Евгений Фитч Уэйр
Евгений Фитч Уэйр
он же Ironquill

(1841-1911)
Канзас

фото использовано с разрешения
из
Начальная школа Юджина Уэйра, Форт Скотт, Канзас
[Фотография, на которой было создано цифровое изображение, висит в начальной школе Юджина Уэра. Информация на обороте фотографии гласит: «Представлено в школе Юджина Уэра в апреле 1949 года его тремя дочерьми: Эбби Уэр Нис, Джаннет Уэр Нельсон и Амелией Уэйр Бэрд».] [Благодарю начальную школу Юджина Уэра, ее директор, Билли Джо Дрейк, и Линде Хессонг, за фотографию и информацию о ней.]

Юджин Ф. Уэр родился в Хартфорде, штат Коннектикут, 29 мая 1841 года. Его семья переехала в Берлингтон, штат Айова, когда он был маленьким мальчиком. Он научился изготовлять упряжь и работал на упряжке, пока не вступил в полк Айовы в начале гражданской войны. Он поступил в полк рядовой и по окончании службы в 1867 году был капитаном. Посуда переехала в Канзас и устроила хозяйство на ферме. Натаниэль Томпсон Эллисон в « Истории округа Чероки Канзас и его представительных граждан» (1904) описывает поселение Уэйра в округе Чероки, Канзас:
Саламанка . В этом городке были первые поселенцы. Джон Уиткрафт, которому 76 лет, и который сейчас живет в Колумбусе, приехал в город в апреле 1866 года. Он держал небольшой магазин в Миллерсбурге, слава которого давно скончалась; и там он продавал товары и продовольствие нескольким тогдашним поселенцам, манеры и обычаи которых были примитивны и просты, а чьи нужды были мало и легко удовлетворялись. Юджин Ф. Уэр, ныне комиссар по пенсиям Соединенных Штатов, который приехал в графство Чероки со своим братом и занял свое место среди первых поселенцев, был одним из лучших клиентов мистера Уиткрафта. Мистер Уэйр был молодым человеком, который предъявил претензию на четверть участка в поселке Росс, а затем разбил целинную землю с большим плугом, запряженным четырьмя игами волов. Он был крепким ёманом среди своих собратьев, и всем он нравился за его простоту манер, чистосердечную целостность и его исконный интеллект. Мистеру Вэру все еще принадлежит большой и очень ценный участок земли в поселке Росс.
* * * *
В некотором смысле, или по уважительным причинам, графство Чероки предъявляет права на Юджина Ф. Уэйра. , , , Мистер Уэйр, когда еще совсем молодой человек, поселился в нынешнем городке Росс. Различные истории связаны с его ранней борьбой. Он взял претензии, и, несомненно, он жил так же, как жили другие люди в те дни. Говорят, что он сломал прерию с помощью большого плуга, запряженного волами, и что он часто приезжал в город в повозке с волами, и что он иногда приходил босиком. Другие говорят, что он не ходил босиком на публике; но признается, что он был крепким пахарь и никогда не избегал тяжелой работы. Мистер Уэр был близким учеником, когда работал на своей ферме, и вскоре он перестал обрабатывать почву, изучал право и был принят в бар. Но ему нравились и другие вещи. У него было яркое воображение, он любил литературу и иногда писал стихи, некоторые из которых не имеют себе равных. Вот его стихотворение - «Песня уборщицы», - которое вместе с другими стихами было опубликовано в небольшой книге «Железное перо», которая дала автору больше, чем местную известность:
В очень скромной детской кроватке,
В довольно тихом месте,
В пену и в мыло,
Работала женщина, полная надежд;
Работаю, пою, совсем один,
В некотором подтексте,
«Со Спасителем для друга,
Он будет держать меня до конца. "
Иногда происходит вместе,
Я слышал полу-песню,
И я часто улыбался,
Больше сочувствия, чем лукавства;
Но я никогда не говорил ни слова
Что касается того, что я слышал,
Как она пела о своей подруге
