"Момидзи": шестое время года, кленовые листья (часть вторая)
На модерации
Отложенный
Публикую для себя, любимого:))
Любование красными осенними листьями – это древний обычай в Японии. Он возник в период Хейнан в среде аристократов. Они плавали в лодке на пруду в своем саду, играли на музыкальных инструментах и сочиняли стихи. Японцы называют этот сезон койо или момидзи. Иероглиф 紅葉имеет два чтения. Первое произносится как Момидзи и означает кленовые деревья, а второе звучит как койо и означает красные листья. В Японии больше всего в мире видов деревьев с красивой осенней листвой, самые известные из них конечно гинко, клены и сакура.
Если момидзи в переводе это "красные листья", то гари означает «охота». Японцам предстоит грандиозная национальная «охота за красными листьями». В это время природа расцветает всеми оттенками охры и багрянца, желтизну придает дерево ите, по-русски оно называется гингко, что в переводе с японского означает "серебряный абрикос" или "серебряный плод", а латинское название – «Gnkgo biloba». Это листопадное дерево высотой до 30-45 метров со стройным серо-коричнево стволом. Гингко - золотистое дерево японской осени.
Существует легенда, что кормилица японского императора Наихаку-Коджо, умирая, попросила не сооружать на своей могиле никакого памятника, а посадить дерево гинкго, чтобы душа ее продолжала жить в этом дереве. С тех пор в Японии гинкго чтут как священное дерево храмов и гробниц. Еще во времена Хэйана (794–1192) в такие периоды придворные в сопровождении музыкантов любили кататься на лодках по прудам столичного Киото, любуясь осенней листвой и сочиняя по этому поводу стихи-экспромты. Столетиями моменты «охоты за красными листьями» вдохновляли художников, поэтов, писателей, драматургов. С начала XVII века это стало осенним общенациональным развлечением.
Выглядит момидзи-гари довольно просто. Люди выбираются за город, раскидывают под деревьями пледы или другие подстилки, раскладывают угощение и любуются окружающей природой, поддерживая и повышая градус своего энтузиазма чашечками подогретого сакэ. Если солнце прогревает хорошо, можно выпить бутылку-другую пива. Разогревшись, иные пускаются в пляс или хором поют песни. Впрочем, любоваться увядающей природой допустимо и в одиночку, ловя душой элегические нотки уходящего лета.
В этот период по всей Японии проводятся момидзи мацури - праздники осенней листвы. В знаменитых и не очень храмах в рамках праздника монахи организуют чаепития под кронами кленовых деревьев. Организуются грандиозные ярмарки сувениров, проводятся спектакли с традиционными танцевальными и комедийными представлениями. Можно попасть на выставки-продажи керамики, выступления мастеров аранжировки цветов, они учат составлять осенние букеты, концерты исполнителей на струнных музыкальных инструментах кото.
Как я завидую тебе!
Ты высшей красоты достигнешь
И упадёшь, кленовый лист!
Сико
Комментарии
Не Япония поди...
Ах, красавица лесная!
Ах, картина расписная!
Ах, рябинушка-девица,
Как тебе не подивиться?!
В гроздьях ягод ярко алых
Твой румянец небывалый
Вдруг пожаром разгорится –
Невозможно не влюбиться!
+++
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором