Сила искусства.
Зимний будничный день.По центральной улице небольшого городка суетливо пробегают, изредка останавливаясь на секунду у кое - каких уже открытых киосков, люди. В общем, городок, как городок, со своими заботами и проблемами.
Не спеша, прямой походкой идёт пожилая, совсем седенькая, небольшого роста женщина. Её ещё нельзя назвать старушкой, хотя возраст её довольно внушительный. Она то и дело меняет шаг, то ускоряя, то замедляя его.
И вдруг из крайнего киоска, где продают диски, зазвучала музыка из мюзикла " Notre- Dame de Paris".
Пожилая женщина остановилась. Она уже слышала обрывки этого произведения. Музыка уже заканчивалась, вслед за ней зазвучала другая - современный молодёжный рок. Но женщина смело подошла к киоску и обратилась к продавцу музыкальных дисков, высокому и симпатичному молодому человеку :
- Молодой человек, не могли бы вы ещё раз прокрутить ту музыку, что только что звучала перед этой. Я уплачу вам за прослушивание, только очень прошу вас, дайте мне послушать эту замечательную музыку с русским переводом.
Киоскёр улыбнулся и очень вежливо сказал женщине :
Не надо ничего платить. Сейчас, через минуту , я вам поставлю то, что вы просите.
Женщина, улыбнувшись, с благодарностью посмотрела на продавца.
Через минуту желанная музыка зазвучала вновь.
Пожилая женщина замерла: казалось, она не только слышала музыку, но и видела перед собой разыгравшуюся трагическую сцену, так как знала содержание книги В. Гюго" Собор Парижской Богоматери". Она зашла за угол киоска, отвернулась так, чтобы её не могли видеть прохожие, и....заплакала, тихо.
Плач Квазимодо с надрывом переполнял её душу.
Но вот зазвучали голоса на русском языке, сначала одного, затем второго и потом третьего исполнителя, а в конце - необычное по красоте и звучанию трио. Слова проникали в душу, заставляя трепетать каждую клеточку.
А женщина всё плакала....Наконец, она сняла очки, протёрла стёкла, вытерла глаза и ещё долго стояла, не смея повернуться в сторону прохожих. Затем медленно повернулась и пошла своей дорогой, сливаясь с толпой.
Киоскёр внимательно смотрел вслед этой хрупкой , скромно одетой седой женщине и глаза его светились теплотой и уважением.
Что думал он о ней? Кто она? Что могло связать Квазимодо, Эсмиральду, музыку, исполнителей- французов с этой русской женщиной, живущей в России, никогда не бывавшей в Париже и не видевшей Собора Парижской Богоматери?
И сделал заключение : сила искусства, для которого нет языкового барьера, нет границ государств, а есть только души людей, понимающих чувства любви и страдания!
Комментарии
Но и на русском она звучит потрясающе! Очень хороший рассказ,Оленька!
Спасибо, Мария!
Какая-то личная привязка к этой мелодии. Например, погиб сын, который любил эту музыку...
Или когда-то ей говорили похожие слова...
Скрытый - когда связь закопана. Может, еще в люльке лежал голодный под эту мелодию, или наоборот, кормили проголодавшегося. Может быть, это даже не мелодия была, а похожий на нее намек из случайных звуков - мяукнула кошка, скрипнула кровать, свистнул ветер в проводах, с крыши упал ком снега, капнуло из крана - и подсознательно оно сложилось с эмоционально-напряженной ситуацией.
Косвенное подтверждение тому - нет таких мелодий, которые бы универсально воздействовали НА ВСЕХ. Китайскую музыку слышали? У них звукоряд другой. Октава разбита не на семь тонов, а на пять. Для нас - вообще неговорящие беспорядочные колокола... :)
Рекомендую посмотреть фильм "Август Раш".
С интересной музыкой.
Но и фильм какой-то тяжелый и безысходный. А с прошлым нужно расставаться, смеясь...
http://gidepark.ru/user/3237848628/article/278505
- Какой, какой матери?
- Парижской!.. Бога матери...
Граждане, внедряйте культурку. Вешайте коврики на сухую штукатурку!!! )))))))))