Иностранцев восхитила способность русского мата передавать множество смыслов
На модерации
Отложенный
В Twitter принялись обсуждать возможности русского мата, способного передать множество различных смыслов в речи. Иностранцев удивило, как одним и тем же словом с различными приставками и суффиксами можно выразить целый спектр эмоций.
Иностранные пользователи Twitter обратили внимание на запись пользователя glubonit, посвящённую русскому мату. В посте юзер рассказал, как некоторые матерные слова могут передать различные эмоции. Пост набрал свыше 10 тысяч лайков за день, комментаторы восхитились обширными возможностями русского языка.
18 марта пользователь соцсети опубликовал пост, в котором рассказал, что русскоязычные люди в неформальной речи вместо фразы «я не знаю» употребляют выражение «А я ***?» с таким же смыслом. По мнению автора, «это прекрасно». Он также рассказал подписчикам, какие смыслы может придавать речи матерный эквивалент слова «вагина».
Пользователь рассказал, какие матерные эквиваленты используются россиянами для слов соврать, избить, украсть, сболтнуть, упасть, удариться и поговорить.
Кроме того, матерный эквивалент существует для характеристики человека с психическим отклонением, а также для выражения восторга или удивления.
Прокомментировавшие пост иностранцы восхитились возможностями русского языка и привели в качестве примеров выражения, которые им особенно понравились. Комментатор из Польши рассказал, что в польском языке есть похожие конструкции, с помощью которых можно описать те или иные ситуации.
В декабре 2020 года депутат Госдумы Сергей Боярский объяснил, для чего нужен запрет на мат в социальных сетях. Как отметил парламентарий, авторы законопроекта не объявляли «крестовый поход» на русский мат. По его словам, законодатели просто «просят не допускать его использования». Реализация этой инициативы ложится на плечи соцсетей.
Комментарии
Много ненормативной лексики. Для прочтения нажмите Ctrl-a или правая кнопка мыши -> Выделить всё
Прожив 10 лет в России, американец так и не понял: почему "хуево" - это плохо, а "пиздато" - это хорошо. Но более непонятным для него было, почему "пиздец" - это хуже, чем "хуево", а "охуенно" - это лучше, чем "пиздато".
И еще:
Русский язык - трудный язык. Хуёвый это плохой, а пиздатый это хороший. До хуя это много, а до пизды это безразлично. Пиздец это гибель, а хуец это ласкательное наименование пениса в буквальном смысле. Но пиздецовый это очень хороший. Пиздоватый это сумасшедший, а хуеватый - невзрачный. Ни хуя значит полностью отсутствует, а без пизды - "клянусь, что чистая правда". Пиздеть это лгать (а п`издить - красть или бить), ахуеть - изумляться. Но хуячить - это бить, а пиздячить - далеко и нецелесообразно ехать.