До, ре, ми.. Ля, си, до.

 

   До, ре, ми.

   Ля, си, до.

   К высокорослому дому Аккордных, на воротах которого красовался смеющийся, танцующий мужик в лихо заломленной на затылок кепке, подскочила легковушка «Лада», вся зарисованная музыкальными нотами.

   Из машины выскочил водитель и гаркнул.

- До, ре, ми.

- Ля, си, до, - раздалось в ответ.

   Водитель открыл багажник, вытащил рюкзак, корнет, барабан, прихватил и направился во двор к мужику на порожках с баяном.

- Дмитрич. Где Маруся?

- Парадится. Щас придёт. Какая программа?

- Придётся потрудиться.

   Грюкнула дверь. Показалась женщина лет пятидесяти.

- До, ре, ми.

- Ля, си, до.

-Это хорошо, Захар, - сказала она, - что ты придумал такое приветствие. Здороваться нотами. В мозгах сразу музыка возникает. Настроение поднимается. И всё музыкальным становится. Мне кажется, что каждая частичка имеет свою ноту и поёт. Мы живём в музыкальном мире.

- Правильно, - сказал Захар, - это только дурни не понимают.

   Он вытащил мундштук из кармана, вставил в корнет, потом достал из рюкзака сурдинку и тоже вставил.

– Для разминки. «Ехал козак за Дунай». Раз, два, три.

   Понеслось. У Захара глаза на лоб лезут, Щёки раздуваются шире плеч. Дмитрич с остервенением рвёт меха, притопывая правой ногой так, что двор колышется и дом качается. Маруся танцующей походкой кружит вокруг барабана и отхватывает тарелками с такой силой, что искры летят.

- Хорошо, - сказал Захар, когда кончили играть. – У меня такое ощущение, что не козак поехал на Дунай, а я. Как у тебя, Дмитрич?

- Купаюсь.

Водичка тёплая, тёплая.

- Маруся?

- Ножки мою.

- Вот что значит музыка, - говорит Захар. – Низкий поклон тем, кто изобрёл её. Слова нужно переводить, а музыка - единственный язык, который не требует перевода. – Он замолкает, смотрит на корнет, вынимает сурдинку и кладёт в рюкзак. - Ладно. Заговорился я. Работать нужно. Дмитрич. Вылазь. Хватит купаться. Маруся. Перестань ножки мыть. У меня сегодня два заказа. Один от Романыча. Он болеет. Просил приехать. Говорит: танцювать хочу, надоело таблетки глотать и на кровати лежать. Ноги не ходят, а от музыки заходят. Я думаю, что он прав. Главное дух поднять, а дух остальное подымет. Мы ему «Славянский марш» врежем. На войну он уходил под «Славянский марш». В памяти музыка осталась, а мы маленько добавим, она его и встряхнёт. Второй заказ от председателя совхоза Ивановича. Говорит, что бабы и мужики духом упали от перестройки. Нужно подбодрить. Тут посложней. Выпивать стали. Нужно от водки оторвать. Думаю, что подойдёт «Гопак» со свистом Дмитрича. Что скажите?

- Согласны, - бросил Дмитрич.

- А на завтра заказы есть? – спросила Маруся.

- Имеются. У Макарыча корова и козы перестали доиться. Обозлились. Всё гей и гей, давай молоко и давай, хворостиной и хворостиной, а мы им «Барыню - сударыню». Афанасий с женой поругался. Матерятся друг на дружку, а мы им колдовскую «Цыганочку». Да с чечёткой. Дмитрич с баяном в присядку, а Маруся белым платочком над головой. Ну и так далее. Загружаемся и едем.

   Они выходят со двора и садятся в «Ладу». Захар закладывает два пальца в рот и так пронзительно свистит, что у танцующего мужика на воротах с головы слетает кепка.