Кто будет держать ее до конца.
Ни в печали, ни в радости
Она работала весь день,
Как ее дети, три или четыре,
Играли вокруг нее на полу;
Но монотонно песня
Она напевала весь день,
«Со Спасителем для друга,
Он будет держать меня до конца ".
Это песня, которую я не пою,
Ибо я едва верю в вещь
Из историй, которые рассказаны
Из чудес древности;
Но я знаю, что ее вера
Является ли анодин скорби,
И всегда буду другом
Это будет держать ее до конца.
Просто одинокая она,
Так бедно, как может быть бедным,
Но ее дух всегда поднимался,
Как пузыри в одежде,
И хотя вдова и одинока,
Приветствовал ее с монотонностью,
Спасителя и друга
Кто будет держать ее до конца.
Я видел ее растирание и скраб,
На стиральной доске, в ванне,
Пока ребенок намылился в мыльной пене,
Прокатился и рухнул в лохмотьях;
Или грести в бассейнах,
Со старыми ножницами, застрявшими в катушках;
Она до сих пор напевает своего друга
Кто будет держать ее до конца.
Человеческие надежды и человеческие убеждения
Имеют свои корни в человеческих потребностях;
И я не хотел бы раздеться
Из губки этой прачки
Любая песня, которую она может петь,
Любая надежда, которую могут принести песни;
Для женщины есть друг
Кто будет держать ее до конца. *
Говорят, что это стихотворение, прочитанное Теодором Рузвельтом за несколько лет до того, как он стал президентом Соединенных Штатов, затронуло уязвимое место в его «напряженной» природе и что благодаря ему его заставили искать г-на Уэра. Этот знакомый перерос в тесную дружбу, и после этого, когда появилась вакансия, и к нему пришла назначающая власть, он сделал г-на Уэра своим уполномоченным по пенсиям. Назначение, хотя оно могло быть сделано из-за чувства, было вызвано здравым деловым суждением, и люди, особенно жители Канзаса, дали ему полное одобрение. [ История округа Чероки Канзас, 1904 ]
[* Версия стихотворения, найденного в « Истории округа Чероки в Канзасе », была исправлена в соответствии с «Песней уборщицы » в «Юджин Фитч Уэр», « Рифмы Железного Квилла» (Топика, Канзас: TJ Kellam, 1885)]
Позже Уэйр поселился в форте Скотт, штат Канзас, где он изучал право. Он был принят в бар в 1871 году и в 1872 году стал редактором Fort Scott Monitor . В следующем году он открыл адвокатское бюро в форте Скотт. Именно в этот период Уэйр начал писать стихи под названием «Ironquill».
Уэйр, в дополнение к его работе в качестве юриста, бизнесмена и его письма (поэтические и исторические произведения), служил в различных государственных учреждениях. Он был дважды избран в сенат штата, а в 1888 году был канцелярией президента Канзаса. В 1893 году Уэйр переехал в Топику и присоединился к юридической фирме Gleed & Gleed. В 1907 году он был назначен уполномоченным по пенсиям президентом Теодором Рузвельтом. В 1911 году Уэйр снова переехал, на этот раз в Канзас-Сити, где он начал заниматься юридической практикой со своим сыном. Весной 1911 года он ушел из юридической практики и вернулся на свою ферму. 1 июля того же года он умер в Каскаде, штат Колорадо. Посуда похоронена на Национальном кладбище в форте Скотт.
[Источник: биографический очерк, сопровождающий публикацию детьми Уэра одной из его неопубликованных работ. См. Юджин Ф. Уэйр, раздел «История Бога-Солнца», примечание 1 , 6 (3) Канзасское историческое общество, ежеквартально 295 (1937)]
Евгений Фитч Уэйр
Евгений Фитч Уэйр
Канзас: Циклопедия государственной истории, охватывающая события, учреждения, отрасли, округа, города, города, выдающихся людей и т. Д. ...
(Chicago: Standard Pub. Co., 1912) (том 2)
Евгений Фитч Уэйр
Канзасское Государственное Историческое Общество
Письмо президенту Рузвельту с презентацией поэзии Уэра

