Русский, дай мне слово, что если вы выиграете войну, ты найдёшь меня

На модерации Отложенный

Русский, дай мне слово, что если вы выиграете войну, ты найдешь меня...

  Русский, я тебя сейчас отпущу. Но если ты так веришь в победу, то дай мне слово. Если вы выиграете войну, ты найдёшь меня, Эриха Хауэра!

  Именно такую фразу, смеясь до слёз произнёс немец пленному советскому солдату, который утверждал что мы выиграем эту войну. Реакция нациста в виде смеха была предсказуема, ведь на улице было лето 1942 года,  тогда наше положение на фронте было плачевным.

  Немец хохотал во весь голос, изредка смахивая слезу, выступившую от напряга, приговаривая:

- Gut! Gut! (Хорошо! Хорошо!)

   Меня его смех раздражал. Я не видел причины, над чем он мог так смеяться. Да и мне, честно говоря, было как-то не до смеха. Я был пленным на допросе. Немец наконец просмеялся, снова сделал серьёзное лицо и поманил пальцем переводчика.

- Говоришь, войну вы выиграете? - произнёс переводчик, а немец снова стал улыбаться.

- Да, - твёрдо заявил я.

  Немец опять ударился в истеричный хохот.

Он что-то стал говорить переводчику на своём, бурно жестикулируя руками.

- Ты верно был в своей армии клоуном? - спросил переводчик.

- С чего вдруг? - возмутился я. - Я связист.

- Такие вещи адекватный человек говорить не может. Видимо, в русской армии совсем всё плохо, что они стали людей из дурдома набирать, - рассмеялся переводчик, переведя мне речь немца. - Ты что не знаешь, что творится на фронте?

- Знаю, но это ничего не меняет!

Главное, верить! Мы не отступимся! - заявил я.

  А немец и его переводчик продолжали хохотать, слушая, как я стою на своём. Моим словам о нашей победе немец, конечно, не поверил. Да, наверное, он был прав, кто бы в неё поверил летом 1942 года. Сами знаете, каким тогда было наше положение на фронте.
  Немцы за этот короткий промежуток успели дойти с Украины до Сталинграда. Они ни капли не сомневались в своей победе, ведь им думалось, что до неё осталось совсем чуть-чуть.

- Er ist tot! Das reicht! Clown! Glaubst du das selbst?! (Уморил! Хватит! Клоун! Ты сам-то в это веришь?!) - замахал руками немец.

- Верю! Мы французам в своё время не сдались, и вам не сдадимся!

- Нет, он точно не в своем уме, - всплеснул руками немец, слегка раздражаясь. - Верно, у русских и правда всё так плохо.

Внезапно его глаза оживились:

- Русский, я тебя сейчас отпущу. Но если ты так веришь в победу, то дай мне слово. Если вы выиграете войну, ты найдёшь меня!
- А кого мне искать? - опешил я, не веря, что немец меня просто так отпустит.
- Эриха Хауэра.
- Обещаю!

Немец меня отпустил. И я вернулся к своим, о странном обещании и общении с немцем рассказывать не стал. Когда в 1945 году Германия капитулировали, я попытался найти Эриха Хауэра, но так и не смог.

 Наверное, ему не удалось застать это время и убедиться в том, что я был прав.


Selisoto специально для МПШ по материалам