Разлука (La séparation)
На модерации
Отложенный
Разлука
(La séparation)
https://www.youtube.com/watch?v=26YD4RZEzQA
https://youtu.be/26YD4RZEzQA
Жанр: ноктюрн для фортепиано фа минор
Время создания: 1839 год.
Автограф: не сохранился.
Первое издание: 1839 года (не сохранилось).
Мы помещаем данное произведением М. Глинки под тем его названием, которое встречается у самого автора, то есть по-русски и по-французски, что было совершенно естественным в той среде и в том окружении, в котором вращался композитор.
У М. Глинки в автобиографических «Записках» имеется лишь одно краткое упоминание о ноктюрне «Разлука»: «В продолжении всего 1839 года я за оперу не принимался, написал же Вальс (G- dur)и Польский [то есть Полонез] (E-dur) для оркестра и поставил их великой княгине Марии Николаевне. Е. К. выбрала из сочинений Кольцова и переписала для меня романс «Если встречусь с судьбой» - я его тогда же положил на музыку. Для нее написал Valse-fantasie,хотя напечатанные экземпляры и посвящены Д. Стунееву. Для сестры Елисаветы Ивановны, бывшей тогда с полуглухоненмым племянником Соболевским в Петербурге, написал я ноктюрн «La separation» (f-moll) фортепиано. Принялся также за другой ноктюрн «Le regret», но его не кончил, а тему употребил в 1840 году для романса «Не требуй песен от певца».
При всей своей краткости это свидетельство Глинки очень важно. Во-первых, мы узнаем из него, что ноктюрн написан для его сестры – Елизаветы Ивановны, в замужестве Флёри. И хотя это произведение издается без посвящения, мы теперь знаем, кому оно предназначалось. К тому же нельзя исключать, что ноктюрн действительно был посвящен Е. И. Флёри, ведь мы не знаем ни автографа, ни первого издания, осуществленного фирмой «Одеон» в 1839 году. Так что, мы не можем исключать того, что ее имя могло стоять на титульном листе первого – прижизненного – издания. Ноктюрн дошел до нас в издании Ф. Т. Стелловского в приложении к журналу «Музыкальный и театральный вестник» за 1858 год. Через год после смерти Глинки и 20 лет после создания произведения! Во-вторых, это свидетельство определяет тот контекст творчества композитора, в который вписывается ноктюрн, и, таким образом, побуждает и нас взглянуть на это произведения в ряду признанных глинкинских шедевров3.В-третьих, интересные сведения можно попутно извлечь из этого документа, касающиеся творческой лаборатории композитора. Оказывается, некоторые его шедевры заключают в себе определенные музыкальные идеи, не принадлежавшие им изначально, а предназначавшиеся для каких-то других произведений.4 Нашедшие, однако, свое место там, где мы их сейчас видим, они необычайно гармонично сочетаются с новыми музыкальными идеями.
Итак, ноктюрн «Разлука» - это творение зрелого мастера. М.
Глинка внес большой и ценный вклад в русскую фортепианную литературу. Фортепианное творчество сопутствовало ему на протяжении всей жизни. Любовь к этому инструменту у Глинки неразрывно связывалась со всей артистической деятельностью, с его высоким исполнительским мастерством. Обладая превосходными пианистическим данными, он с юных лет проявил себя вдумчивым исполнителем. Он брал уроки у знаменитого тогда пианиста Джона Фильда, который как композитор прославился именно своими фортепианными ноктюрнами, оказавшими влияние не только на М. Глинку, но и на Ф. Шопена.
Интересно сравнить описание фильдовской игры, которое оставил М. Глинка, с характеристикой собственной игры Глинки, данной его современницей А. П. Керн.
М. Глинка об игре Дж. Фильда:
«Хотя я слышал его не много раз, но до сих пор помню его сильную, мягкую и отчетливую игру. Казалось, что не он ударял по клавишам, а сами пальцы падали на них, подобно крупным каплям дождя, и рассыпалась жемчугом по бархату. <…> Игра Фильда была часто смела, капризна и разнообразна, но он не обезображивал искусства шарлатанством и не рубил пальцами котлет, подобно большей части новейших модных пьянистов».