Коробка для сигар | Внутренняя этикетка
Коллекция Джеймса Р. Элкинса || этикетка приобретена у Cerebro
(Original Vintage Antique Label Art) (Восточный проспект, Пенсильвания)
Стихи
[ Сегодня ] [ Детство ] [ Джон Браун ] [ Дьюи ] [ Сэмпсон ] [ Канзас октябрь ]
[ Квивера-Канзас ] [ Зима ] [ Тип ] [ Город ацтеков ]
поэзия
Юджин Фитч Уэйр, Рифмы Железного Квилла (Топика, Канзас: Келлам, 1885) (Келлам, 1889)
(Kellam, 1889) (Чикаго: AC McClurg and Co., 1892) [ онлайн текст ] (Topeka: Crane & Co. 5-е изд., 1896) (1895) [ онлайн текст ] (Лондон: Джордж Редуэй, 1898) [ онлайн текст ] (Лондон: George Redway, Popular ed., 1899) ( Некоторые из стихотворений Ironquill: (Книга настроений) , 10-е изд., Topeka, Kansas: Crane & Company, 1900) ( Некоторые из стихотворений Ironquill 14-е издание, изд., Нью-Йорк: Сыновья Г.П. Путнэма, 1902 г.) [ онлайн-текст ] (Нью-Йорк: Сыновья Г.П. Патнэма, 1905 г.) (Г.П. Путнэм, 1909 г.)
______________, « После меня, Потоп: историческая история» (Денвер: Smith-Brooks Printing Co., 1894) [псевд. Оливер Айронкуилл]
Юридические стихи Антологии
Юджин Уэйр, «Льюис против штата», Инна Рассел Уоррен (ред.), «Беседка юриста: стихи юриста» для юриста и о юристе 235-237 (Нью-Йорк: Doubleday, Page & Company, 1900) (Буффало, Нью-Йорк: William S. Hein & Co., 1990)
сочинения
Юджин Фитч Уэйр, Законы об ирригации в Канзасе: с выдержками из законов США о предмете ирригации (Topeka, Kansas: Crane & Company, 1896)
_______________ (перевод), римское водное право: в переводе с пандектов Юстиниана (Сент-Пол, Миннесота: West Publishing Co., 1905) (Литтлтон, Колорадо: Ф. Б. Ротман, 1985)
_______________, Из суда в суд: определение метода рассмотрения дела в государственном суде в Верховном суде Соединенных Штатов (Topeka: отпечатано в Hall Lithographing Co., 1906) (брошюра) (St. Paul, Minnesota: West, 1930)
_______________, Глан-ик; Торговый язык, основанный на английском и современных усовершенствованиях стенографии, машинописи и печати (Нью-Йорк, 1906 г.) [ онлайн-текст ]
_______________, Лионская кампания в Миссури: история первого пехотного штата Айова и причин, которые привели к его организации, и как она заслужила благодарность Конгресса, которую она получила: вместе с мнением птичьего полета об условиях в Айове до Великой гражданской войны 1861 года (Топека, Канзас: напечатано Крейном, 1907) [ текст онлайн ]
_______________, Автобиография Итуриэля: глава по психологии (Топека, Канзас: Отпечатано Crane & Company, 2-е изд., 1909) (под псевдонимом Ironquill) [ онлайн-текст ]
______________, Индийская война 1864 года (Топика, Канзас: Crane & Company, 1911) (Нью-Йорк: издательство St. Martin's Press, 1960) (Линкольн: Университет Небрасской Прессы, 1994)
Письма: статьи
Юджин Ф. Уэр, Секция истории Бога-Солнца, 6 (3) Канзасское историческое общество, ежеквартально 295 (1937)
Библиография: Статьи
Джеймс К. Малин, «Песня уборщицы» Айронкиля, 25 (3) Канзасское историческое общество, ежеквартально 257 (1959)
____________, Забота Юджина Уэра о женщине, ребенке и Боге, 25 (4) Канзасское историческое общество, ежеквартально 402 (1959)
____________, Юджин Уэр и д-р Сэнгер: Кодекс политической этики, 26 (3) Канзасское историческое общество, ежеквартально 255 (1960)
_____________, Юджин Ф. Уэр, поэт подмастерья - Принятие Фортом Скоттом, 31 (4) Канзасское историческое общество, ежеквартально 396 (1965)
____________, Юджин Уэр, Мастер-поэт - Принятие Фортом Скоттом и штатом Канзас - История как бизнес (коммерция) и как война, 32 (4) Канзасское историческое общество, ежеквартально 401 (1966)
_____________, Заметки о нескольких выпусках « Рифмы Железного Квилла» Юджина Ф. Уэра, 33 (4) Канзасское историческое общество, ежеквартально 481 (1967)
____________, Записки о поэтических долгах Юджина Ф. Уэра - Айронкуилла, 35 (2) Канзасское историческое общество, ежеквартально 165 (1969)
____________, Литературная хронология Юджина Ф. Уэра, 37 (3) Канзасский исторический квартал 314-332 (1971)
CS Gleed, «Юджин Фитч Уэйр»; Уильям Э. Коннелли, «Принятие [бронзового бюста мистера Уэйра] от имени Исторического общества»; К.Е. Кори, «Юджин Фитч Уэйр как литературный человек»; Дж. Уэст, «Юджин Уэр», в 13 Канзасских исторических собраниях 19–71 (1913–1914)
Евгений. F. Ware. Канзасский адвокат и поэт. Некролог, 18 Case & Comment 283 (1911)
Brian Moline & MH Hoeflich, Some Kansas Lawyer-Poets, 55 U. Kan. L. Rev. 971, at 971-978 (2007)

Фотография бронзового бюста
Канзасское Государственное Историческое Общество, Топика, Канзас
в
Уильям Э. Коннелли, стандартная история Канзаса и Канзана
(Чикаго: Льюис, 1918) (том 2)
[используется с разрешения Кэролин Уорд]
\
Rock Valley Bee (Айова)
11 августа 1911 г., стр. 3
Исследовательские ресурсы
Комментарии