Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
Как без неё напишешь слово Ёбург?
Вчера весь день возился в котельных, их у меня две. Перенастраивал котлы. А то один котел не хочет работать, когда работают три других. Они его "душат" и он отключается.
Теперь каждый из четырех котлов отапливает свою часть помещений. Никто, никому, не мешает и в доме стало значительно теплее. Максимальная температура теплоносителя поднялась на 20 градусов, до 80.
А сейчас каждый котел обогревает свои помещения. Разумеется они все работают с перехлестом. Если котел в этом помещение греет теплый пол, то батареи греет другой котел, это на случай выхода из строя, чтобы неразморозить.
Кстати, спроси умных людей, что такое термодинамика. Они тебе, тупому, расскажут.
Те, кто намеренно пропускает "Ё", демонстрируют как минимум безграмотность.
Была у нас сотрудница по фамилии Селезнёва. И вот, защитила она кандидатскую, получила удостоверение на фамилию Селезнева и пошла в отдел кадров уточнять своё теперешнее положение. И отдел кадров наотрез отказался принимать такое удостоверение - разные же фамилии!
И пришлось ей приводит в соответствие все свои бумаги. Что было тем более непросто, что фамилия эта была у неё уже третьей по счёту.
А уж как мы-то повеселились на это глядя!
Пуще всего проблемы были с авторством в статьях, кои нужны и для подтверждения кандидатской и для последующего поддержания повышенного статуса. В русских журналах пишут кто как. Кто через е, кто через ё. Ну, то есть не сам журнал это делает, а соавторы, не задумывающиеся о тонкостях жизни ё-держателей.
Второй похожий анекдот произошёл с другим нашим сотрудником по фамилии Плещёв. Та же фигня, кроме того, что он статьи сам пишет и фамилию свою стандартизует.
Теперь обои эти люди перешли на английский и проблема исчезла.
Ивано'в и Ива'нов. Самбу'рская и Самбурска'я, например.
А пишется-то одинаково.
Была у нас в институте девушка по фамилии Голова. Украинка. Просила называть её Го'лова)))
жена должна быть Филин (от птицы) или всё же ФилинА? (от уменьшительного мужского имени)
на самом деле понятно, что в русской традиции в женском варианте фамилии добавляется окончание -а)
Рытвина, Колдобина, Ямина, Ухабина)))
Пожалуй...
в общем есть куда разгуляться фантазии)
поэтому я за то, чтобы женщина оставляла себе свою фамилию, вовсе не из феминистических побуждений.
хотя бы из уважения к своему роду и сохранению связи с ним.
был у нас начмед с такой фамилией, теперь знаю, что болгарская.
а ещё Орлов болгарская, вот.
потому что есть знакомый Орлов, у него отец болгарин.
Допустим отец Иван, Тогда сын Йот Иванов, а его сын - Пейчо Йотов
Иван сын Васильев.
это трансформировалось в фамилию.
фамилия Муцкая.
набралась смелости и спросила её, с каким ударением произносить.
если МУцкая - то одно.
если МуцкАя - абхазская фамилия.
она МУцкая.
пришли жаловаться, а то, что это его жена, никто не знает...
просто задолбало, что мужнину фамилию коверкают, ставят ударение не там.
да и не столь благозвучная она.
моя лучше)
у нас женщины в роду через одну либо оставляли свою, либо возвращали.
я пошла по стопам)))
даже у мужчин.
просто схожесть произношения надо учитывать.
ведь бывают такие фамилии и у русских - БецкОй, РуцкОй - соответственно Бецкая, Руцкая.
ПЁТР на болоте вряд ли бы построил.
не оправдание, конечно, но его б бояре живым сожрали
На 40 % уменьшилось население России
Где вы таких берете, что через 6 месяцев приходится новую партию доставлять...как то так- кричал Петр
людей ни один правитель не жалел
Вспомните, у кого есть подруга, жена, знакомая, которую "по-дружески" или как то иначе называете в разговорах "Сонька". А вы знаете, как официально в доках эта "Сонька" записана? Софья или София?
