Есть ли Бог в сказках Андерсена?

На модерации Отложенный

Есть ли Бог в сказках Андерсена?

Мне было всего семь лет, когда я познакомился с писателем Христианом Андерсеном. Случилось это в зимний вечер, всего за несколько часов до наступления двадцатого столетия. Веселый датский сказочник встретил меня на пороге нового века.

<...> В тот зимний вечер, о котором я рассказываю, у нас в семье украшали елку. По этому случаю взрослые отправили меня на улицу, чтобы я раньше времени не радовался елке. Наступило то время сумерек, когда фонари еще не горели, но могли вот-вот зажечься. И от этого «вот-вот», от ожидания внезапно вспыхивающих фонарей у меня замирало сердце.

<...> Тот зимний вечер в последний день девятнадцатого века не был похож на все остальные. Снег падал медленно и очень важно, и хлопья его были такие большие, что, казалось, с неба слета- ют на город легкие белые цветы. И по всем улицам слышался глухой перезвон извозчичьих бубенцов. Когда я вернулся домой, елку тотчас зажгли и в комнате началось такое веселое потрескиванье свечей, будто вокруг беспрерывно лопались сухие стручки акации.

Около елки лежала толстая книга — подарок от мамы. Это были сказки Христиана Андерсена. Я сел под елкой и раскрыл книгу. В ней было много цветных картинок, прикрытых папиросной бумагой. Приходилось осторожно отдувать эту бумагу, чтобы рассмотреть эти картинки, липкие от краски. Там сверкали бенгальским огнем стены снежных дворцов, дикие лебеди летели над морем, в котором отражались розовые облака, и оловянные солдатики стояли на часах на одной ноге, сжимая длинные ружья.

Я начал читать и зачитался так, что, к огорчению взрослых, почти не обратил внимания на нарядную елку. Прежде всего я прочел сказку о стойком оловянном солдатике и маленькой прелестной плясунье, потом — сказку о снежной королеве. Удивительная и, как мне показалось, душистая, подобно дыханию цветов, человеческая доброта исходила от страниц этой книги с золотым обрезом. Потом я задремал под елкой от усталости и жара свечей и сквозь эту дремоту увидел Андерсена, когда он обронил белую розу.

С тех пор мое представление о нем всегда было связано с этим приятным сном. Тогда я еще не знал, конечно, двойного смысла андерсеновских сказок. Я не знал, что в каждой детской сказке заключена вторая, которую в полной мере могут понять только взрослые. Это я понял гораздо позже.

Андерсен научил меня вере в победу солнца над мраком и доброго человеческого сердца над злом. Тогда я уже знал пушкинские слова «Да здравствует солнце, да скроется тьма!» и был почему-то уверен, что Пушкин и Андерсен были закадычными друзьями и, встречаясь, долго хлопали друг друга по плечу и хохотали.

 

Константин Паустовский

Автор

Есть ли Бог в сказках Андерсена?Ганс Христиан Андерсен.
Христиан Альбрехт Йенсен, 1836

Ганс Христиан Андерсен (1805–1875) — датский писатель, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых: «Стойкий оловянный солдатик», «Дюймовочка», «Снежная королева», «Русалочка» и других.

Сын бедняков

Андерсен вырос в очень бедной семье, принадлежавшей к самой низкой прослойке датского общества. Нередко в своих сказках Андерсен писал о тяжелом положении бедняков. Такова, например, его драматичная «Девочка со спичками».

История создания сказок

Андерсен создал более 215 сказок! Первый сборник — «Сказки, рассказанные детям» — вышел в 1835 году. В этом же году 30-летний Андерсен написал своей приятельнице: «Я начал “Детские сказки”, и вы увидите, я покорю ими будущие поколения». Среди сказок первого сборника уже были те, который станут потом всемирно известными шедеврами: «Огниво» (с этой сказки обычно начинаются все андерсеновские сборники) и «Принцесса на горошине». Всего таких сборников у сказочника шесть. Андерсен создавал сказки практически до самой смерти. Он считал, что однажды возникший талант к написанию сказок — это подарок Всевышнего, данный ему «на счастье», чтобы писатель мог видеть радость, которая «блестит в глазенках детей, равно как их отцов и матерей».

