Об истории возникновения и понимании Библии
Этот текст касается истории религии и понимания Библии и мне кажется он будет интересен многим любознательным участникам Гайдпарка. Текст взят из книги Р. Вавренюк "Секс в истории человечества", М., 2005.
Библейская традиция: Ветхий Завет
…Мы будем говорить о главной книге христиан. Однако давайте помнить о том, что Библия — это всего лишь свод евангелий, книг и посланий, и то, что говорится в них, не обязательно соответствует учению Христа. Мягко говоря, для начала. К тому же необходимо учитывать, что большинство людей во времена Иисуса вообще не умели писать и читать.
В Библии мы встречаемся с множеством примеров связи человека с потусторонним миром. Толкование снов является здесь само собой разумеющимся. Бог обращается к человеку непосредственно, а также с помощью ангелов, временами же появляется в виде говорящих кустов или смерчей. Пророки сообщаются с Богом. Иосиф, например, использовал для прорицания серебряную чашу — подобно тому, как для этой цели используют хрустальный шар. Деяния, приписываемые Моисею, изобилуют самыми разнообразными чудесами. Особый интерес представляет Ковчег Завета — приспособление, через посредство которого иудейский Бог обращается к своему народу.
Хотя в основе своей иудейская религия не является религией мистического союза с Богом, тем не менее в Ветхом Завете можно найти множество примеров молитвы как измененного состояния, исцелений, глоссолалии, или говорения на языках, откровений, поста, отшельничества, а также возможного использования изменяющих сознание веществ, таких, как елей или мирра, используемых в богослужении. В рамках иудаизма существовали также эзотерические общины, подобно ессеям и школам, возглавляемым различными пророками.
…Нигде в Библии не порицаются любовь, брак, сексуальные отношения. О первом половом акте в Ветхом Завете сказано так: «Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина». Библейские комментаторы обращают внимание на слово «познал»: в иврите, оказывается, нет другого термина для обозначения полового акта.
Через всю Тору (Ветхий Завет) проходит мысль о половой любви как плодотворной силе, причем половые отношения не ограничиваются воспроизведением себе подобных. Более того, в первой книге Пятикнижия — Бытие — имеется прямой запрет мужу отказывать жене в половом акте, а в Талмуде даются указания о частоте исполнения супружеских обязанностей: для мужчины, не занятого трудом, — ежедневно; Для тех, кто трудится, — два раза в неделю; для погонщиков ослов —один раз в неделю; для погонщиков верблюдов — один раз в месяц; для мореплавателей — один раз в шесть месяцев.
Апостол Павел, отдавший предпочтение безбрачию, тем не менее говорит: «Во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа. Муж, оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу. Жена не властна над своим телом; равно и муж не властен над своим телом, но жена. Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим. Впрочем, это сказано мною как позволение, а не как повеление. Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе. Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я. Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак, нежели разжигаться. А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем. Если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, — и мужу не оставлять жены своей».
Ветхий Завет: истинное и ложное
Со времени создания текстов Ветхого Завета прошло слишком много времени. Ученые — но не теологи! — отмечают, что нынешняя Библия значительно отличается от первоисточника. По большому счету, ее вообще нельзя считать оригинальным источником.
Библия была написана много лет спустя после описываемых в ней событий. Более того, она подвергалась многократным, в том числе и ошибочным переводам, причем не только с оригинала, но и с других переводных вариантов. Тот или иной великий первосвященник требовал, чтобы был сделан новый перевод, после чего появлялся еще кто-нибудь со своим вариантом, а потом очередной правитель решал, что ему непременно нужен авторизованный перевод. Лобсанг Рампа говорит об этом следующим образом.
Это перевод перевода другого перевода еще одного перевода, который переписывался таким образом, чтобы угодить какому-нибудь королю, или политическому деятелю, или кому-нибудь еще. Библия переводилась с языка на язык, переводилась с ошибками, перекраивалась и выпускалась тысячами всевозможных изданий. Временами сам Глава церкви объявлял ложным то или иное учение. Библию следует рассматривать скорее как своеобразное политическое кредо, чем как последовательный рассказ о происходивших событиях. Это действительно замечательная книга, но, читая столь древнюю и столь отличную от оригинального замысла книгу, следует постоянно обращаться к здравому смыслу.
