Самоненависть, или Искусство не быть собой

На волнах Орды рубрика «Самоненависть, или Искусство не быть собой»

Дорогие друзья, через много лет, когда Моргенштерн умрёт от старости и к нему на могилку придёт поплакать София Ротару, толкая перед собой тележку с выжившим из ума ветхим Басковым - историки по какой-нибудь смешной причине откроют для себя наше смешное время и случится краткий, но интенсивный всполох субкультуры «Имитируя 2020».

Девочки в величайшем мегаполисе мира - Лагосе - начнут носить медицинские маски. Сёрферы Мурманска забросят свои доски и будут играть в настольные игры «Black Lives Matter» и «Минск 2020». В Сочи у памятника Путину будут селфиться конголезские туристы с подписями «Я и Влад из сериала «Большая Игра».

Мы с вами снова войдём в моду, а значит, мы не зря жили.

...Но сегодня мы не об этом.

Скандал разгорается вокруг супруги американского актёра Алека Болдуина - Хиларии Болдуин.

В течение многих лет данная Хилария позиционировала себя как девушку, выросшую в Испании, попавшую в США в 19 лет поступать в нью-йоркский университет, говорила с испанским акцентом и периодически забывала в телешоу сложные английские слова типа «кукумбер». Даже общих с Болдуином детей она назвала всякими «Леонардо» и «Кармен».

Однако на этих рождественских каникулах что-то случилось (срясь с кем-то в сетях, сеньора Болдуина на минутку забыла включить акцент) - и внимательные зануды интернетов начали копаться в её реальной биографии.

Оказалось, что тетя не только ведёт свой род из старейших родов английских колонистов на Восточном побережье США, но также:

- Родилась в Бостоне

- Выросла в зажиточном городке в Массачусетсе

- Её мама - многолетний преподаватель в Медицинской школе Гарварда

- Её зовут не Хилария, а Хиллари

- Она закончила школу в Вестоне

- Не имеет вообще никакого испанского бэкграунда

- А вот к Испании отношение имеет: в детстве её семья любила отдыхать там летом.



Зачем американской англосаксонской тёте из приличной семьи понадобилось всё это дуракаваляние?

Как ни странно, единственное логичное объяснение - культурологическое. Американская система национальных, культурных и расовых идентификаций примерно так же проста и логична, как американская система выборов, бгг. То есть быть spanish - с учётом того, что это есть ныне, помио собственно «испанец», также политкорректный вариант «латинос» - уже значит не быть white, то есть самой проклятой и виноватой и ничем не хорошей прослойкой людей, которые всего-то создали США, а больше ничего хорошего не сделали.

Поэтому тётя, подучившая испанский, логично решила позиционироваться как spanish, чтобы не быть белой и тем самым иметь некоторые преимущества в карьере.

...Сейчас Хиллари вертится и придумывает гнилые отмазки о том, что её вообще все не так поняли и переврали, что акцент у неё то появляется, то исчезает и всё такое.

А мы задумаемся о другом, дорогие друзья.

Это до чего нужно было довести страну, своей якобы причастностью к которой в нашем детстве любили хвастать патологические лгуны и девочки-фантазёрки, чтобы спустя пару-тройку десятилетий представители её государствообразующей части старательно изображали из себя - не себя?

Мы не знаем ответа на этот вопрос, но хотели бы, чтобы они продолжали.

[Орда] - родная, злобная, твоя