Футбольные власти Питера запретили флот
На модерации
Отложенный
Глава «Газпрома», которому принадлежит «Зенит», Алексей Миллер составил список слов, запрещенных к употреблению на главном спортивном телеканале страны.
Напомним, что Миллер считается основателем «Матч ТВ», который входит в холдинг «Газпром Медиа» и должен выполнять рекомендации головного офиса. А они, если верить растиражированному в СМИ «стоп-листу», подразумевают запрет на использование в эфире ряда заимствованных слов. Об этом сообщает "Рамблер". Далее: https://sport.rambler.ru/basketball/45593327/?utm_content=sp...
Политике искоренения англицизмов «Матч ТВ» следует давно. Однако первая волна запретов, запущенная несколько лет назад, ни к чему не привела. Какое-то время комментаторы держались, а потом перестали следить за речью. Достаточно послушать трансляцию любого баскетбольного матча (а Евролиги на главной спортивной кнопке страны — достаточно), чтобы в этом убедиться. Там можно услышать огромное количество слов, значение которых для большинства зрителей — загадка. И многих из них, кстати, в новом «списке Миллера» нет. А вот, собственно, как он выглядит.
Возвращаясь к баскетболу. На месте Миллера можно было бы пойти дальше — и вместе с англицизмами «забанить» переходящее все границы использование комментаторами русских «калек» иностранных терминов. Непонятно, почему слух главы «Газпрома» не режут такие слова и словосочетания, как «краска» (от английского paint вместо вполне понятной «трехсекундной зоны») или «большие минуты» (от big minutes, хотя по-русски так сказать нельзя).
В то же время в «красной зоне» почему-то оказались понятия, которым действительно сложно подобрать русский анлог. Скажем — загадочный «флот», под которым, видимо, подразумевается «флоатер» — баскетбольный бросок, с натяжкой подходящий под определение «навес» или «наброс». Довольно странно увидеть под запретом и глагол «лайкать» — при том что существительное «троллинг» Миллера не смущает. То и другое — новояз, пришедший в русский вместе с развитием соцсетей. Попробуйте подобрать этим словам синонимы. Звучать будет так же нелепо, как если бы комментаторов заставили называть гандбол по старинке ручным мячом, а футбол — «ногомячом», в стиле пользователей тех самых соцсетей.
Насчет иностранных обозначений футбольных амплуа, указанных в третьем столбце, с Миллером можно согласиться. Вот только непонятно, что подразумевается под «специализированным поясняющим контекстом». И почему в один ряд попали слова «инсайд» и «инсайдер»? Если уж на то пошло, последнее на каналах ТВ-холдинга используется для обозначения популярной авторской передачи Нобеля Арустамяна. В каком контексте «Инсайдеры» теперь могут попасть в эфирную сетку?
А верхом нелогичности выглядит присутствие среди допустимых к употреблению обозначений турниров U-21, U-18 и так далее. В русском давно установлена четкая градация молодежных, юношеских и юниорских соревнований, которая подразумевает соответствующие возрастные категории. И при необходимости расшифровать ее вполне можно куда более благозвучным, чем «Ю-21» или «Ю-18», «среди игроков не старше 21/18 лет».
В «списке Миллера» можно при желании найти и много других несуразностей. Впрочем, какая разница? Можно не сомневаться, такие запреты практически никогда не дают результат. Проверено временем.
Автор: Иван Сергеев
На «Матч ТВ» запретили 40 заимствований – даже «Чемпионшип», «лузер» и «ок». Причина – взгляды Миллера
Андердоги, лайкайте.
Журналист и писатель Станислав Гридасов в своем телеграм-канале рассказал новое знание про председателя правления «Газпрома» Алексея Миллера.
«Алексей Борисович является ретивым борцом за чистоту русского языка в эфире, и его помощники периодически звонят доверенным комментаторам, чтобы донести до них новые ценные указания.
Алексей Борисович очень не любит, когда русский язык портят англицизмами, всеми этими вашими андердогами, скиллзами и коучами. Есть же простые русские слова – аутсайдер, плеймейкер или, к примеру, «троллинг», – написал Гридасов.
Это не англицизмы – тут есть заимствования из итальянского (тифози, реджиста) и испанского (латераль).
Чувства Миллера к англицизмом выявились на годовом собрании акционеров «Газпрома» в 2017-м. Корреспондент газеты «Правда» спросил Миллера о недостаточной капитализации «Газпрома» и понижательном тренде стоимости акций – и это было трагической ошибкой.
– Давайте начнем с конца, – сказал в ответ Миллер. – Хочу обратить ваше внимание на то, что всетаки «Эхо Москвы» — это не «Газпром». Вы посмотрите состав акционеров.
– Better late than never. Лучше поздно, чем никогда, – заметил журналист Давыдов.
– Лучше давайте говорить по-русски, я всех призываю в этом зале. Очень много англицизмов, очень много слов, которые засоряют наш язык.
Это иностранные слова, понимаете? А язык является хранителем нашего русского опыта. Лучше поздно, чем никогда хранить язык.
Если верить скрину выше, банят не только распространенные «окей» и «ассист», но и слова, значения которых мы и сами не знаем – давайте поймем, что это вообще.
