ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА Лукашенко versus Weymouth
Итак, 28 февраля Александр Григорьевич «Батька» Лукашенко дал интервью старшему редактору весьма влиятельного американского издания «Washington Post» Элизабет Моррис «Лэйли» Грэхем Уэймут (или Веймаут – кому как нравится) – Lally Weymouth.
4-го марта в «Вашингтонской Почте» была опубликована Лэйлевская версия этого интервью «Lally Weymouth interviews Belarusan President Alexander Lukashenko» Статья доступна на официальном сайте газеты «Washington Post» по адресу:
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/03/04/AR2011030402315.html
Из трёхчасового интервью Уэймут сочла заслуживающими внимания лишь пару десятков ответов президента Беларуси.
А 5-го марта по белорусскому 1 каналу была показана белорусская видеоверсия этого интервью продолжительностью около 50 минут, после чего она тут же попала во многие Интернет-ресурсы. Например, она доступна здесь:
http://www.distributa.net/index.php?option=com_content&view=article&id=200:-q-q-&catid=2:2011-02-22-18-28-47&Itemid=5
Сличение обоих версий одного и того же интервью наглядно демонстрирует каким образом и какими средствами ведется ныне очередная мировая война. В том, что эта война ведется – с того самого момента, как закончилась Вторая Мировая, или, вероятно, еще раньше – с момента смерти Франклина Делано Рузвельта – у меня никаких сомнений нет. В силу дурости высшего партийного руководства 1/6 части света и лично М.С.Горбачева с Е.Б.Н-ом мы чуть было эту войну не проиграли вчистую. Но нас почему-то не добили. А недавно, 19 декабря прошлого года была предпринята попытка лишить русский народ одного из самых близких друзей– белорусов. Ну, да вы знаете.
Забавно то, что американская журналистка говорила по-английски. (Хотел было написать, что Лэйли говорила по-американски, но это не совсем так. Не надо тыкать в меня пальцем и кричать, что я не знаю того, будто американцы говорят по-английски. Дело в том, что американцы говорят именно по-американски. Все эти «save my ass», «bullshit» - это именно американский язык. А вот у Лэйлы был все же добротный английский, насколько я могу судить.)
Батька общался с ней по-русски.
Общий для обоих переводчик был, насколько я понял, белорусский, судя по фразе «The taped interview was conducted in English, with a Lukashenko aide interpreting, then transcribed», хотя мне во время просмотра видео показалось, что переводчик был из Штатов.
Свою статью дама Элизабет начала так:
In December, Belarusan President Alexander Lukashenko was elected to his fourth term, and pro-democracy opponents took to the streets, charging fraud.
Police rounded up some 700 people and charged 42, many with organizing a riot, an offense carrying a prison term of five to 15 years. The crackdown prompted the European Union and the United States to impose travel restrictions on Lukashenko and other top Belarusan officials and to freeze their assets.
On Wednesday, Belarus sentenced three men to up to four years in a top-security prison. In a three-hour interview with Washington Post senior associate editor Lally Weymouth on Monday in his Minsk office, Lukashenko ranged from combative to plaintive.
The taped interview was conducted in English, with a Lukashenko aide interpreting, then transcribed. Following are excerpts.
Разрешите перевести и прокомментировать.
В декабре белорусский Президент Александр Лукашенко был избран на четвертый срок, и его демократически настроенные противники вышли на улицы, обвиняя его в мошенничестве. [То есть пиндос обыкновенный, например клерк из нью-йоркского офиса, или домохозяйка из Монтаны, прочитав «Вашингтон Пост» должен раз и навсегда уяснить, что раз у Лукашенко противники – демократические, то сам Лукашенко, разумеется, диктатор. То, что за него на выборах проголосовало 7-8 человек из 10, то есть Лукашенко как раз являет собой самый что ни на есть демократический, то есть народный выбор, значения не имеет. – П.Д.]
