Десять глаголов, которые лучше забыть

Сегодня Международный день искоренения безграмотности
1. Ехать. Все знают, что «ехай» — это страшная безграмотность. Но каким тогда должно быть повелительное наклонение слова? «Едь» или, может, «езжай»? На самом деле форма «ехай» даже менее страшна, чем «едь».
«Ехай» — это просторечие, а формы «едь» вообще нет в словарях. «Езжай» — уже теплее, но это разговорная форма. Литературная только одна — «поезжай».
2. Прийти или придти? Этот глагол, если он написан в тексте неправильно, способен стать раздражителем номер один. Он входит в «джентльменский набор» ошибок, которые, с точки зрения многих, сразу определяют уровень грамотности. «Придти» — неправильно, правильно только «прийти». Такое написание утверждено правилами русской орфографии и пунктуации от 1956 года. Правда, как отмечают в справочном бюро портала «Грамота.ру», до 1956 года во многих изданиях можно было встретить и вариант «придти».
3. Сажать или садить? Садить огурцы и капусту можно, но осторожно.
«Садить» — это народно-разговорный стиль. Именно такая помета есть в словарях. В литературных текстах этот глагол употреблять нельзя — только «сажать», никак иначе.
4. Нагибаться или нагинаться? Употребление формы «нагинаться» исключено, это неправильный вариант, не допускающий никаких стилевых «но». Только «нагибаться».
5. Жжет или жгет? В глаголах «печь», «жечь» и «стричь» ошибки
встречаются довольно часто: то и дело слышишь «жгет», «пекет» или
«стригет».
Надо запомнить, что, например, у глагола «жечь» есть только
одна форма с буквой «г» — «жгут», у всех остальных форм этой буквы нет.
6. Пылесошу или пылесосю? Есть лишь один нормативный вариант —
«пылесошу», он зафиксирован в словарях. Правда, многим он кажется
ошибочным. Вероятнее всего, это связано с неблагозвучностью формы.
Именно поэтому многие стараются ее избегать.
7. Залезать или залазить? Глагол «залазить» — просторечие, и лучше его
не употреблять. Правильно только «залезать».
8. Машет или махает? Варианты «махает» и «помахай» допускаются
некоторыми словарями как разговорные, но лучше все же их избегать и
говорить «машет», «помаши».
9. Двигается или движется? А вот тут возможны оба варианта, они
равноправны.
10. Класть или ложить? Шутки шутками, но на «Грамоту.ру» однажды
прислали вопрос: «Скажите наконец, как правильно: ложИть или лОжить?» Запомнить, что такого глагола не существует, легко. В литературном языке глагол «ложить» употребляется только С приставками, а глагол «класть» — БЕЗ приставок. Именно поэтому «покласть» или «перекласть» — это так же безграмотно, как и «ложить».

Комментарии
Таким образом живой язык образуется "снизу", от широких масс народа. А не сверху через еврейских или инородных "дикторов" навзяывается.
Более того - известно что самая известная, безошибочная и изученная ГРАММАТИКА есть у Латинского Языка, только с одним ОГРОМЕННЫМ "но" - латынь это "мертвый язык", со всей ее "идеальной грамматикой".
Также есть "искусственные языки" созданные "сверху", типа - эсперанто, польского языка, или украинской мовы. Это - не народные языки, а лишь искусственные образования, типа искаженной речи и психбольных (ибальня, идальня, и свинарня), или "фене" как у преступников.
Любые попытки навязать ГРАММАТИКУ сверху, обычно заканчиваются "смертью языка", он перестает быть "живым". Особенно когда в угоду "грамматикам" из языка выбрасывают чуть ли не половину падежей, разных грамматических времен, и чуть ли не треть алфавита.
Фактически - то, что норовят сделать грамматОлухи, так убрать из языка всю "жизнь", и создать "сверху" таким образом ...
Также и это касается и "евГейских диктоГов" на ТельАвидении, и пейсателей из Сайюза Пейсателей. Это скорее - злая карикатура на русский язык, чем даже язык.
К слову, единственное чему действительно могут вам научить еврейцы грамматОлухи, так это как пропить свою страну, свое государство, и даже потерять свой язык, и это подтверждается историческими фактами.
Сверху вы может создать лишь "феню" или "мову/молву",
типа как на украине, где ВСЕ ЛЮДИ думают по-русски,
но выпендриваются друг перед другом на "фене", пардон на "мове". .
Особенно четко это прослеживается при эмиграции украинцев, - они сразу забрасывают украинскую мову, и переходят на русский язык, в русскоязычное сообщество, а их дети - сразу переходят на английский язык, и чуть-чуть русского.
И у белоруссов, из соответствующего видеоблога - ровно такая же ситуация, т.е. и "белоруская мова" такое же искусственное обрамзование, придуманное и навязанное "сверху" скорее всего иностранцами, а - не народом. .
Так...
практически уничтожены диалекты, зато сплошные маты и фени поощряют
так до конца и не понял, чего от себе поназаписывал)
То ли дело Розенталь. Тут тебе и правописание, и ударения во всем объеме знания языка. Недаром он работал с дикторами на радио и ТВ.