Без сомнения, много истины содержалось в исходном Священном писании. Но множество вещей, описанных в первоначальном варианте, оттуда просто исчезли. «Многому из того, — заключает Лобсанг Рампа, — что написано в современных Библиях, можно верить не больше, чем тому, что пишет пресса, и никто не может сказать, как много там чепухи».
…Книга Исход не была написана Моисеем, как это принято считать, но была составлена Ездрой из различных более ранних источников. Книга Иова — древнейший литературный памятник еврейского народа и, разумеется, была написана задолго до Моисея. Более того, великие библейские предания (о сотворении мира, о грехопадении человека, об умножении скорбей женщины, о потопе и строительстве Вавилонской башни) были написаны задолго до времен Моисея. Все эти истории фактически являются переписанными версиями того, что содержится в известных ученым халдейских табличках.
Евреи получили первое представление о сотворении мира от Моисея, который, в свою очередь, получил его от египтян, и все это, позаимствованное из халдейско-аккадских преданий, было переписано Ездрой. Кроме того, Библия фактически начинается с неправильного текста, гласящего: «Вначале сотворил Бог Небо и Землю». Речь здесь шла вовсе не о Земле в ее физическом понимании, но о высшем и низшем, видимом и невидимом.
В этом Священном писании встречается много несоответствий. Например, в первой части Книги Бытия Бог сказал: «Да будет твердь», а «второй» Бог повиновался и создал твердь. «Первый» Бог сказал: «Да будет свет», — и «второй» Бог сотворил свет. Из этого ясно, что Бог повелевает неким иным Богом, по-видимому, меньшим по значению, поскольку тот выполняет все приказы «первого». «Да будет свет» — это не означает света дневного, солнечного или искусственного. Это означает свет духовный, возвышение души человека из тьмы, дабы он мог постигнуть величие Бога.
Далее. Адам вовсе не был первым сотворенным человеком, и об этом говорит сама Библия. В ней повествуется о том, что Каин, старший сын Адама и Евы, отправился в землю Моав с намерением купить себе жену. «И пошел Каин от лица Господня; и поселился в земле Нод, на восток от Едема. И познал Каин жену свою; и она зачала, и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох». Если Адам был первым человеком творения, какой смысл был Каину идти в страну Моав за женой, если ее там и быть не могло?!
Если читать Библию правильно, то есть эзотерически, то можно обнаружить, что семь ключей, ведущих к загадкам семи великих коренных рас, могут быть прослежены до эпохи атлантов. Так, египтяне получили информацию от атлантов, евреи — от египтян. Они ее немного видоизменили. Христиане же, пришедшие вслед за ними, эту информацию исказили до неузнаваемости. Затем переводчики перевели все это на латынь, значительно исказив основные положения и приспособив их к новым христианским идеалам и представлениям, подобно тому, как в последующие времена политики перекраивали историю в интересах своих стран.
Можно считать исключительным везением, что древнееврейские книги Ветхого Завета были переведены на греческий язык задолго до появления христианства, поскольку ранние христиане, впрочем, как и современные, всегда пытались исказить вещи в своих собственных интересах. Поэтому мы можем многое узнать о древней истории из древнееврейских книг, которые не были подделаны христианами.
Итак, уже не вызывает сомнений, что Библия переводилась с языка на язык несметное количество раз, и многие вещи в ней остаются загадкой даже для специалистов. Из этого следует, что стоило бы провести настоящее тщательное изучение этого источника и всех подобных манускриптов. Если все же кто-нибудь сможет преодолеть религиозные предрассудки и предубеждения, и открыто обсудить все эти вопросы, люди докопаются до Истины, и в истории человечества многое станет на свои места.