Полиция забрала около 700 человек из которых 42-м были предъявлены обвинения, в основном в организации беспорядков, что карается лишением свободы на срок от пяти до 15 лет. Разгон [надо понимать, невинных демонстрантов, для которых на некоторых предприятиях РБ пытались заказать заточки из арматуры, которым везли зеленые деньги из-за одной границы (Литва и Польша), а из-за другой (Украина и Россия) – ножи, тротиловые шашки и т.д., которые хотели 19 декабря силой прорваться в здание правительства РБ, чуть не ежеминутно отчитываясь при этом по мобильным телефонам перед своими зарубежными спонсорами и инвесторами – П.Д. Для тех, кто хочет убедиться в этом, рекомендую посмотреть белорусский фильм «Плошча – железом по стеклу», (легко доступен в Интернете) который в РФ вряд ли покажут по TV] заставил Европейский союз и Соединенные Штаты ограничить поездки Лукашенко и других высших должностных лиц Белоруссии и заморозить их активы.
В среду Белоруссия приговорила трех мужчин к лишению свободы сроком до четырех лет в сверхсекретной тюрьме [как вариант – тюрьме самого строгого режима, на самом деле – колонии строгого режима– П.Д.]. А в следующий понедельник во время трёхчасового интервью старшему помощнику редактора газеты «Вашингтон Пост» Лэйли Уэймут в своем кабинете в Минске, настроение Лукашенко колебалось от боевого до плаксивого. [О как! Запугала совсем, оказывается, батьку эта дама Уэймут. Чуете, типа начал Лукашенко в боевом духе, а закончил этим, как его – plaintive, жалостливо. – П.Д.]
Распечатка интервью приводится на английском языке, в интерпретации (переводе) помощника Лукашенко, затем дешифровано. Ниже приводятся выдержки.
Перепечатывать и пересказывать обе версии интервью не хочу и не буду – каждый может сам разыскать в Интернете, прочесть и послушать, благо современная техника легко позволяет это сделать.
Разумеется, много из того, о чем говорил Батька, в Лэйлиной статейке не появилось. Там нет ничего о сравнении уровня демократии в Белоруссии и США, об Ассанже и его Викиликсе, о формировании в Беларуси на американские деньги пятой колонны и о многом другом.
Зато есть следующие моменты:
Лукашенко: Probably they can. That is the law. If your security services had information that people were trying to engage in mass disturbances, they would arrest hundreds of thousands of people.
Уэймут: I don't think so.
Лукашенко: You don't think so, but I know so.
Поясню. Речь идет о возможностях спецслужб.
Лукашенко говорит: Вероятно, они могут. Это закон. Если бы спецслужбы располагали информацией, что люди пытаются участвовать в массовых беспорядках, они бы арестовали сотни тысяч людей.
Уэймут: Я так не думаю.
Лукашенко: Это Вы так не думаете, а я это знаю.
Вообще-то, в белорусском варианте интервью я не услышал среди слов Лукашенко ничего про сотни тысяч возможных арестованных – хоть белорусских, хоть американских. Возможно, это просто не вошло в финальную версию – поэтому мне бы было интересно посмотреть всю трёхчасовую беседу. Возможно, переводчик сказал – сотни И тысячи, но, ссылаясь на плохой слух, Лэйли на полном серьёзе может утверждать что ей послышалось hundreds OF thousands – то есть сотни тысяч. Трудности перевода.
Еще один момент, который вовсю обсасывается англо-саксонской, польской и еврейской прессой – о том, что Лукашенко назвал Саакашвили «американским сукиным сыном»
Ну кто из одноклеточных американцев, украинской «Поры» или российской «Смены» знает о том, что Батька просто-напросто процитировал другого президента, американского, Ф.Д.Рузвельта, сказавшего про Анастасио Сомосу, стоявшего в то время (в 1939-ом году) у руля Никарагуа: «Это – сукин сын, но это наш сукин сын.»
Современные детишки лишь твердо усвоят, что диктатор Лукашенко назвал демократа Саакашвили сукиным сыном.
К чему я это – политики должны быть более внимательны. Ведь подобные даме Уэймут никогда не упустят возможность исказить реальность.
Так зачем же все-таки приехала эта дама из Америки в Белоруссию, раз практически ничего из того, что говорил Лукашенко, так и не было доведено до американских граждан – читателей «Вашингтон Пост»?
Я так полагаю, это были своего рода переговоры. Вот ключевой момент всего интервью (причём он отсутствует в белорусской версии, перевод, извините, мой, непрофессиональный):
Уэймут: To an American, some of the cases seem tragic – like the couple with the 3-year-old child. You could grant them amnesty.
