Клоачноязычный профессор на линии

На модерации Отложенный

На фоне нового витка армяно-азербайджанского конфликта о себе напомнил яркий представитель азербайджанской интеллигенции, непрошенный соавтор дореволюционного историка Зелинского профессор Гасан Гусейнов-Клоачечный, оставивший комментарий под сообщением журналиста и критика Анны Наринской о том, как она пыталась взять интервью у Зонтаг по проблеме чеченского терроризма. Комментарий потомственного классика азербайджанской литературы говорит сам за себя. Оказывается, клоачный профессор ВШЭ Гасан Гусейнов считает захват заложников в "Норд-Осте" актом освободительной борьбы чеченского народа. Предвижу новую кампанию агрессивной травли интеллигентного ученого со стороны проплаченных Кремлем фашистов. Не может же такого быть, чтобы простые русские люди искренне ненавидели эту бородатую гниду на гособеспечении.

 







Когда человек тебе говорит, что теракт на Дубровке - это освободительная борьба чеченского народа, он оправдывает этот теракт.

Потому что словосочетание "освободительная борьба" в русском языке имеет положительный смысл. Тут иллюзий строить не нужно. Можно было бы сказать, что этот восточный мужчина плохо понимает оттенки русского языка, но он же, кажется, филолог. Интересно, является занятие Нагорного Карабаха и выселение оттуда азербайджанцев, с точки зрения клоачноязычного профессора, частью народно-освободительной борьбы армянского народа, а обстрелы Иерусалима и Тель-Авива частью народно-освободительной борьбы арабского народа Палестины?