Он го­ворил о Чёр­ной Нелл

На модерации Отложенный

 

Ка­питан толь­ко ус­пел рас­ска­зать свою ис­то­рию, как её ге­рой по­явил­ся вы­ше­опи­сан­ным об­ра­зом. Пос­ле ко­рот­ко­го раз­го­вора Билл из­ви­нил­ся, ска­зав:

«Я со­бира­юсь в пре­рию, на­вес­тить боль­ную же­ну сво­его дру­га. Пол­ковник, я бу­ду рад ви­деть вас в оте­ле пос­ле обе­да».

«Я обя­затель­но при­ду», – отоз­вался я.

«До сви­дания, джентль­ме­ны, – ска­зал ска­ут, пок­ло­нив­шись всей груп­пе. Сев на чёр­ную ло­шадь, ко­торая спо­кой­но сто­яла неп­ри­вязан­ная, он мах­нул ру­кой над го­ловой жи­вот­но­го. В от­вет на этот жест ло­шадь ри­нулась впе­рёд, как стре­ла из лу­ка, и они оба ис­чезли на до­роге в ту­че пы­ли.

«Это са­мый за­меча­тель­ный че­ловек, ко­торо­го я ви­дел за че­тыре го­да служ­бы, – ска­зал ка­вале­рий­ский лей­те­нант, ког­да груп­па вер­ну­лась на свои мес­та. – Он и его друг – ещё один ска­ут – со­вер­ши­ли са­мый рис­ко­ван­ный под­виг, о ко­тором я слы­шал».

Сей­час, ког­да не бы­ло ни­каких дел, то все поп­ро­сили лей­те­нан­та рас­ска­зать его ис­то­рию.

 

«Я не мо­гу рас­ска­зать все­го, что бы­ло, – ска­зал мо­лодой офи­цер. – Это не под­да­ёт­ся опи­санию. Мож­но бы­ло толь­ко за­та­ить ды­хание и смот­реть. Это слу­чилось, ког­да наш полк был в Ар­канза­се под ко­ман­до­вани­ем Кёр­ти­са[6]. Од­нажды мы прод­ви­гались впе­рёд и по­чувс­тво­вали, что враг бли­зок. Ка­залось, у не­го бы­ло го­раз­до боль­ше сил, чем рань­ше. Мы нем­но­го за­бес­по­ко­ились. Хо­дили слу­хи, что из Те­хаса со все­ми сво­ими вой­ска­ми при­шёл Кир­би Смит[7], а мы бы­ли толь­ко раз­ве­дыва­тель­ным от­ря­дом, и сра­жение мог­ло кон­чить­ся для нас пло­хо. Мы силь­но по­шуме­ли лёг­кой ар­тилле­ри­ей и раз­мести­ли на­шу ка­вале­рию на от­кры­той мес­тнос­ти нап­ро­тив ка­вале­рии мя­теж­ни­ков. Мя­теж­ни­ки выс­тро­или на скло­не ли­нию обо­роны в ты­сяче яр­дов от нас. Мы сде­лали при­вал на час, то и де­ло стре­ляя друг в дру­га, но у обо­их от­ря­дов бы­ли хо­рошо ук­реплён­ные ли­нии обо­роны. Они жда­ли, что­бы взять­ся за нас. Мы жда­ли, по­ка по­дой­дёт на­ша пе­хота.

Всё это бы­ло до­воль­но глу­по, и мы на­де­ялись на ка­кую-то пе­реме­ну. Тут мы за­мети­ли, что от цен­тра их ли­нии к нам ска­чут двое муж­чин. В пер­вое мгно­вение мы поч­ти не об­ра­тили на них вни­мания, пред­по­ложив, что это прос­то бра­вада мя­теж­ни­ков. Вдруг у про­тив­ни­ка под­ня­лась су­мато­ха, они на­чали стре­лять во всад­ни­ков. Всю их ли­нию за­волок­ло ды­мом, в ко­тором на­ез­дни­ки скры­лись от прес­ле­дова­ния. Всад­ни­ки дер­жа­лись вмес­те и ска­кали пря­мо на нас. Тог­да мы по­няли, что они пы­та­ют­ся спас­тись, и пол­ковник при­казал од­ной ро­те пой­ти к ним на по­мощь. Хо­тя всё это за­няло не очень мно­го вре­мени, но ког­да я смот­рел на прес­ле­ду­емых и прес­ле­дова­телей и уви­дел, что двое муж­чин ос­та­нови­лись пе­ред глу­бокой ка­навой, то мгно­вения ка­зались мне ча­сами. Ког­да они раз­верну­лись, я по­думал, что они хо­тят сдать­ся.

