось столь необычным ещё и потому, что Пушкин был наслышан о несчастливом замужестве Керн. Главным виновником этого замужества был её отец. Ей шел семнадцатый год, когда она приглянулась дивизионному генералу Ермолаю Керну.



Генерал был на тридцать с лишним лет старше неё. Это был старый вояка, превыше всего почитавший парады, смотры, маневры. А Анна была романтичная девушка, выросшая на французских романах. Она была не только красива, но отличалась самостоятельностью и оригинальностью суждений. Разумеется генерал никак ей не мог понравиться. К ней уже сватались многие, но родители предпочли бравого генерала. Анну убеждали в том, что она полюбит, когда станет женою генерала и она согласилась по молодости лет. Через год у неё родилась дочь Катя.

...Шли годы, Анна Керн расцвела во всей женской красе. Она была восторженной поклонницей стихов Пушкина. Анна так и не полюбила своего супруга и со временем разрыв её отношений с генералом Керном стал неотвратим. Случилось так, что летом 1825 года Анна Керн приехала к тётушке Прасковье Осиповой в Тригорское. В это самое время Пушкин отбывал ссылку в селе Михайловском, которое находилось по соседству. Она со дня на день ждала приезда Пушкина и он приехал...

Анна Керн впоследствии так описала это событие: "Мы сидели за обедом, как вдруг вошёл Пушкин. Тетушка мне его представила, он низко поклонился, но не сказал ни слова, робость была видна в его движениях. Он был очень не ровен в обращении: то шумно весел, то грустен, то робок, то дерзок, - и нельзя было угадать, в каком он будет расположении духа через минуту. Когда же он решился быть любезным, то ничто не могло сравниться с блеском, остротою и увлекательностью его речи. Однажды он явился в Тригорское с большой книгой. Все уселись вокруг него и он стал читать поэму "Цыгане". Впервые мы слышали эту поэму, и я никогда не забуду того восторга, который охватил мою душу. Я была в упоении как о текучих стихов этой чудной поэмы, так и от его чтения, в котором было столько музыкальности - он имел голос певучий, мелодический... Через несколько дней тётушка предложила всем после ужина прогулку в Михайловское. Приехавши в Михайловское, мы не вошли в дом, а пошли прямо в старый, запущенный сад, с длинными аллеями деревьев, где я поминутно спотыкалась, а мой спутник вздрагивал... На другой день я должна была ехать в Ригу. Он пришёл утром и на прощанье принёс мне экземпляр главы Онегина. Между страницами я нашла вчетверо сложенный почтовый лист бумаги со стихами: "Я помню чудное мгновенье". Когда я собиралась спрятать в шкатулку этот поэтический подарок, он долго на меня смотрел, потом судорожно выхватил и не хотел возвращать,насилу выпросила я их опять, что у него промелькнуло тогда в голове,не знаю".

В 1927 году экземпляр этих стихов Анна передала барону Дельвигу, который поместил их в своём альманахе "Северные цветы". Да, Пушкин влюбился в Анну Керн страстно, ревниво и благодарно. До конца того года он посылал ей письма,с нежностью вспоминая прежние встречи, надеясь на новые, звал её приехать опять в Тригорское и ждал, и надеялся.

После разрыва с мужем Анна Керн вернулась из Риги в Петербург и даже жила некоторое время у родителей Пушкина. Она подружилась с его сестрой Ольгой. В 1827 году Пушкин праздновал именины в доме родителей, в семейном кругу. Анна Керн вспоминала: "Я в этот день обедала у них и имела удовольствие слушать его любезности. На другой день я предложила прокатиться в лодке. Он согласился, и я опять увидела его почти таким любезным, каким он был в Тригорском."

С Михаилом Глинкой Анна познакомилась в 1826 году. В зиму 1828/29 года все они - Пушкин, Глинка, Анна Керн - часто встречались у Олениных, у Дельвига. Глинка впервые исполнил романс "Я помню чудное мгновенье" в 1830 году в доме Павлицкого - мужа сестры Пушкина. Анна Керн и Пушкин присутствовали при этом исполнении и оба были очень взволнованы.

В современном варианте романс Глинки появился девять лет спустя в 1839 году и был посвящён дочери Анны Керн - Екатерине.



В музыке романса - нежность и страсть расцвета влюблённости, горечь разлуки и одиночества, восторг новой надежды.
В одном романсе, в нескольких строчках вся история любви. Судьбе было угодно, чтобы композитор, брак которого был неудачным, полюбил столь же сильной любовью дочь, какой поэт любил мать - Анну Керн.

В начале 1839 года он впервые увидел Екатерину в Смольном Институте, где она в то время училась. Глинка вспоминал: "Мой взор невольно остановился на ней: её ясные выразительные глаза, необыкновенно стройный стан и особого рода прелесть и достоинство, разлитые во всей её особе, всё более и более меня привлекали". Екатерина превосходно знала музыку, обнаруживала тонкую, глубокую натуру и вскоре его чувства были разделены ею. После окончания учёбы она жила с матерью и работала классной дамой в Смольном институте. Анна Керн к тому времени вышла замуж за мелкого чиновника, который на двадцать лет был младше неё и была вполне счастлива. Её любимым изречением было: "Течение жизни нашей есть только скучный и унылый период, если не дышишь в нём сладким воздухом любви". Глинка мечтал уехать с Екатериной заграницу, но планам не суждено было сбыться. Екатерина заболела. Врачи подозревали чахотку, советовали пожить в деревне и Анна Керн с дочерью уехали в родительское имение Лубны, а Глинка - в родовое имение Новоспасское. Так они разлучились навсегда.

Но два великих человека Пушкин и Глинка воздвигли "памятник нерукотворный"двум прекрасным женщинам: Анне Керн и её дочери - Екатерине Керн, памятник на все времена во славу "чудного мгновенья любви" - послание всем любящим в вечность.


"Я помню чудное мгновенье"
(муз. М.Глинки - сл. А.Пушкина)
исполняет Сергей Лемешев

 
03:27
 
Я помню чудое мгновеньеСергей Лемешев

"Я помню чудное мгновенье"
(муз. М.Глинки - сл. А.Пушкина)
исполняет Евгений Нестеренко

 
02:37
 
Я помню чудное мгновеньеЕвгений Нестеренко

"Я помню чудное мгновенье"
(муз. М.Глинки - сл. А.Пушкина)
исполняет Виктория Иванова

 
03:30
 
Я помню чудное мгновеньеВиктория Иванова

"Я помню чудное мгновенье"
(муз. М.Глинки - сл. А.Пушкина)
исполняет Юрий Гуляев

 
03:27
 
Я помню чудное мгновениеЮрий Гуляев

"Я помню чудное мгновенье"
(муз. М.Глинки - сл. А.Пушкина)
исполняет Дмитрий Ряхин

 
04:41
 
Я помню чудное мгновеньеДмитрий Ряхин





https://my.mail.ru/communit...