Великий и могучий враг

На модерации Отложенный

 Речь пойдёт, конечно, о русском языке, который на самом деле всего лишь ВЫРАЗИТЕЛЕН. Но ни в коем случае не велик, поскольку в нём напрочь отсутствует целый ряд очень важных определений, без которых просто немыслима нормальная жизнь. Например, “Usability”. Кто сможет изыскать в нашем лексиконе хотя бы приблизительно схожий термин, тому я лично пришлю орден почётного лингвиста, поскольку в действительности ничего подобного нет. И поэтому у россиян нет самой возможности оперировать данным понятием. А поэтому, в свою очередь, всё и делается через то место, которому наши предки не поленились придумать как раз очень даже много живописнейших названий.

 Поэтому когда мне нужно выразить своё отношение к чему-либо, красочно передав нюансы, я безоговорочно выбираю русский язык. Но если необходимо разобраться в ситуации и составить план действий, я мыслю только по-английски. И поэтому в моей голове нет того хаоса, о котором говорил профессор Преображенский в «Собачьем Сердце». Помните? «Разруха не в сортирах, а в головах.» Думаю, если бы Булгакову позволили, он бы обязательно продолжил мысль и добавил: «А чтобы не было путаницы в мыслях, надо оперировать чёткими и ясными категориями.» Которых в русском языке даже с фонарём не сыщешь.

Многовариантность словесных сочетаний приводит к неизбежной смысловой расплывчатости, поэтому всё у нас всегда относительно и приблизительно. От внутренней политики до ситуации в семьях, где люди зачастую домысливают совсем не то, что пытались сказать им близкие.

Взять хоть моих детей. Они прекрасно знают русский, но часто переходят на английский, чтобы понимать друг-друга. А Задорнов в передаче вновь с ехидством напомнил согражданам, что в английском языке отсутствует слово «порядочность». А есть только слово «законопослушность».

 Во-первых, это не совсем так. А во-вторых, я не понимаю, как можно гордиться тем, что ты живёшь в стране, где правильно всегда одно, а законно при этом совсем другое. Иначе бы не было никакой необходимости разделять эти понятия. Или вы думаете, что до революции знать говорила по-французски только ради того, чтобы так вот странно выпендриться? Нет, дорогие мои. Это была НЕОБХОДИМОСТЬ, поскольку власть означает ответственность. И, соответственно, необходимость принимать не расплывчатые решения, а чёткие и ясные.

Поэтому наш язык – это наш самый беспощадный внутренний враг. Кто изучал НЛП, тот согласится, что, допустим, та же коррупция потому всегда и процветала, что у любого чиновника во все времена была возможность подумать не «Я возьму», а «Да уж возьму я». Хотя я понимаю, что, наверное, это сложно. Поэтому утомлять вас больше не буду, а просто предложу уделять внимание тому, чтобы дети как можно активнее учили другие языки. Поверьте, что великая польза может быть в итоге, ибо в их головах будет значительно меньше самих инструментов для самообмана. Такая вот мысль.