Адам и Ева
Во всех религиозных трудах мира встречаются повествования, в которые одни просто верят, а другие, вероятно, обладающие большей интуицией, считают легендами, призванными скрыть некое знание, которое ни в коем случае не должно попасть в руки личности случайной, ибо это знание в таких руках может оказаться опасным. Такова история или легенда об Адаме и Еве в саду Эдема, в которой Ева поддалась искушению змия и вкусила плод от Древа Познания. И тогда они увидели, что оба наги. Заполучив это запретное знание, они были изгнаны из этого райского места. Сад Эдема — это блаженная страна неведения, в которой никто ничего не боится, ибо ничего не понимает, и где, по образному выражению Лобсанга Рампы, «человек, ни дать ни взять, не более чем кочан капусты».
…Имя Адам связано с Ааа и означает: «из земного ила земное существо», «тот, кто сделан из земли», «земляной». Первая книга Моисеева: «И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребер его и закрыл то место плотью» (Бытие 2:21). В древности эти слова объясняли так: «Бог погрузил Адама в сон, и он тогда смог воспринять то, чего не мог воспринять физически инструментом чувств, и здесь имеется в виду ясновидческий сон, и то, что здесь рассказываться , испытано в высшем состоянии сознания».
…Весь акт размножения был сокрыт в духовном. Не знало этого и дневное, весьма сумеречное сознание человека. С первыми зачатками Я-сознания человек осознал свой пол. Именно этот момент изображен в Библии как грехопадение.
Считают, что фиговый лист у первых жителей Рая — это выражение стыда. Нет, в этом рассказе сохранилось воспоминание о том, что люди на месте телесных органов размножения имели органы растительной природы.
Рай — это надземная сфера, где человек был до того, как опустился вниз, в материальную форму, когда она была для него подготовлена Духами Формы. Отпадение от единого Бога отдельных людей совершилось через «Я». Это произошло в Раю. В латинском языке malum означает и яблоко, и зло.
Изгнание из Рая, как это передают нам образно, состоит в том, что человеческое тело стало тяжелее и опустилось из окружения на земную поверхность. Выражение «будешь в муке рожать детей своих» — символ развития людей, достигающих своего облагорожения благодаря страданию.
Теперь несколько слов о грехопадении, связанном с Евой. Есть точка зрения, что оно произошло по вине первой женщины, что человек пал из-за того, что она совратила его сексом, а следовательно, что женщина всегда была и есть сосуд греха, искусительница и виновница всех бед. Но грехопадения, связанного с сексом, не было. Оказывается, первородный грех вообще не имел никакого отношения к физическому телу и был совершенно абстрактным. И в той же Библии, да и в истинной христианской вере тоже, нет ничего, что подтверждало бы теорию грехопадения человека по причине секса. Да и сам Иисус Христос никогда не проявлял враждебности к женщинам и никогда не считал ее падшим существом.
Миф о яблоке. …нигде в Библии не упоминается запретный плод под названием «яблоко». В точном ее переводе сказано следующее: «И ответила Ева змию: Надо отведать плодов от деревьев в этом саду. Только плодов от древа познания добра и зла в середине сада не ешьте, — сказал Господь, — иначе умрете».
Никто толком не знает, каким образом это дерево стали считать яблоней, тем более что они вообще не растут на Ближнем Востоке. Скорее всего, это было фиговое дерево, листьями которого прикрылись Адам и Ева после того, как отведали плодов. По-видимому, яблоко попало в Библию через греческие и кельтские мифы. У этих народов яблоко было символом богини любви, а поскольку любовные отношения считались у христиан чем-то греховным, запретное дерево и превратилось в яблоко.
Как известно, Бог изгнал Адама и его жену из рая. За что? За то, что они ели плоды с дерева из сада. Что это были за плоды? Никак не яблоки — откуда яблоки на дереве, которое называлось очень уж странно: «дерево познания добра и зла». Что это за дерево и какие плоды могли расти на нем? Можно ли здесь говорить о плодах в прямом, вещественном понимании? Мы говорим: «плоды познания» или «плоды невежества». В данном случае имелись в виду именно такие плоды" другие не могут расти на древе познания добра и зла. Что же из этого следует?