Для американцев, некоторые события выглядят трагически – например, пара с 3-летним ребенком. Вы могли бы их амнистировать.
Лукашенко: I understand that you have been instructed to act as an attorney on [this] one particular matter. But you will agree that any parent who has children must think of his children and the consequences before acting. I am not personally aware of the families where the parents would be away from their children. About whom did you read?
Я понял, что у Вас есть поручение выступить в качестве адвоката по этому конкретному моменту?
Но согласитесь, что любой родитель, который думает о своих детях, должен прежде подумать о последствиях своих действий. Лично мне ничего не известно о семьях, где родители разлучены с детьми. О ком вы читали?
Уэймут: Candidate Andrei Sannikov and his wife, the journalist Iryna Khalip.
О кандидате Андрее Санникове и его жене, журналистке Ирине Халип.
Лукашенко: I will verify and give orders to verify.
Я проверю и дам распоряжение проверить.
Уэймут: It has been reported that both were in a KGB jail, and finally they let the mother out.
Сообщалось, что они оба в тюрьме КГБ, пусть, наконец, мать выпустят.
Лукашенко: These two people were detained as the central people who were to blame for the disturbances, and it is only because they have a little child that the mother was released.
И тут я снова увидел трудности перевода. Дело в том, что, как я понимаю, Лукашенко сначала кое-что объяснил даме Уйэмут:
Эти два человека были задержаны в качестве основных виновников беспорядков
а затем задал ей вопрос:
и Вы полагаете, что только потому, что у них есть маленький ребенок, мать следует освободить?
Русский язык очень сложен для перевода. В русском языке вопрос обозначается не четко определенной расстановкой слов в предложении (в английском языке вопрос обязательно должен начинаться с какого-нибудь вопросительного слова), а интонацией. Разговор же между Лукашенко и Уйэмут иногда переходил в излишне эмоциональный и переводчик не успевал за дискуссией, переводя не целыми предложениями, а чуть ли не пословно, чего, как я понимаю, делать ни в коем случае нельзя. Ибо это создает различные возможности для фальсификаций для нечистоплотных интервьюеров.
Так и здесь. Последняя фраза Батьки будет воспринята читателями «Вашингтон Пост» как согласие на то, что Иру Халип, маму трехлетнего сынишки надо немедленно выпустить, чтобы у неё была возможность продолжать свое грязное дело. После этой фразы «демократы усих крайн от эхамосквы до вашингтонпост» могут начинать пускать дым из ноздрей, бить копытами в землю и т.д. А надо сказать, что срок семейной паре грозит не шуточный. Аж до 15 лет на каждого примерного семьянина.
Почему грязное дело? Из всех видеороликов про 19 декабря я лишь пару секунд видел на экране Иру Халип, еврейку по рождению, сотрудницу «Радио Свобода». Стоит продолжать? То, что она кричала в микрофон, мне напомнило кадры кинохроники 30-40-ых годов прошлого века. Почему-то вспомнилось про зондеркоманды. Кстати, если кто знает, есть ли в Интернете видеозаписи её выступлений на площадях, поделитесь ссылками.
Но вернемся к «интервью», которое на самом деле было переговорами. Почему я так в этом уверен? Напомню некоторые события.
Ровно 3 года назад Александр Григорьевич поздравил тётю Хаю (Карен Стюарт), американскую послицу в Белоруссии, с 8 марта, выставив с половиной её команды из 40 человек (что-то многовато пиндосов для страны, с которой никакой особой дружбы у США не было) за границу своей страны. «Глубоко разочаровав» этим официального представителя Совета национальной безопасности при Белом доме Гордона Джондро. А через некоторое время выставил еще и половину оставшихся. Почему он так поступил? Потому что Батька – человек справедливый. Он и этом в интервью сказал, цитирую:
Уэймут: Что касается посольства США, то Вы выгнали посла США из Беларуси…
Лукашенко: Но вы выгнали нашего посла из Америки, ну и что?
Уэймут: Вы нашего выгнали первым. [Ну прям как детишки в песочнице – П.Д.]
