Правда что ль? Завещание Петра I переписали для возбуждения ненависти к России

политика или личная неприязнь — как Наполеон переписал завещание Петра I
Наталия Котоман
В истории немало странностей и вопросов, на которые человечество может никогда не получить ответов. Одним из таковых является завещание Петра I, с которым связано немало странных моментов. Мало того, что о его реальном существовании спорят и ссорятся ученые, написано оно было не на русском языке, и каким-то непонятным образом попало в руки Наполеона.
На французский манер
Документ был не единственным завещанием, оставленным Петром I. Но как только о нем стало известно, споры и обсуждения вокруг него не прекращаются. Порывшись в истории, современные ученые понемногу начали восстанавливать историю документа, но пробелов во всем этом остается прилично.
А может, и не было вовсе никакого завещания...
Завещание удивило не только своим существованием, но и тем, что было написано на французском языке. Началось все задолго до того, как армия Наполеона начала против России свое наступление. В деле оказался замешан некий шевалье по фамилии Д’эон де Бомон. Именно он выкрал каким-то образом копию составленного завещания, хранившегося в личном архиве российских императоров. Таким образом, бумага попала в Париж и началась ее запутанная история.
В документе было завещание внешнеполитического характера. В нем царь завещал советы и рекомендации относительно внешней политической деятельности государства. При жизни он был очень активным и целеустремленным правителем, и не хотел, чтобы после его смерти все развалилось. Такая бумага попала в руки Наполеона, что было ему весьма выгодно.
Кто переписал завещание и зачем
По одной из версий, редактировал завещание лично сам Наполеон. Намереваясь пойти на Москву, ему все это было очень выгодно, французские солдаты таким образом были настроены максимально враждебно. Они верили, что защищают Европу от русского «дикого зверя», угрожающего всей европейской цивилизации. И это доказывало само завещание — уже переписанное. Люди верили, сами не понимая, что им выдали за правду исправленный текст.
Наполеон переписал завещание в 1812 году и выдал его за оригинал
Исследователи тщательно изучили весь путь документа и его историю. Они уверены — у бумаги было еще два автора: француз Шарль Лезюр и поляк Михаил Сокольницкий. Они оба составили еще одно исправленное завещание Петра Великого и опубликовали его для всеобщего обозрения в 30-х годах 19 века уже после смерти царя. Это обеспечило страх и ненависть Европы по отношению к России. В документе говорилось, что нужно завоевывать страны и воевать со всеми постоянно, никакого мира. Такой вот имидж укоренился за Россией настолько крепко, что действовал даже в период Первой мировой войны.
В оригинале завещания и в самом деле были рекомендации, которые никогда не понравятся Европе. Например, Петр Великий считал, что нужно расширять границы империи, дружить с Англией и захватить Польшу со Швецией, Персию. Русским наследникам советовалось жениться на немецких принцессах и не упускать ни единой политической интриги, происходящей в Европе. Царь настойчиво рекомендовал расширять флот, распространять православие на запад и усиливать армию всеми возможными способами. Однако из-за того, что завещание было переписано и долгое время находилось в Париже, подлинность его ставится под сомнение. Сами историки уже не знают, чему верить, и какой текст на самом деле был оригинальным.
Комментарии