Почему я - русский
Я вырос в доме, в котором было много книг. Главным книгочеем был мой дедушка по маме – Гиляздин Закирзянович Хабибуллин, казанский татарин. Он был не просто читателем, который из любознательности осваивал все новые и новые тексты, у него была куда более серьезная задача: он устанавливал Истину.
Дедушка читал художественную литературу, мемуары, книги историков. Но чаще всего на его столе оказывались книги Пушкина и Габдуллы Тукая (его четырехтомник 1955-56 года, который читал дедушка, я храню до сих пор). Прочитав несколько страниц Тукая, дедушка брал том Пушкина, искал что-то в оглавлении, находил нужные страницы, вчитывался, потом опять читал Тукая, потом опять Пушкина, закрывал книги, задумывался.
Я, семилетний, тихо сидя рядом и стараясь не мешать, ничуть не сомневался в том, что дедушка решает какой-то очень важный вопрос. Так оно и было. Дедушка сравнивал стихи Пушкина с переводами Тукая на татарский язык. И делал это несколько лет. Конечно, не целыми днями и не каждый день. Но иногда сиживал по несколько часов, до тех пор, пока бабушка не начинала вслух рассуждать о том, как глупо поступают на старости лет некоторые умные люди, портя зрение неумеренным чтением книг. Дедушка эти колкости чаще всего не замечал. А может, и не слышал.
Когда мне было 11 лет, в нашем доме произошло историческое событие. Дедушка позвал меня к столу, покрытому книгами Пушкина и Тукая и сказал слова, которые я не забуду никогда: «Знаешь, Пушкин по-русски лучше, чем по-татарски».
Значимость дедушкиной мысли в полном объеме мне открылась сравнительно недавно.
Если попытаться предельно точно выразить то, что сделал дедушка, то сегодня я понимаю это так. За несколько лет он, человек, говоривший по-русски с весьма ощутимым казанским акцентом, совершил эстетическое прозрение, равное подвигу. Ведь начиная сравнивать переводы и оригиналы, он вовсе не ожидал, что придет к выводу: Пушкин по-русски лучше. Может быть, в глубине души ему хотелось, чтобы Пушкин по-татарски был лучше, чем по-русски. Но, сопоставив большое количество текстов, он, татарин и родное дитя татарской культуры (в отличие, например, от меня, который – внук своего деда, но произведение культуры русской, хотя в моем советском паспорте, в соответствующей графе, было написано слово «татарин»), потратив всю молодость и зрелые годы на гигантскую работу по созиданию СССР, его материальных ценностей, которыми до сих пор в немалой степени живет наша страна, уже в почтенном возрасте научился понимать не просто русский язык, а язык поэзии Пушкина, русской поэзии, не хуже, чем татарский язык и язык татарской поэзии. Он явственно увидел, что красота и мощь поэзии Пушкина, выраженная русским языком, превосходят красоту и мощь, запечатленную в переводах на татарский.
Не знаю, пытался ли он понять причину того, почему Пушкин по-русски лучше, чем по-татарски? Ведь не потому, что Тукай слабый переводчик. А потому что, как сказал другой поэт: и вновь из голубого дыма /встает поэзия,– она /вовеки непереводима – /родному языку верна. Даже если дедушка об этом не размышлял, то размышляю я, которому он передал право и обязанность думать и говорить.
З.Ы. Во мне – ни одной капли славянской крови. Все капли – тюркские. Дедушка – татарин, бабушка Гафия Абдуловна Галимова (девичья фамилия) – тоже. Ну, соответственно, и мама – Луиза Гиляздиновна. Отец Абдурахман Куралов, которого я никогда в жизни не видел,– узбек. А я себя чувствую русским человеком. Почему? Наверно потому, что Пушкин по-русски лучше, чем по-татарски.
Комментарии
История знает Киевскую Русь и это факт. Не было никакой Украины до образования Московского царства. Вот только тогда территория бывшей киевской Руси стала именоваться украиной, то есть окраиной Московскго царства. А потому эта украина подпала под поляков и под турок и ополячилась и отуречилась. Украинский язык полно полонизмов - польских слов. То же самое случилось и с белорусами и у них масса полонизмов. А у поляков масса слов немецкого происхождения. А в русском языке заимствования из разных языков, но русские относятся к этому спокойно, без истерик
Комментарий удален модератором
Для того, чтобы что-то смешивать - надо иметь отдельные компоненты для будущей смеси. А когда появился один из "компонентов по Костенко" - украинцы?