Почему человек был изгнан из рая, где было все хорошо? Почему у него появились бесконечные проблемы, которых нет у других живых существ?
Думается, что человек стал различать добро и зло, стал понимать, что такое стыд и т. п. Другими словами, человек употребил плоды познания добра и зла. Человек слаб и поддался на искушение дьявола. Таким образом, не было никакого реального плода, который Ева пробовала и дала Адаму. Было нечто более глубокое по смыслу.
Видимо, автор этих строк в Библии пытался ответить на вопрос: почему человек выпал из единой цепи всего живого и совершает так много зла? Он не решился утверждать, что человек грешным был создан, сотворен Богом. Он считал, что это бросит тень на самого Бога. Поэтому он нашел ответ на мучивший его вопрос. Всю вину он возложил на первого человека.
Так глубокая философская мысль о месте и назначении человека в этом мире, поставленная и решенная библейским автором в аллегорической форме, приобрела форму лубка с действующими лицами: Адамом, Евой, змеем и яблоком. И эту лубочную картину, не имеющую ничего общего с истинным смыслом библейского текста, повторяют вслед за художниками и проповедниками все. Естественно, что думающими людьми такая трактовка не может восприниматься всерьез. Она только наносит вред решению вопроса о месте человека в этом мире, а Религию, усеянную подобными вымыслами и наивными толкования делает неприемлемой для мыслящего человека.
Библейская традиция: Новый завет
Примерно 60 лет спустя после казни Иисуса Христа в Византии был проведен большой христианский съезд. На него съехалось множество священнослужителей. Кроме прочих постановлений о мистификации истории, здесь было принято решение опубликовать книгу о событиях 60-летней давности.
Были наняты писатели, чтобы составить книгу именно под таким углом зрения, используя как можно больше сказок и легенд, которые передавались (со всеми обязательными искажениями) из уст в уста. Год за годом собирались различные комиссии, которые редактировали, уничтожали и изменяли эпизоды, которые им не нравились. В конце концов, была написана книга, которая не учила истинной вере Иисуса Христа, а усиливала власть священнослужителей.
К тому же необходимо учитывать, что многочисленные редакторы внесли в Библию не все имеющиеся в их распоряжении книги, а лишь некоторые, вписывающиеся в их канон (их стали назвать каноническими). Однако существует множество (!) других книг, не включенных цензорами в Библию по идеологическим соображениям. Эти неугодные книги стали называть апокрифическими. Множество альтернативных «евангелий» было забыто, ибо они противоречили тем нескольким, которые были признаны заветными.
Давайте вспоминать об этом всякий раз, когда говорим, что Библия истинна. Гораздо правильнее говорить о ней как о «евангелиях в интерпретации св. такого-то». Другими словами, мы делаем справедливое предположение, что эта книга не обязательно истинна и все события в ней интерпретированы конкретным человеком.
С таким же успехом мы можем приводить информацию из других древних манускриптов. И тогда обнаруживается множество поистине удивительных расхождений. Знаете ли вы, что, по утверждению некоторых источников, Иоанн никогда не существовал?! Мол, он был лишь мистической фигурой, такой как Джон Буль в Англии, Джо в США, Иван в России. Но я предлагаю пока не лезть в эти непроходимые дебри.
Комментарии
Вместе с тем хотелось бы отметить, что эта книга - Библия, все-таки на века останется памятником мировой культуры. Памятником того, что о связи времен люди догадывались с незапамятных времен: "Отцы ели зеленый виноград, а у детей на зубах оскомина".
Спасибо.
Не дотумкались? Почему у детей оскомина?
Питались теми же горелыми идеями-мифами, что и отцы.
Типа, перечитывали подшивки "жёлтой прессы".
Благоговейно.
От Зае Библии - в Шизотерику.
В чём разница?
То и то - мифы. Одной природы и одной крови.