Лукашенко: А зачем нам посол, который организовывает акции "пятой колонны"? Элизабет, предназначение посла – улучшать отношения между государствами, а не нагнетать обстановку!
Уэймут: Вы действительно думаете, что посол США организовывал это?
Лукашенко: Элизабет, я не думаю, я знаю! Я президент страны и я знаю это! И потом, кто вам мешает присылать своего посла в Беларусь? И вообще, зачем в Беларуси американский посол, если вы не хотите сотрудничать с нашей страной? Чем он будет здесь заниматься? Деньги привозить "пятой колонне"? Нам это не надо.
Разумеется, для этого отрывка интервью места в «Вашингтон Пост» не нашлось.
Позже тётя Хая была награждена Белым Домом за попытку дестабилизировать ситуацию в Белоруссии. О как! Не за попытку сближения народов – а за попытку внести смуту в другое государство. Об этом можно прочитать на официальных правительственных сайтах Штатов Америки.
Равно как в YouTube можно найти и посмотреть белорусские видеоматериалы о причинах выдворения послицы.
Оценивая сейчас всё то, что происходило в Беларуси в последние 3-4 года, я должен сказать, что стал еще больше уважать Александра Григорьевича. Он переиграл своих противников из ближнего (Европа и Израиль) и дальнего (США) зарубежья вчистую.
Мне стыдно, то Российская Федерация не оказала ему в этом никакой помощи и даже зачастую вставляла палки в колёса.
О том, как развивались события в Беларуси, настоятельно рекомендую посмотреть фильм «Плошча. Железом по стеклу». Я бы рекомендовал этот фильм к двух-трехкратному показу в наших силовых ведомствах – ФСБ и милиции. Умелыми, грамотными действиями запланированное на 19 декабря «кандидатами в президенты» и «независимыми журналистками» побоище в Минске с десятками жертв (а чего еще можно ожидать, если полупьяная толпа идет с заточками в руках) было предотвращено.
При этом «независимым демократическим кандидатам» дали возможность продемонстрировать свои истинные намерения, нормально их запротоколировать и в конечном итоге разом обезглавить столь трепетно выращиваемую пиндосами, «демоевропейцами» и прочими «пятую колонну» внутри своей страны.
При этом, посмотрев видеоролики про события 19 декабря, могу сказать о действиях белорусской милиции только хорошие слова. И о ГАИшниках, остановивших два микроавтобуса с весьма интересным содержимым на подступах к площади, и о милицейском спецназе, разогнавших толпу на площади тем, что взяли её на испуг, стуча резиновыми палками по своим пластиковым щитам, а не безмозглым головам «мирных демонстрантов».
Результат – несколько миллионов долларов, влитых американцами в белорусскую «демократию», в конечном счете привели к тому, что основные фигуранты получат лет по 6 –по 7. Почему столько? Такой срок автоматически превращает всех этих фигурантов – поэта Некляева, Санникова и Халип в политических покойников. Мимо следующих президентских выборов в Белоруссии они пролетают как фанера над Парижем, поэтому рациональные американцы и западноевропейцы вряд ли станут их финансировать в будущем. Давать 15 лет за беспорядки – пожалуй, крутовато, тем более что погибших не было, хотя это планировалось «кандидатами в демократы», а вот продемонстрировать американцам бесперспективность подобных денежных трат в будущем – в самый раз.
Я полагаю, что года через 3-4, когда КГБ доложит Лукашенко, в каком направлении будут течь американские деньги, возможно, он воспользуется своим правом амнистировать мать к тому времени уже 6-7-летнего ребенка. Так что для Ирины самый лучший вариант – чтобы американцы как можно быстрее нашли ей и её мужу замену.
Рассмотрим происходящее как шахматную партию – белорусский гамбит (общее название дебютов, в которых одна из сторон в интересах быстрейшего развития, захвата центра или просто для обострения игры жертвует пешку, иногда фигуру).
- Удалив американского посла, ослабив возможности США влиять на ситуацию внутри страны, Лукашенко предоставляет «кандидатам в демократы» реальные возможности поучаствовать в выборах – даже позволяет бизнесу спонсировать политические партии. Все кандидаты получили мандаты кандидатов в президенты, чему Некляев даже обиделся и тут же заявил, что «не будет участвовать в этом балагане». Верно, смысла участвовать в выборах особого не было – Лукашенко по всем прогнозам получал 70-80% голосов. Это и не странно. Если бы в РФ был политик такого уровня, то он бы тоже получал 70-80% голосов на выборах безо всяких подтасовок.
