Я ПАТРИОТ САЦИВИ: грузинская гастрономическая трагедия

На модерации Отложенный

✔ Уважаемые читатели!

После недавних событий в Грузии, когда визит российской делегации на заседание генассамблеи Межпарламентской ассамблеи православия вызвал международный скандал, наше информационное пространство оказалось до краёв заполнено этой злободневной темой. 

  Каких только мнений, оценок и комментариев в эти дни не прозвучало: от жёстких и воинственных воззваний брать Тбилиси за два дня одним полком до слезливо-правозащитных призывов каяться перед Грузией за её многовековую оккупацию. 

  Ну, и платить, конечно же.

  Такова уж наша политическая культура: соседи, проживающие на одной лестничной площадке... Да что соседи! Члены одной семьи могут стоять на диаметрально противоположных позициях.

  Зять может  в гараже затачивать сапёрную лопатку, попутно изучая карту окрестностей грузинской столицы, а в ту же самую минуту тёща может рисовать на кухне плакат «Простите нас, грузины!» для одиночного пикетирования Госдумы.

  В общем, много прочитано было за эти дни. 

  Но больше всего меня потряс эмоциональный рассказ-размышление, можно сказать, крик души одного известного автора на тему обострения российско-грузинских отношений, который я приведу ниже с небольшими сокращениями.

  Вот ведь как неожиданно иногда поворачивается история – вчера депутат Гаврилов сел не в то кресло в грузинском парламенте, а уже сегодня у простого обывателя российской (хотя кто его знает?) глубинки случилась гастрономическая трагедия.

Итак.

***

  Я патриот сациви. Люблю это блюдо с детских лет, особенно с тех пор, как впервые, очень много лет назад, посетил Тбилиси.

  И не было за эти десятилетия ни одного грузинcкого кафе в Питере, куда бы я не зашёл выяснить, нет ли у них сациви, а если есть, то как сделано.

  Соус густой или жидкий? А масло ореховое добавляют или нет? А курицу обжаривают в духовке или только варят? А специи настоящие или местные?

  А уцхо-сунели положили? Или не положили? И не обманывайте! Я его по запаху быстро отличу от всех остальных приправ.

  Однажды, оказавшись на Садовой улице, совсем недалеко от тихих желтеющих клёнов Никольской площади, я остановился у небольшого кафе грузинской кухни.

  Маленький зал на несколько столиков, ещё меньше - бар и касса рядом с ним.

  Через минуту, очевидно, услышав шум на входе, откуда-то из глубины помещения, в дверном проёме напротив меня появилась женщина средних лет, безусловно, грузинка, лицом немного напоминавшая молодую Нани Брегвадзе.

– Здравствуйте! Хотите покушать?

– Хочу! – я постарался улыбнуться как можно приветливее.

– Слушаю вас!

Я успел только сказать «сациви» и уже приготовился задать все остальные вопросы из моего обязательного списка, но не успел. Женщина сокрушённо покачала головой и с видимым сожалением и ещё более сильным акцентом, сказала:

– Извините!

Пожалуйста! Но сациви сейчас нет. У нас приправ нет. Мы же их из Грузии раньше получали. А сейчас – понимаете....

– Жаль. А что у вас есть?

Женщина повеселела.

– Возьмите харчо! Очень вкусный! Настоящий грузинский, вам понравится!

– А разве в харчо не нужны приправы? – неудачно пошутил я.

– Ай, какие там специи? Соль и перец! А разве можно русской солью и русским перцем испортить грузинское харчо? Как вы думаете? – и внимательно заглянув мне прямо в глаза, выжидающе замолчала.

– Нельзя! – твёрдо ответил я, – Будем есть харчо! Беру!

  Минут через десять грузинка появилась прямо передо мной с тарелкой дымящегося супа и блюдечком с тёплыми, аккуратно порезанными треугольными кусочками лепёшки.

И я не успел сказать «спасибо!», как она быстро бросила мне:

– Подождите, я сейчас! И так же быстро скрылась.

  А потом снова появилась, держа в руках маленький поднос, на котором были две рюмки, небольшой графин с чуть желтоватой жидкостью и стеклянная розетка с тонкими стебельками черемши и дольками маринованного чеснока.

– Не возражаете? – спросила она, усаживаясь рядом со мной.

– Конечно, нет! Прошу вас!

– Это чача, мы её не продаём, я её для себя привезла из дома. Хотите?

– C удовольствием! Спасибо огромное!

– Только она очень крепкая! Здесь градусов 60, не боитесь?

– Не боюсь! Наоборот!

  Она чуть плеснула напиток себе на донышко, затем наполнила мою рюмку до самого края, протянула мне и сказала:

– Будьте здоровы!

  Мы чокнулись, выпили, она забавно поморщилась, закусила чесноком и сказала:

– Мадлобт! Спасибо! К сожалению, так как было, уже никогда не будет. Нам никогда не дадут жить в мире. Увидите!

  А потом, уже уходя, сказала:

– А вы никого не слушайте! Просто приезжайте в Грузию! Как раньше! Как к себе домой! И всё будет хорошо. Вы мне поверьте! Я знаю!

  Почему я снова должен с опаской заглядывать в грузинское кафе и со стыдом смотреть в напряжённые грузинские глаза?

  Какого чёрта, идиот, я опять могу остаться без сациви?

  Кто жрёт, как свинья, икру и коньяк в салоне первого класса по дороге в Лондон или Нью-Йорк в то же самое время, когда я на кухне, раздобыв, как когда-то в далёком прошлом, окольными путями, заветный уцхо-сунели, готовлю свой сациви, а потом ем, запивая русской водкой.

***

  Я прошу читателей отнестись к автору этого крика души с пониманием. Ведь все мы разные: кто-то живёт и мыслит глобальными категориями, а для кого-то важен его личный комфорт и благополучие. У всех у нас свои слабости. У кого-то это сациви.

Полная версия крика души ЗДЕСЬ.

Кстати, кто хочет ахеджакнуться, вам СЮДА.

Гамбит Вепря