А у Вас есть сведения о том, как угрофинны "примешались" к русскому народу? Про топономику, ради Бога, - не надо!
И По запросу князь святослав сморите гугл Картинки. Вот и все философия. Никаких выдумок
[10:40:25] Мудрый Филин: юрий долгорукий
[10:40:41] Мудрый Филин: л вони переробили
[10:40:48] Мудрый Филин: але
[10:40:50] Мудрый Филин: ж
[10:41:01] Мудрый Филин: не длиннорукий!!!
Вот доказательство того что русские походят от Украинцев
Основатель Москвы Юрий Долгорукий. русские бы переделали на Длиннорукий А не на Долгорукий то бишь Довгорукий
Велесова Книга. исследователь Юоий Шилов В 2003 году приезжал к нам в Университет. По Велесевой книгни Украинцы вообще уходят в глубь веков. Далее Египтян
2)финская-20%
3)татарская-60%
4)украинская-0,00002%.
Ссылки:книга"Московство" Павло Штепа. Исторический роман "Страна Моксель"В.Белинский.(исторический критик).
Неужели вас действительно так зовут?
Непонятно, кто кого ловить будет и какими силами?...))
Читайте Пирамида Люцифера - скопировать название в адресное окно - там ответы на ваши вопросы.
В каком Союзе состоите?
Только про жидомассонов я не воспринимаю ни в каком виде, уж извините...
Но все равно любых фобов - русофобов, иудофобов, тюркофобов я терпеть не собираюсь. Может быть, вы, на самом деле, все-таки лучше, чем о себе думаете?
Как вас там терпят?
with best regards
Только честно.
Слишком много было вместе пролито крови на нашей земле, что бы сегодня наши народы проливали ее опять.
Пытаюсь читать Шекспира в оригинале. Но пока что я Маршаковский перевод понимаю лучше.
мы русские гордимся строками не только А.С.Пушкина но строками Г. Тукая:
Жизнь люби, люби отчизну
Все чем жив родной народ!!!
+100500 посту!!!
спасибо Вам, Пушкину и Тукаю!!!
А теперь еще и за то, что поставили в ряд с классиками, да еще и впереди их...))
ни Мусу Джалиля, ни Кул Гали, ни Мавля Кулый,ни Габдуллу Тукая, ни Карима Тинчурина,ни Хади Такташа, ни Хасана Туфана ни иных народных татарских поэтов, настоящий русский никогда не третирует и никогда не скажет скверного слова в их адрес...Обидеть, третировать или оскорбить может только не русский! Т.е. тот кто не владеет русским языком, да и вообще языком.
Хотя лично я не знаком с творчеством многих татарских поэтов, эти имена мне - русскому - знакомы не по- наслышке.
И я уважаю, как русский, татарскую национальную поэзию на ровне с русской...
Так что, помним, чтим и уважаем и никого не обижаем.... В статье автор делает акцент на Габдулу Тукая, которого любил его дед, вот мы об этом и говорим...
Но главное в этой статье, как вы могли заметить... дед передал внуку незримую нить, и мне как русскому эта нить видится вполне осязаемой, уже в одной строке:(с) " Во мне – ни одной капли славянской крови....А я себя чувствую русским человеком".... ну разве это не приятно, разве это не здорово !!! Ведь, Так может рассуждать только действительно русский, а не человек мира, без рода без отечества, без связи с прошлыми поколениями....
:-))))
(с) татары не менее цивилизованы,чем русские... да и не только татары, но и башкиры, чуваши, осетины и другие народы, всех не перечислить... и есть среди тех, кто называет себя русскими, люди по роду славяне, но к русским отношения не имеющие... кричать что ты русский ит быть им - это не одно и тоже ( ИМХО)...
PS будите на концерте Рената Ибрагимова попробуйте его угостить, чтобы мыки совести не терзали... шучу конечно... но с хорошим человеком, за хорошим столом, да под хорошую песню... не грех....