- «Кандидаты в демократы» же расценили это как демонстрацию руководства РБ своей слабости и взяли курс на захват власти путем малокровной революции (пара десятков жизней по цене 10-20 долларов за жизнь – примерно столько платят за участие в «мирных маршах протеста» - и в основном не демонстрантам, а организаторам – оплата идет «с головы»).
- Миттельшпиль 19 декабря. Лукашенко и его команда блестяще, вчистую переигрывают «пятую колонну». США и Европа в недоумении – как так? Ведь всё было распланировано (типа, «входи в кабмин и дави на кнопки») и проплачено, а тут – на тебе. Большинство задержанных 19 декабря на следующий же день отправляются на суд и получаю в основном от 10 до 15 суток ареста. Но мелкая шелупонь никому не интересна.
- Закидывается пробный шар. Председатель Европарламента Ежи Бузек 12 января заявляет «Все европейские структуры должны пересмотреть свои отношения с Беларусью». Почему Европарламент? Потому как у США рычагов для воздействия на Лукашенко уже нет. Разве что начать бомбить Минск. Серьезные игроки замирают в ожидании ответного хода Лукашенко – типа поймёт столь «толстый намёк на тонкие обстоятельства» или не поймёт?
- Лукашенко «не понял». 17 февраля суд Фрунзенского района Минска приговорил Василия Парфенкова к четырем годам лишения свободы в колонии строгого режима. 2 марта в том же суде были вынесены приговоры еще трем обвиняемым: Александр Молчанов осужден на три года лишения свободы, Дмитрий Новик - на три с половиной, Александр Отрощенков, пресс-секретарь кандидата в президенты на выборах-2010 Андрея Санникова, - к четырем годам. Пиндостан в растерянности – еще чуть-чуть и всю «пятую колонну» добьют. Посла у них в Белоруссии нет, а принимать какую-то шушеру Лукашенко вряд ли будет – он все-таки уважает себя. И тут на переговоры снаряжается Лэйли Уэймут. Как я понял, поэт Некляев, так и разобравшийся до сих пор, как «электроны с электронами сталкиваются» и почему светит электрическая лампочка (это слова самого Некляева), Америку больше не интересует, бесперспективен. А вот пара Санникова-Халип смотрится вполне перспективно. Да и ребятёнок есть малолетний – есть чем слезу выдавить. Ведь всем ясно, что горе матери, разлученной с 3-летним ребенком значительно круче, чем ужас матери, позвонившей в милицию 19 декабря и сказавшей, что её 16-летний сын пошел на площадь, обмотавшись какими-то взрывпакетами. (См. кино про «Плошча…»)
- Уэймут прибывает в США и докладывает о том, что переговоры практически провалились и что Лукашенко настроен весьма решительно. Но при этом дал понять, что при определенных условиях некоторые из действующих персонажей (например, та же самая Халип) могут быть и амнистированы. Разумеется, в виду наличия у неё малолетнего ребенка. Но вряд ли амнистия коснётся Андрея Санникова.
- Теперь американцы не знают что им делать. На всякий случай они дали команду потявкать своей собачке, цитирую: британский министр по делам Европы Дэвид Лидингтон выступил с заявлением по ситуации в Белоруссии, осуждающим приговоры, вынесенные участникам массовых акций протеста, прошедшим в Минске 19 декабря 2010 года. «Соединенное Королевство хотело бы вновь заявить о своей серьезной озабоченности по поводу продолжающихся нарушений прав человека в Белоруссии», и официальный Минск призывается к «немедленному, безусловному освобождению всех политических заключенных после президентских выборов 19 декабря 2010 года». Возможно, А времени до начала судебных процессов остается всё меньше и меньше… Интересно, осознают ли те, по кому эти процессы готовятся, какими пешками они были в чьей-то чужой игре?
Комментарии
Комментарий удален модератором
Все вопросы интервью старшему редактору весьма влиятельного американского издания «Washington Post» Элизабет Моррис были согласованы с администрацией президента заранее.