вот тот же Достоевский не знал правил розенталевских и ставил запятые там, где ему было удобно)
ранка - вавка! никаких вава
есть серьезная болезнь и не серьезная болячка,
есть большая рана и махонькая ранка,
получается, что вава это нечто намного значительнее значительнее вавки)
её прям лечить надо... а академики пусь пишут, что им хочется
Есть - скрОки, и есть - срокА, у соответствующей публики.
Чем большее разнообразие - тем "живее" язык,
но тем труднее для инородцев "живой язык", ясное дело.
Вспомните хотя бы советско-номенклатурный
- чиновничье-бюрократический язык, чужеродцы
предпочитали говорить - чиновничьими штампами. .
Кстати, человек с фонематическим слухом
- просто послушав даже дикторов на ТВ и радио,
просто в УЖОС придет, и выпадет в осадок,
насктолько - там все не по-русски.
Чем отличалась искусственная мова "совков" или напр. "восточных немцев" от живого русского или немецкого языка, ась?
"В этот знаменательный день,
от имени нашего тГудафого каллетива
ми имеим честь выГазить особую благодаГность,
наши пГиветстфия и поздГавлениях
в связи с именинами товащия такого-то горячО
чтущегО - Партию и наш тГудовой Коллектив. "
Это же "набор мертвых штампов",
и как на Брайтоне "брайтонищь-пидришь"
типа: "пайду на мол пакупать чипси с туркою".
Эдакая "брайтонская мова" или "феня".
а если я в основном читала книги, изданные задолго до последних реформ и там совсем другие правила были....
зато спокойно читаю и тексты до 17 века, неадаптированные, и церковно-славянский, просто у меня русский родной, а не вымученный)
и люблю играть со словами, имею право, а граммар наци пущай тряпочки достают
но лучше бы найти стихи с нормальным ударением.... у безусловного авторитета...
Это значит, что народный язык не надо даже трогать!
Старый русский дореволюционный язык - намного более хорошо звучит чем "советский ГАВкающий вариант".
у. (Письмом было, невидимому, написано Шахматовым под диктовку Тараевой с сохранением диалектологических особенностей и в такой редакции сохранилось
Т.е. неграмотные простые люди в России разговаривали примерно вот так:
"Сыну мойму любезному Олексию Яковлевицю от матушки
Степаниды Юплиновны отсылаю родительское бласловление
и прощение по гроб моей жизни и низко кланиюсь
сыну моему любящему Олексию Яковлевицю поклон. И я
прошу тебя сын мой любезный пришла ль у тебя жона туда
три недели времени как послана а ведому нет никакого. Как
теби и не совестно, живешь семнацять недель а слыху нет
сюды. Нужель ты боишься того меня поить и кормить, веб
ровно меня кормя добрый люди. "
https://www.booksite.ru/fulltext/shahmat1/text.pdf
Т.е. русский - напевный музыкальный язык, сионисты превратили в какой-то "гавкающей-чечеточный сюр".:, "От совГАВ информГАВ ГАВ... сегодня ГАВ ГАВ ГАВ.." и так далее
- ГАВ ГАВ - телеграф, одним словом. .
-в контраст:
"Олександре Кирил...
Причастные и деепричастные обороты, действительно, камень преткновения для многих людей. Даже и не знаю, чем это объясняется. Наверное, были изъяны в преподавании русского языка.
Кстати, Костя, я стала иногда ловить себя на том, что мне становится лениво что ли проверить правильность написания комментов. Зачастую общая грамотность в МП приводит к тому, что начинаешь халатничать. Вроде , ну и ладно...
https://www.youtube.com/watch?v=nBQBY8AhvXA
-послушайте КАК говорят люди, а не только дикторы.
https://www.youtube.com/watch?v=EPjOtwmkW2A&list=PLb4o5-JEA9lFmmdxssggEDyg4GqzzhgpV&index=182
вот вам ваш "официальный язык", на котором в жизни русские люди так не говорили, а уж - дореволюционные и подавно так не говорили. .
-вот тут даже с самого начала видео - хорошо слышно:
https://www.youtube.com/watch?v=U3dZwFPu890
И это - не какой-то средненький каналл, там вообще черт его знает что творилось, а это самый центральный канал, какой только мог быть в стране.
спасибо
Что касается СМИ, то там уже давно истинно культурных , грамотных людей кот наплакал. Таково образование у нас в РФ. И это неуважение к своему родному языку.
Кандедат фелолагических наук сымет квартиру.
они бы и вариант "поехали" признали б народным... того народа, который придумывальщики ненавидят со времен... да уж лет 500, как минимум.
в книгах до 56 года был вариант "притти", а вот с какого перепоя там может возникнуть "Й",
придет-придти, меня как раз вариант "прийти" выбешивает сильно....
и что там про складывайте-слаживайте?
но поле того, как ведущий Фадеев предложил проверочное слово "звОн"... я задумалась)))
Кста, есть у нас улица Димитрова, так 85% жителей произносят как ДимиртОва, наверное не все знают, што болгарский коммунист Георгий был ДимИтровым.
застала еще отличных бабушек, говорящих на заонежском диалекте, а потом их не стало и некому так говорить уже... а жалко(
там ни одному немцу не разобрать было, что говорят)
кому как нравится - кто-то может сказать о себе "пылесОсю", а кто-то "пылесосУ"