6. Бытовой разговорный язык.
На модерации
Отложенный
Человеческий язык существует на бытовом разговорном уровне, приспособленном для интуитивного отражения изменчивых взаимосвязей конкретных реальностей, и в виде СТРУКТУРЫ языка, то есть постоянных естественных взаимосвязей общих понятий/категорий. В человеческом языке имеются конкретные понятия, отражающие изменчивые во времени и пространстве взаимосвязи конкретных реальностей, и общие понятия, включающие в себя все однородные конкретные понятия, и имеющие постоянные взаимосвязи между собой, одинаковые для всех языков. Общие понятия языка, в отличие от изменчивых конкретных понятий, имеют постоянные естественные взаимосвязи, как объекты природы в других системах. Бытовой язык непригоден для объективного отражения действительности, так как конкретные понятия отражают множество случайных взаимосвязей между соответствующими им конкретными реальностями. Знание бытового разговорного языка недостаточно для объективного отражения устройства действительности, объективной оценки исторических событий, и для выявления естественной последовательности развития человека и общества. Используя бытовой разговорный язык невозможно объективно выявить всю последовательность развития человека и общества и объективно рассуждать об устройстве высокоразвитых обществ. Для обычного общения обывателей знание взаимосвязей конкретных и общих понятий допустимо на интуитивном уровне, но без особых претензий на аргументированность, обоснованность, объективность рассуждений. Бытовым языком можно обсуждать изменчивые взаимосвязи любых конкретных объектов природы, а в общих рассуждениях, максимально объективно отражающих устройство действительности и общества, можно использовать только понимание СТРУКТУРЫ родного языка, то есть знание постоянных естественных взаимосвязей понятий, образующих основу любого языка.
Изменчивые искусственные взаимосвязи всех конкретных понятий и реальностей зависят от времени и от пространства, при перемещениях наблюдателя, поэтому субъективное отражение действительности у всех людей разное. Во времени и в пространстве меняются не только взаимосвязи конкретных реальностей, но и сами конкретные реальности, причём тем быстрее, чем больше частей в их составе.
В толковых словарях описаны преимущественно искусственные взаимосвязи понятий, разные в разных языках, знание которых называется грамотностью. Толковые словари созданы для получения начальных знаний о взаимосвязях конкретных и общих понятий и выявляют преимущественно искусственные и формальные взаимосвязи между понятиями какого-либо одного языка. Толковые словари не отражают постоянные естественные взаимосвязи общих понятий, необходимые для объективного отражения действительности. Толковые словари - это предшественники и отдалённое подобие классификации общих понятий/категорий в виде системы/структуры человеческого языка, в них не может быть точной классификации общих понятий, потому что настоящая система должна иметь форму систематизации, не придуманную, а взятую из каких-либо природных закономерностей, например как общая форма для всех систем природных объектов.
Комментарии