:-))))
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Русский поэт Мандельштам, такой же русский поэт как Есенин.
Но спросите упертого еврея и упертого русского патриота, как они относятся к этим поэтам. И вы услышите много старых глупостей, которые давно пора забыть и обращать внимание не на то, как звучит твое имя с фамилией, а на качество твоих стихотворений, музыки, живописи, твоих научных изобретений и вообще - результатов твоей работы, будь ты хоть дворник. Ну, и, конечно, душевная составляющая важна - человек все-таки должен быть человеком, независимо от того, что у него было написано в пятой графе советского паспорта.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Но как это сложно!
Комментарий удален модератором
Здесь надо спросить самих русских, кого они считают своим поэтом, а кого не своим. При всем уважении к Вам, для Вас они оба русские поэты, а для меня- только Есенин.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Даже не уверен, удалось ли моим предкам уйти в сторону ... но знаю, что будущим уже не удастся точно ...
Генетика даёт отрицательный результат...
А почему не татарином?
Из-за Пушкина?
В своё время, моя однокласница, задалась целью изучить английский язык!
Ей было интересно читать Шекспира в подлинике.
Да, молодец, своего добилась.
Но при этом англичанкой себя не считает...
Да.
Сергей, сын Николая, Протасов
Потому что я предпочитаю общаться с реальными людьми, имеющими человеческое лицо на юзерпике.
Слева Аватар.
Аватар, в переводе с санскрита - перевоплащение.
Вас смущает улыбка волка?
Это "проблема"? Чтобы уйти от ответа на вопрос?
Принимается!
Вам по какой-то причине стыдно называть себя татарином?
И Пушкин здесь совсем ни при чём...
Мне не стыдно быть татарином, евреем, узбеком, чеченцем, русским. Я действительно себя чувствую русским. Я пять книг на русском языке издал. Думаю, говорю и пишу по-русски. И никому ничего доказывать не собираюсь.
Доказыывать и не надо?
Хотеть и быть это разные вещи!
Успехов Вам...
Что это такое?
Генетическая принадлежность к какой-либо группе народов.
Поскольку моё сознание сильно изменилось благодаря торговым отношениям новой России, хотелось бы узнать: Есть ли хорошие люди среди евреев?
Так вот: среди евреев есть не только хорошие, но и прекрасные люди. И я лично знаком с ними.
А как бы вы ответили на свой вопрос?
Но это естественно, что любой поэт в переводе всегда хуже чем на языке автора! Есть только единственное исключение, когда переводчик гениальнее переводимого поэта. Но тогда он уже не переводчик, а скорее соавтор!
Или, когда переводчик настолько талантлив и оригинален, что пишет на своем языке что-то новое, не похожие на подстрочник. Так Зощенко перевел с финского на русский "За спичками" Марти Ларни, а потом финны перевели с языка Зощенко обратно на финский и получилось новое произведение.
Или Владимир Набоков (но тут особый случай) написал "Лолиту" на английском языке, потом перевел ее на русский.
Тем не менее, несмотря на это, считается именно русским писателем!
И, сомневаюсь, что французы знакомы с его творчеством.
Открою Вам маленький секрет: волжкие татары имеют самое что ни есть славянское происхождение.
Если живёшь в России, говоришь по-русски, сам себя считаешь русским, у тебя менталитет русского - что ещё нужно, что бы быть русским.
Но насчет славянского происхождения волжских татар г-н Воротников не прав.
"Здесь русский дух... Здесь Русью пахнет"
Пояснение здесь: "Бог. Земля. Человек" www.crystal.fromru.com (часть II, глава VIII).
Комментарий удален модератором
А вот это плохо!
Язык - культура народа...
С отмиранием, умирает Культура, умирает Народ...
Я вообще собираюсь поставить программку, которая позволит мне в моем блоге, как в живом журнале, выкидывать вонючие комменты. Потому что блог - мой и устав здесь - мой. Общаюсь с тем, с кем хочу. И вам советую не обращать внимания на пупкиных.
Комментарий удален модератором
Мне ближе не русич, а великоросс.