Сад матушки Андерсен

О доме, где он жил, писатель вспоминал: «Дом моего детства состоял из единственной комнатки, в которой едва помещались верстак, кровать и откидная лавка, на которой спал я, но стены ее были увешаны картинками, а над верстаком располагалась полка с книгами и сборниками псалмов. В водосточном желобе между нашим домиком и соседним стоял большой ящик с землей и растущей в нем зеленью для кухни, это был сад моей матушки; он до сих пор цветет в моей сказке “Снежная королева”».

Есть ли Бог в сказках Андерсена?Дом Андерсена в Оденсе на острове Фюн, Дания

Откуда Андерсен брал сюжеты?

К чисто народным сюжетам Андерсен обращался редко, однако использовал в сказках стиль живой народной речи. На народном сказочном сюжете о поиске героем счастья основаны, например, сказки «Принцесса на горошине» и «Дикие лебеди». От народной сказки Андерсен часто старался сохранить самую выразительную сюжетную деталь и передать ее еще более пронзительно. Так, например, в сказке «Дикие лебеди» он сохранил эпизод, как главная героиня Элиза не успела доплести один рукав крапивной рубашки для младшего брата и вместо одной руки у того так и осталось лебединое крыло. С литературными сказками других авторов творения Андерсена также связаны редко. Один из известных примеров связи: сказка «Дюймовочка» вдохновлена образом Мальчика-с-пальчик из сказок Шарля Перро и братьев Гримм. В основном же Андерсен пишет свои сказки, руководствуясь только своей фантазией и жизненными впечатлениями.

Был знаком с братьями Гримм

Андерсен много путешествовал. В 1844 году в Берлине он познакомился с немецкими сказочниками братьями Гримм. Придя к ним домой, Андерсен думал, что Якоб и Вильгельм уж точно знают, кто он такой. Однако Якоб спросил Андерсена: «Кто вы? Я что-то не слыхал вашего имени?» До встречи с Андерсеном братья-сказочники не знали ни одной его сказки. Сконфуженный Андерсен поспешил удалиться. Однако через несколько недель в Копенгагене к Андерсену на квартиру пришел Якоб Гримм, объявивший, что он прочитал несколько его сказок и был восхищен.

Есть ли Бог в сказках Андерсена?

Есть ли Бог в сказках Андерсена?

Андерсен вырос в религиозной семье, прекрасно знал Священное Писание и никогда не сомневался в существовании Бога, в Его помощи и заступничестве. В зрелом творчестве он все чаще впускал религиозную тему в свои тексты. Так, например, в 1847 году он пишет драматическую поэму «Агасфер» о важности познания Бога и стремления к Нему. Во многих его сказках отчетливо виден христианский взгляд на мир: «Девочка со спичками», «Колокол», «Ангел», «История одной матери», «Бабушка», «Райский сад», «Красные башмачки» и других. И даже в известной «Русалочке», несмотря на мифологическую основу сюжета, важны прежде всего темы жертвенной любви и бессмертия человеческой души. Бабушка Русалочки рассказывает внучке: «Нам не дано бессмертной души, и мы никогда уже не воскреснем для новой жизни. <...> У людей, напротив, есть бессмертная душа, которая живет вечно». А сама Русалочка говорит: «Я бы отдала все свои сотни лет за один день человеческой жизни, с тем чтобы принять потом участие в небесном блаженстве людей».

Есть ли Бог в сказках Андерсена?«Девочка со спичками». Кадр из фильма 2013 года.

