О языке, национализме, и не только казахском
На модерации
Отложенный
Канат Тасибеков, автор книги «Ситуативный казахский», в одном из интервью заявил: «Если мы лишимся языка, мы лишимся страны». Он предлагает сделать языком науки в Казахстане – казахский, проводя такую историческую параллель:
«Михаил Ломоносов пришел в Москву в лаптях и учился на немецком языке. Тогда языком науки в России был немецкий. Когда он предложил познавать науку на русском, его осмеивали и сказали: как мы будем использовать этот варварский язык? И посмотрите, какое положение у русского языка сегодня».
«Во время советского союза казахский язык не развивался. Тогда языком науки у нас был русский. Лучшие умы работали на русском языке, поэтому мы сильно отстали за это время».
Комментируя цитату Абая Кунанбаева, призывавшего изучать русскую грамоту, Канат говорит: «Мы конечно русскому языку благодарны, мы на нем учились и получали знания, но сейчас мы должны думать в первую очередь о родном языке».
Мне кажется, в этом интервью смешано всё: и наука, и культура, и государственные проблемы, и каким-то образом всё сводится именно к языку. Давайте попробуем распутать этот клубок противоречий и отделить теплое от мягкого.
Для начала надо определиться с тем, что именно мы хотим сохранить: страну или этнос?
Та казахская культура вместе с казахским языком, который так ценит и любит Канат, возникла задолго до возникновения самого государства «Казахстан». И в своем интервью газете «Караван» он сам утверждает, что именно в Монголии, на Алтае сегодня сохранилась исконная казахская кочевая культура с её языком, традициями, теплыми семейными и родственными отношениями, - то, что в самом Казахстане уже давно утрачено.
«Я был очень рад увидеть людей, которые практически отражают менталитет нации. Добрые открытые, радушные. Очень трудолюбивые, а ведь сейчас укоренилось мнение, что казахи очень ленивые».
«Взаимоотношения между людьми особенные. Там редко ругаются – некогда устраивать разборки, много дел. Они заняты тяжелым физическим трудом: представьте, 20-30 яков, верблюды, 20-40 лошадей, полсотни коз, всё это хозяйство надо выпасти выдоить».
Менталитет нации – это больше, чем просто язык. Это культура, связь с природой, образ жизни, начиная с быта и семейных отношений и до национального самосознания, мировоззрения. И если всё это утрачено, то сохранение языка – не более чем формальность. Как говорится, снявши голову, по волосам не плачут.
В современном Казахстане ничто уже не напоминает ту исконную казахскую культуру, в которой зародился казахский язык. Так же как и в современной России нет той реальной русской культуры, как этноса. Да, есть язык, с которым носятся как с фетишем, есть государственность. А культура свелась к патриотическим песням-пляскам, национальным орнаментам, милой сердцу символике. Она совершенно оторвана от реальной современной жизни.
Поэтому надо определиться: что вы хотите сохранить? Вы хотите возродить национальную кочевую культуру вместе со всем её тяжелым, но простым бытом, или вы хотите жить в комфорте, пользуясь современными благами цивилизации, интернетом и развитой экономикой?
Если Канату Тасибекову действительно так дорога казахская культура, то пусть поедет в аул, к тем, кто живут в юртах и в поте лица добывают свой хлеб, и станет для них казахским Моисеем, освободившим свой народ от рабства.
А в противном случае его призывы развивать казахскую науку нецелесообразны. Наука, как и музыка, не имеет границ. Сокровища человеческой мысли – есть достояние всего мира. На каком бы языке ни совершилось великое открытие, оно будет переведено на все языки.
Несмотря на то, что мы говорим и думаем на разных языках, все мы живем в одном мире. Люди, осознающие это, и есть носители высокой культуры и менталитета своего народа, независимо от того, живут ли они в юрте или в центре современной столицы.
Сам язык – всего лишь символика, бледное отражение глубины живой мысли. И все эти искусственные попытки по сохранению языка и государственности сверху, через административный ресурс, реформы конституции и т.д. бессмысленны. Если фактически все ведут одинаковый образ жизни, имеют стандартный технологический уклад, по факту единую, глобальную экономику, но при этом яростно охраняют свой язык и государственные границы, это только создает лишние проблемы.
Я сама казашка, я люблю свой народ, но не делайте из языка фетиш! Хотите развивать язык – возрождайте и развивайте саму культуру, всё то, за что казахов любят и ценят. Ведь не за язык же полюбил казахов Герольд Бергер, написавший предисловие к книгам Каната Тасибекова. Он полюбил добрых, бесхитростных и открытых людей, принявших поволжских немцев, как родных, а современные казахи – это уже другой народ, по его словам. И вряд ли они станут прежними только потому, что будут изучать науку на казахском языке.
Я не против казахского языка. Но считаю, что начинать надо с другого. Будет цела голова, волосы отрастут. А вот обратно – не получится.
Комментарии