Ковер-шадоу (дословно «покрывать тенью») – прием в прессинге. Игрок должен перекрывать направление передачи – то есть ее адресат должен оставаться в тени прессингующего. Если есть ковер-шадоу (произносится все-таки «кавер-шэдоу»),
Пивоте – опорник в Испании (pivote). Термин употребляется и в английском – например, сдвоенный центр часто называют double pivot. В списке больше всего терминов из футбольной тактики, но в баскетболе пивот упоминают куда чаще. Там это резкая смена направления с помощью обманного движения: игрок ставит опорную ногу, а свободной резко уходит в другую сторону.
Плей-аут – утешительный турнир для выбывших из плей-офф команд. С помощью плеф-офф распределяются унылые места вроде седьмого.
Свипер – древнее футбольное амплуа: свободный защитник, чистильщик без четкой позиции, который исправляет ошибки партнеров и выносит мяч. В керлинге свиповать – значит орудовать щеткой, а свипер – игрок, который свипует.
Флот – тут, может быть, имелся в виду флотер (или флоатер). Это бросок в баскетболе, который применяют игроки не высокого роста – не из-под кольца, а на среднем расстоянии, по дуге.
В других колонках тоже много загадок – например, терафлекс (похоже на спортивное покрытие Taraflex). Мнения о том, что такое треннинг («тренинг» в значении «тренировка» пишется с одной «н»), ждем в комментариях!
https://www.instagram.com/p/CJ9Klq6gjg-/?utm_source=ig_embed
По поводу использования заимствований и появившегося в сети списка выступила генеральный продюсер «Матч ТВ» Тина Канделаки:
«Для комментаторов «Матч ТВ» есть рекомендации воздержаться от употребления англицизмов. Если в контексте того или иного эпизода логично рассказать о самом англицизме – никаких ограничений, разумеется, нет.
Мы, и прежде всего сами комментаторы, следим за чистотой своей речи. Так что опубликованная табличка – не более чем резюме обсуждения многих вовлеченных в создание контента для «Матч ТВ» лиц. С ним согласна и я, и Александр Тащин. Все, что придумано сверх того – чистая и понятная фантазия для лучшего кликбейта.
Штрафов, разумеется, нет. Есть внутренний консенсус, как он есть и по поводу нецензурной брани или сна в прямом эфире».
Наглядные примеры употребления неприятных Миллеру слов мы нашли в телеграм-канале «Фалькао не приехал»:
«Врубай канал. Мы на футболе
Мы стенд-бай новый репортаж
Грядет плей-аут и на поле
Играют оба андердога
(один из андердогов наш)
Тим-спирит наших не особо.
Тим-билдинг коуча подвел.
Скиллы подтуплены немного
И ростер снова наш неполон,
Но мы болем за футбол!
Пусть наш перформанс будет ярок!
Ведь таргетмен – голеадор.
В воротах кипер без ремарок,
И хавы быстрые играют,
А что не дэф – свиреп, как Тор
Вот реф дает сигнал к началу.
Наш андердог возьмет призы!
Соперник-лузер катит валом,
Но беки тренились недаром
И кавер-шадоу их скиллзы!
Лонг-болл мидфилдером запущен.
Голеадор из шорт-листа
Перформанс дарит, прыгнув в гущу
Из дэфов с свипером могучих
И снова хав без ассистА!
Лишь корнер это. Рэф усталый
Внезапно голову поднял
Окей, пивоте и немалый
Наш корнер-шанс, окрепши ВАРом
Одиннадцатиметровым стал!
Вот это дэфы, прозевали!
Ноунейм какой-то удален
С диванов капперы привстали
Бэкграунд страйкера листают
А он у точки встал с мячом.
Разбег. Удар. Вздох облегченья
Как треннинг – просто молодчина,
Учел ошибки поколений
И без решительных сомнений
На силу врезал в девятину
Свисток. И коуча качаем
Теперь прощай, Чемпионшип!
О вышке много лет мечтали
И в слоумошн представляли
А вот и этот сладкий миг!
Для всех любителей футбола
Наш репортаж теперь окончен
Хайлайты ноу-тач-пассОв, голов
Речь коучей и фанов слово
Смотрите на Ютубе ночью.
Мы как могли вам рассказали
О матче наших и не наших
Он был недавно на канале...
А впрочем, знаете, едва ли...
Простите это написавших».
Комментарии
---------------------------------------
Миллер придурок (потому, что носит немецкую фамилию) и невежда в языкознании ибо не писал бы свою фамилию с двумя ЛЛ. А выпендрица так хочется!
Ссылка - https://maxpark.com/user/3733731972 (Россия страна парадоксов).
Чем раньше он окажется дома, в безднах ада, - тем лучше для этой земли.
Так и будем безмолвными рабами?
Или пора их определить на соответствующее место, туда, где они должны быть?
На осины?
Комментарий удален модератором
Если мы их не видим в доступном спектре, это не значит - что их там нет.
Но это шуточки.
В реальности он давно достиг такого рубежа, что ходит по лезвию бритвы.
И любое неровное движение для него чревато раполовиниванием.
Надеюсь увидеть это событие.
Слишком много он горя принес на эту землю, ублюдок.
Но, видимо, таковы сейчас футболясты, что их это устраивает.
---------------------------
Устраивает не только футболястов, но и весь честной народ.
Комментарий удален модератором
Если при этом, в ад погрузятся все его подельнико, вместе с плешивым крысенышем, праздник на земле нашей неделю будет, все баяны порвут.
---------------------------
Миллер теперь является ещё и футбольной властью?
Все футболисты с этим согласны?
Если бы я был футболистом - то для меня это было бы оскорблением, что бы какой то там упырь пархатый был для меня властью.
Но, видимо, таковы сейчас футболясты, что их это устраивает...