А имена по-моему всё-таки разные. А погорячим следам можно было и поменять не выходя из ЗАГС
Я работал с тёткой, имя (полное) у которой было Наташа.
как получилось... мы так и не поняли хотя у мамы спрашивали
погуглила
оказывается Ира- уменьшительное от Ираиды
Ирина всегда Ирина, не уменьшается
вывод таков: Ирину Кинах нельзя называть Ирой, только Ириной.
утверждала, что так записана
Калерия круче
Даздраперма на все времена)
и Оюшминальда....где вот она, наша одесситка 120 кг с ботинками?))) так яро любящая Питер)))
На матмехе преподаёт тётка с именем Карма.
Звали Борей.
А сейчас сотрудничаем уже давно с одним каналом в Триесте, там работает тётка по имени Федерика. откликается на Федю.
вспомните нашу Екатерину II - она София Августа Федерика, коротко Фике.
На венках увидела- Анна
оказывается, что для Кубани- это норма.
созвучно.
Комментарий удален модератором
Это вы от большой симпатии Борей звали!)))
на гармошке играл и песни пел...особенно "пидманули Галю
вот поэтому меня мама и назвала...все всю жизнь обманывают или я обманываться рада))...кацапка)))
умница-красавица)
извели мадаму...эх...
давний скандал...
на ровном месте возник.
Основополагающая в алфавите.
Движущая сила производства, армии и других отраслей.
Тогда надо писат ЙОБ.
вот так отдаст приказ командир в бою: йопни вон ту хню!
враг просто не поймёт.
а когда поймёт, позняк митаццо)))
Получилось! Не зря зашла в тему))
Я в курсе
У меня там буква ё почти стёрта от использования, на клавиатуре компа
Но я сейчас с телефона
Интересно старые карты города смотреть, сравнивать с нынешними. Много засыпали уже при комми. И, блин, продолжают
Ввиду необязательности использования буква «ё» совсем исчезла из некоторых слов, и теперь мы говорим «Луи Пастер», «Монтескье», «Николай Рерих» и «Рентген». Кстати, и имя автора «Войны и мира» Льва Толстого произносилось как Лёв, а не Лев — именно так называл себя Толстой сам, так к нему обращались члены семьи и друзья.
Кстати, наблюдается и обратный эффект — в некоторых словах буква «ё» прижилась, и слова стали звучать неправильно. Такие словечки можно услышать довольно часто, среди них «гренадёр» вместо «гренадер», «опёка» вместо «опека», «афёра» вместо «афера», «бытиё» вместо «бытие». Есть ошибки и в географических названиях — в частности, следует говорить: «Пхёньян» вместо «Пхеньян».
поэтому искажаем под свой язык.
и от Катая (по Марко Поло)
основные версии.
иначе бы люди не покупали эту лапшу с таким говорящим названием)))
у яппов тоже не мицубиши, а мицубиси.
не бушидо, а бусидо.
в "Убить Билла" проговаривают О*Рен Ишии, пишется О*Рен Исии.
всё уходит в глубь веков, сейчас уже до истоков не добраться.
Добавлю. Знаменитый математик Чебышев на самом деле ЧебышЁв. И он очень обижался, когда фамилию произносили неправильно!
и сейчас такое повсеместно.
например, фигурист Пётр Чернышёв.
но пишут всё равно через Е.
фамилию моего мужа частенько произносили с ударением на 2м слоге.
хотя, если взять слово, от которого произошла фамилия, то явно первый слог.
в Ульяновске, на месте бывшего села Ёлкино в Чувашии, в Перми, в Москве, целый храм посвящён этой букве в Челябинской области.
местный говор- Ё- МОЁ...часто повторяют
на Урале вместо запятых)
Безя! Посмотри!))))
Комментарий удален модератором
в 1783 году Екатерина Дашкова, сподвижница Екатерины II,
княгиня и руководительница Императорской Российской
Академии. На академическом заседании Екатерина Романовна
спросила у Державина, Фонвизина, Княжина и прочих
присутствовавших, правомерно ли писать «iолка» и
не разумнее ли заменить диграф «iо» на одну литеру «ё»(с)