"Шедевры" советского плагиата - "Вставая страна огромная".

Песню "Вставай, страна огромная", настоящим авторрм  которой являлся Александр Боде, была написана им в 1916 году.  Вот подлинный оригинальный текст и история песни, написанной в годы Первой (Великой) Мировой войны:

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою ордой.

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,
Идёт война народная,
Священная война!

Как два различных полюса,
Во всём различны мы.
За свет, за мир мы боремся,
Они — за «Царство тьмы».

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей.

Не смеют крылья чёрные
Над родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!

Гнилой тевтонской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отрепью человечества
Сколотим крепкий гроб.

Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За русский край родной.

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою ордой!

Александр Александрович Боде (Александр Генрих де Боде; 22.03.1865 - 1939). Учитель словесности из Рыбинска. Известен тем, что во время Великой войны 1914-1918 гг. сочинил текст песни «Священная война». В советское время  официальным автором слов этой песни стал считаться  Лебедев-Кумач.

22 августа 1937 года Лебедев-Кумач публикует в газете "Правда" стихотворение "Капитаны воздушных морей", вскоре положенное на музыку. Многие узнали в этом тексте лишь слегка перелицованное стихотворение Николая Гумилева "Капитаны". И, несмотря на то, что Гумилев был запрещен, Фадеев устроил в Союзе писателей разбирательство этого вопиющего случая.

Вот свидетельство этого скандала Юрия Олеши: "Позавчера в Клубе писателей Фадеев разгромил Лебедева-Кумача. Сенсационное настроение в зале. Фадеев приводил строчки, говорящие о плагиате... В публике крики: позор!" (Ю.Олеша. Книга прощания. М., "Вагриус", 1999, стр.156).

Но вернемся к настоящему автору знаменитой песни.

Родился Александр де Боде в семействе Боде 22 марта 1865 года в посаде Клинцы Черниговской губернии (ныне город, Брянская область). В 1885 году окончил Московскую гимназию, в 1891 году историко-филологический факультет Московского университета.

Преподавал древние языки в Лифляндии (Аренсбург, ныне Курессааре) и в Серпуховской гимназии (до 1906 года). Женился на дочери коллежского советника Надежде Ивановне Жихаревой. В 1906 году был переведён учителем русской словесности в Рыбинск. Работал преподавателем русского языка и литературы, латинского и греческого языков в Рыбинской мужской и женской гимназиях.

Последние годы жизни Александр Боде провёл в семье дочери, Зинаиды Александровны Колесниковой, в подмосковном дачном посёлке Кратово.

Умер Александр Адольфович Боде в январе 1939 года, похоронен на Быковском кладбище (в черте города Жуковский).

Вот что написал об этой истории известный российский журналист, литературовед, литературный критик и издатель Андрей Мальгин:
"Хотел я сегодня, воспользовавшись датой (годовщина начала войны), выложить свою статью "Самый советский из поэтов" - где впервые сообщалось, что песня "Священная война" была написана вовсе не Лебедевым-Кумачом в день начала войны, а преподавателем из Рыбинска Александром Боде, еще в годы первой мировой войны. Лебедев-Кумач лишь переиначил некоторые строки.  Работая в начале 80-х годов в "Литературной газете", я получил письмо от дочери Боде из подмосковного Кратово, съездил туда, поговорил, посмотрел документы.
Зам.главного редактора "Литгазеты" Е.А.Кривицкий, выслушав меня, пришел в ужас. Дело было отложено в долгий ящик. Началась перестройка. Я ушел из "Литгазеты", ушел к В.А.Сырокомскому в "Неделю". Я предложил ему эту тему, но даже храбрый Сырокомский испугался ее.

Тогда я перешел площадь и пришел к Егору Яковлеву в "Московские новости".
К тому времени, кстати сказать, моя статья разрослась - в ней уже говорилось и о других случаях плагиата, в которых был замечен "самый советский из поэтов".
Яковлев взял статью, куда-то ее возил (думаю, своему однофамильцу в ЦК), но так и не напечатал. Аналогично - В.А.Коротич, к которому меня отправил Р.И.Рождественский, заинтересовавшийся этой темой.

1 августа 1990 года в стране была отменена предварительная цензура (Главлит). Уже через неделю вышел первый номер еженедельника "Столица", главным редактором которого я стал. В 6-м номере "Столицы" за 1991 год я напечатал, наконец, свою статью. Она, естественно, имела большой резонанс.

В течение полутора десятилетий я наблюдаю, как ее пересказывают десятки авторов (часто безо всякой ссылки на меня). Разумеется, на меня ополчились толпы советских патриотов, не говоря о потомках Лебедева-Кумача. Дискуссия продолжалась все это время. Это и меня заставило снова углубиться в эту проблематику.

Копаясь в своем архиве в надежде найти исходные материалы, по которым я писал статью, я наткнулся на бесценную вещь - кассету с записью той своей первой беседы с дочерью А.А.Боде - Зинаидой Александровной Колесниковой.

В момент разговора ей было 88 лет и она уже многих деталей не помнила, но выяснилось, что и я тогда не обратил внимания на многие важные вещи, прозвучавшие в разговоре.

Из-за обилия новых материалов, нахлынувших со всех сторон,  статья о подлинном авторе песни  "Вставай страна огромная", теперь  стала еще более аргументированной,  и так сказать, железобетонной.

Вывод тот же:  настоящим автором великой песни "Священная война" является Александр Боде."