Цензура сказок Андерсена

Андерсен был самым издаваемым в СССР зарубежным писателем. Однако иногда можно встретить советские и основанные на них современные издания, в которых перевод подвергся жесткой цензуре: из сказок были изъяты христианские образы, упоминания о молитвах и Христе. Так, например, сказку «Снежная королева» лишили важной для понимания ее смысла молитвы «Отче наш», которая помогла девочке Герде спасти Кая. «Дикие лебеди» также подверглись серьезной чистке: из текста были убраны фрагменты, где девочке Элизе в ее сложнейших испытаниях помогает Бог. А в сказке «Дочь болотного царя» жизнь главной героини Хельги изменилась после встречи со священником, который рассказал ей о Божьей любви, а злые чары спали с нее, когда она сама произнесла имя Христа. Однако из сказки это было выброшено.

Есть ли Бог в сказках Андерсена?

 

Молитва Герды

Отрывок из сказки Г. Х. Андерсена «Снежная королева»
В этом отрывке мы читаем о том, как Герда спешит спасать Кая.

Навстречу ей несся целый полк снежных хлопьев, но они не падали с неба — небо было совсем ясное, и на нем пылало северное сияние, — нет, они бежали по земле прямо на Герду и, по мере приближения, становились все крупнее и крупнее <...> Это были передовые отряды войска Снежной королевы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие — стоголовых змей, третьи — толстых медвежат с взъерошенною шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями.

Герда начала читать «Отче наш»; было так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался, но вот из него начали выделяться маленькие, светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали в больших грозных ангелов со шлемами на головах и копьями и щитами в руках. Число их все прибывало, и когда Герда окончила молитву, вокруг нее образовался уже целый легион. Ангелы приняли снежных страшилищ на копья, и те рассыпались на тысячу кусков. Герда могла теперь смело идти вперед; ангелы гладили ее руки и ноги, и ей не было уже так холодно. Наконец девочка добралась до чертогов Снежной королевы <...> Стены чертогов Снежной королевы намела метель, окна и двери проделали буйные ветры. Сотни огромных, освещенных северным сиянием зал тянулись одна за другой; самая большая простиралась на много-много миль. Как холодно, как пустынно было в этих белых, ярко сверкающих чертогах! Веселье никогда и не заглядывало сюда! <...>

Есть ли Бог в сказках Андерсена?

Кай и Герда во дворце Снежной королевы.

Иллюстрация В. Алфеевского, 1987. Издательство «Речь»

Посреди самой большой пустынной снежной залы находилось замерзшее озеро. Лед треснул на нем на тысячи кусков, ровных и правильных на диво. <...> Кай возился с плоскими остроконечными льдинами, укладывая их на всевозможные лады. Есть ведь такая игра — складывание фигур из деревянных дощечек, которая называется «китайскою головоломкою». Кай тоже складывал разные затейливые фигуры из льдин, и это называлось «ледяной игрой разума».

В его глазах эти фигуры были чудом искусства, а складывание их — занятием первой важности. Это происходило оттого, что в глазу у него сидел осколок волшебного зеркала! Он складывал из льдин и целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, — слова «вечность». Снежная королева сказала ему: «Если ты сложишь это слово, ты будешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков».

Но он никак не мог его сложить <...>

В это-то время в огромные ворота, проделанные буйными ветрами, входила Герда. Она прочла вечернюю молитву, и ветры улеглись, точно заснули. Она свободно вошла в огромную пустынную ледяную залу и увидела Кая. Девочка сейчас же узнала его, бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула:

— Кай, милый мой Кай! Наконец-то я нашла тебя!

Но он сидел все такой же неподвижный и холодный. Тогда Герда заплакала; горячие слезы ее упали ему на грудь, проникли в сердце, растопили его ледяную кору и рас- плавили осколок. Кай взглянул на Герду, а она запела:

Розы цветут... Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа.

Кай вдруг залился слезами и плакал так долго и так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду и очень обрадовался.

— Герда! Милая моя Герда!.. Где же это ты была так долго? Где был я сам? — И он оглянулся вокруг, — Как здесь холодно, пустынно!

И он крепко прижался к Герде. Она смеялась и плакала от радости.

Перевод с датского Петра и Анны Ганзен.
Заголовок отрывка дан редакцией.