А. П. Керн об игре М. Глинки:
«Глинка опять поклонился своим выразительным, почтительным манером и сел за рояль. Можно себе представить, но мудрено описать мое удивление и восторг, когда раздались чудесные звуки блистательной импровизации; я никогда ничего подобного не слыхала, хотя и удавалось мне бывать на концертах Фильда и многих других замечательных музыкантов; такой мягкости и плавности, такой страсти в звуках и совершенного отсутствия деревянных клавиш я никогда ни у кого не встречала! У Глинки клавиши пели от прикосновения его маленькой ручки. Он так искусно владел инструментом, что до точности мог выразить все, что хотел; невозможно было не понять того, что пели клавиши под его миниатюрными пальцами».
Легко можно себе представить, что исполнять Глинка мог именно этот ноктюрн «Разлука», замечательный образец его фортепианного творчества в жанре лирической миниатюры.В пьесах такого рода (сюда можно отнести также «Баркаролу») композитор не только обобщает лучшие черты фортепианной лирики первой половины XIX века, но и прокладывает путь в будущее, к лирическому стилю П. Чайковского.
Интонационный строй ноктюрна близок к русскому бытовому романсу. И это роднит ноктюрн с элегическими романсами Глинки. Типичной особенностью этого произведения является подголосочное мелодическое развитие, получившее впоследствии широкое применение в фортепианной музыке крупнейших мастеров русской школы вплоть до Чайковского, Лядова, Аренского, Рахманинова.
Александр МАЙКАПАР
Комментарии
Если встречусь с тобой
Иль увижу тебя, —
Что за трепет, за огонь
Разольётся во груди.
Если взглянешь, душа, —
Я горю и дрожу,
И бесчуствен и нем
Пред тобою стою!
Если молвишь мне что,
Я на речи твои,
На приветы твои,
Что сказать, не сыщу.
А лобзаньям твоим,
А восторгам живым
На земле, у людей,
Выражения нет!
Дева-радость души,
Это жизнь — мы живём!
Не хочу я другой
Жизни в жизни моей!
Кольцов
1827
В сердце моем пробудил
Отблеск промчавшихся дней,
Отзвук угаснувших сил.
И.Ж.
https://www.youtube.com/watch?v=tKrJOP2q16w
Слова Нестора Кукольника
Не требуй песен от певца,
Когда житейские волненья
Замкнули вещие уста
Для радости и вдохновенья,
И если чувства мирный сон
Нарушишь страстию великой, -
Не пенье, нет! Раздастся стон,
Иль женский плач, иль хохот дикий.
Но если, гордость затая,
Певца живым участьем встретишь,
И хоть притворно, хоть шутя,
Надеждой жизнь его осветишь,
Ярче молний, жарче пламени,
Бурным потоком польются слова;
Песни звонкие, песни громкие,
Грома сильней, огласят небеса.
<1840>, слова
1840, музыка
Романс из цикла "Прощание с Петербургом" (1840).
слова Н. Кукольника, музыка М. Глинки
Уймитесь, волнения страсти,
Засни, безнадежное сердце,
Я плачу, я стражду,
Душа утомилась в разлуке!
Я стражду, я плачу,
Не выплакать горя в слезах.
Напрасно надежда
Мне счастье гадает, —
Не верю, не верю
Обетам коварным,
Разлука уносит любовь!
Как сон неотступный и грозный,
Мне снится соперник счастливый,
И тайно, и злобно
Кипящая ревность пылает!
И тайно, и злобно
Оружия ищет рука.
Напрасно измену
Мне ревность гадает, —
Не верю, не верю
Коварным наветам,
Я счастлив — ты снова моя!
Минует печальное время,
Мы снова обнимем друг друга
И страстно, и жарко
Забьётся воскресшее сердце,
И страстно, и жарко
С устами сольются уста.