Луиза Глюк

Дата рождения
|
22 апреля 1943[1] (77 лет) |
Место рождения |
- Нью-Йорк, Нью-Йорк, США[2]
|
Гражданство (подданство) |
США
|
Род деятельности |
писательница, поэтесса |
Преподавала английский в колледже Уильямса в Уильямстауне (Массачусетс), в Йельском, Бостонском и Айовском университетах, колледже Годдарда в Вермонте.
Живет в Кембридже, штат Массачусетс.
Член Американской академии искусств и литературы, канцлер Академии американских поэтов (1999). Юбилейная медаль MIT (2000). Боллингеновская поэтическая премия (2001). Поэт-лауреат США (2003-2004), до этого была в 1999 специальным консультантом к двухсотлетию Библиотеки Конгресса. Премия Уоллеса Стивенса (2008).
<dl>
Поэзия
</dl>
- Первенец / Firstborn (1968, премия Американской академии поэтов)
- The House on Marshland (1975)
- Сад / The Garden (1976)
- Descending Figure (1980)
- Торжество Ахилла / The Triumph of Achilles (1985, Национальная книжная премия общества критиков)
- Арарат / Ararat (1990)
- Дикий ирис / The Wild Iris (1992, Пулитцеровская премия, премия Уильяма Карлоса Уильямса)
- Mock Orange (1993)
- Луга / Meadowlands (1997)
- Vita Nova (1999, премия за поэзию журнала The New Yorker)
- Семь возрастов жизни / The Seven Ages (2001)
- Октябрь / October (2004, поэма)
- Аверно / Averno (2006)
- Сельская жизнь / A Village Life (2009, книга вошла в шортлист международной поэтической премии Гриффина, 2010)
<dl>
Эссе
</dl>
- Доказательства и теории / Proofs and Theories: Essays on Poetry (1994)
<dl>
Публикации на русском языке
</dl>
- Мизрахи И. Шесть поэтов. СПб.: Абель, 1999
- Стихи / Poems. Bronx: Ars-Interpres, 2002 (двуязычное издание). - Переводчики Валерий Черешня, Изабелла Мизрахи, Григорий Стариковский, Владимир Гандельсман, М. Дубровская, Лиля Панн, Хельга Ольшванг
- В Журнальном зале
- Дикий ирис / Пер. Бориса Кокотова, эссе Михаила Горелика. М.: Водолей, 2012
-
Комментарии
Путин пободается с Гретой Тунберг или разделит премию.