Но нет. Под та­ким жут­ким ог­нём они мед­ленно отош­ли на­зад, что­бы раз­бе­жать­ся для прыж­ка. Это да­ло воз­можность двум прес­ле­дова­телям приб­ли­зить­ся к ним на нес­коль­ко яр­дов. Прес­ле­дова­тели ос­та­нови­лись, оче­вид­но не по­нимая, что оз­на­ча­ет это об­ратное дви­жение. Они не­дол­го сом­не­вались, пос­коль­ку двое муж­чин сно­ва по­вер­ну­лись и с кри­ком бро­сились к ка­наве. И тут мы уви­дели, что это Ди­кий Билл и его друг. То­варищ Бил­ла так и не дос­тиг ка­навы. Он и его ло­шадь бы­ли зас­тре­лены в тот же миг. Они вмес­те упа­ли и боль­ше не под­ня­лись.

Билл не по­лучил ни ца­рапи­ны. Он го­ворил о Чёр­ной Нелл – ко­быле, на ко­торой он ска­кал, – что она, как и хо­зя­ин, зна­ла, что эти двад­цать фу­тов ка­навы оз­на­ча­ют жизнь или смерть, и что она дол­жна пе­реп­рыгнуть их. И она пом­ча­лась к ка­наве ог­ромны­ми скач­ка­ми. Я ни­ког­да не ви­дел бо­лее ве­лико­леп­но­го зре­лища. Билл от­пустил по­водья, раз­вернул­ся в сед­ле и дваж­ды выс­тре­лил, убив обо­их прес­ле­дова­телей, ко­торые бы­ли от не­го в нес­коль­ких ша­гах. Они кам­ня­ми сва­лились с сё­дел, а Чёр­ная Нелл взле­тела в воз­дух и бе­зопас­но при­зем­ли­лась на дру­гой сто­роне ка­навы. Тут же рис­ко­ван­ный ска­ут и сме­лая ко­была ока­зались сре­ди нас, а на­ши лю­ди зак­ри­чали и за­вопи­ли, как су­мас­шедшие.

Мы спро­сили Бил­ла, за­чем он по­шёл на та­кой риск, ес­ли мог вер­нуть­ся к нам ночью.

«Мы с дру­гом, – ска­зал он, – за­хоте­ли по­казать этим соп­ли­вым мя­теж­ни­кам, на что спо­собен сол­дат Со­юза. Мы бы­ли у них боль­ше ме­сяца и слы­шали сплош­ное хвас­товс­тво. Мы ре­шили отыг­рать­ся. Но, – и Билл пос­мотрел на зе­лёный луг, где всё ещё нед­вижно ле­жал его то­варищ, – ес­ли они уби­ли мо­его дру­га, они зап­ла­тят за это боль­шую це­ну».

Билл, на­вер­ное, при­нёс цен­ные све­дения, – про­дол­жил лей­те­нант, – пос­коль­ку его тут же от­пра­вили к ге­нера­лу. А че­рез час мы сме­нили по­зицию и от­ра­зили флан­го­вый удар мя­теж­ни­ков».

 

Как мы и до­гово­рились со ска­утом, я при­шёл в отель пос­ле обе­да. Боль­шая ком­на­та оте­ля в Сприн­гфил­де бы­ла, ве­ро­ят­но, са­мым при­тяга­тель­ным мес­том го­рода. Она вы­ходи­ла на ули­цу и слу­жила нес­коль­ким це­лям. Сю­да при­ходил тот, кто не знал, ку­да пой­ти. Она бы­ла при­ём­ной, гос­ти­ной и кон­то­рой. Но са­мой вы­да­ющей­ся, са­мой при­тяга­тель­ной её частью был бар, ко­торый пол­ностью за­нимал од­ну сто­рону по­меще­ния. Тех­ни­чес­ки бар был при­лав­ком, на ко­тором веж­ли­вые офи­ци­ан­ты рас­став­ля­ли свои яс­тва. Прак­ти­чес­ки бар пред­став­лял со­бой длин­ные ря­ды бу­тылок, стек­лянных гра­финов, ста­канов и бо­калов всех форм и раз­ме­ров, ко­торые тре­бу­ют­ся, что­бы влить в се­бя ал­ко­голь. Ка­кая это бы­ла оча­рова­тель­ная, вы­соко­худо­жес­твен­ная выс­тавка: уд­ли­нён­ные проз­рачные со­суды, со­дер­жа­щие все из­вес­тные ал­ко­голь­ные на­пит­ки – от род­но­го бур­бо­на до при­воз­но­го «лак­ри­ма крис­ти».