Комментарий удален модератором
Тут уже кто-то говорил по этому поводу: Ахматова переводила Тукая на русский, и человек, который может читать и по-русски, и по-татарски сравнивал: по-татарски Тукай лучше.
И вновь из голубого дыма
встает поэзия. Она
вовеки непереводима.
Родному языку верна.
Сравнительно недавно, лет эдак сто назад, слово "язык", помимо значений "часть тела" и "речь", имело ещё одно значение, ныне забытое, "народ". Наши предки прекрасно понимали, что родной язык определяет мышление (течение мыслей), а соответственно мировосприятие, мироощущение и мировоззрение. Поэтому для меня русский человек - это тот кто говорит на русском языке, думает на русском языке и, самое главное, понимает русский. Это не зависит от цвета кожи, разреза глаз или предков. Пушкин тому пример, причём не единственный. Русский - это состояние Души.
"Берегите чистоту русского языка как святыню,никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок,что нам нечего брать у тех,кто беднее нас". И С Тургенев
Главная проблема русской нации ("нация" от англ. "nation" - народ) в незнании родного языка, в безверии (до революции "вера" означала "доверие", а "вѣра" означала "знание", хотя к концу 19 века произношение букв "е" и "ѣ" практически не отличалось).
Выход один "Зри в корень" )))
Во многом согласен с вами.
Для меня Русский/татарский/ китайский-неважно человек- это особь вида гомосапиенс:
1. Наследующие характерные для для данной длящейся общности людей способы поведения, организации и связи ( тот самый язык)
3. Использующий первичные понятия ( понятие разумности, меры, красоты, силы и т.п.), переданные ему данным обществом в ходе воспитания;
2. наследующий определенный для данной ветви человечества генетический код
2. воспринявший определенные для данной местности способы ведения хозяйства ( в т.ч. кухню!),
Дай Вам Бог здоровья и Вашим близким!
Эх, мало я знаю тюркских поэтов! А то ещё бы привёл.
Так зачем отказываться от корней?
Мне кажется, что англичан лучше читать по-английски, немцев - по-немецки и так далее. По как раз приведённым причинам - поэзия непереводима. Переводчик, фактически, создаёт новое стихотворение по мотивам оригинала.
Понимаете, что это значит?
Это значит, что надо быть самим собой - русский по духу, но совсем необязательно по литертурной культуре. Потому что русская культура впитала и творчески переработала массу всяких других. Не надо стандартизации, пусть грани каждой из культур дополняют друг друга в рамках общей - путь, условно назовём её русской, общей нашей культуры.
Сегодня нас, т.е. людей выросших и воспитанных в русской, славянской и даже в советской культуре, ещё большинство. И мы, сегодня объединившись,ещё сможем диктовать н а ш и условия проживания в н а ш е й стране. Сможем исключить любые попытки лезть в наш "монастырь со своим уставом". Но для этого надо не дробить нас на кучу сект, преследующих узкоспецифические цели и реализующих амбиции их недальновидных, зачастую меркантильных лидеров, а объединять.
Мне кажется статья именно об этом. Спасибо автору.
Хороший у вас текст. Сами писали? Кто вы по специальности?
http://gidepark.ru/community/8/article/257416
http://gidepark.ru/user/546965549/article/53810
Так, даже англичане признали с которыми полностью согласен, что перевод Бориса Заходера "Винни-Пуха...", лучше первоисточника А. Милна.
Соглашаюсь. Дал бы больше, но лень держать клавишу:)
Если бы это было литературным вымыслом, я бы отметил: "конгениально". Однако сие круче - жизнь per se. Можно сказать, "в прямом эфире". Посему...
Думайте, друзья. Смотрите вокруг и думайте.
Что мы делаем, чёрт подери... И к каким %беням катимся...
" Человек той национальности, на языке которой он думает."
Да здравствует творчество народов России!
Опубликовать можно?
Первый здесь: http://www.sovsemi.ru/sovsemi_book
Может Вы, Иосиф, по социальной сущности и чувствуеете себя русским, но биологически Вы есть тот, кто сидит в Вас и никогда не дремлет, а позволяет Вам продемонстрировать свою надстройку. Заметили, что любое поползновение от самого себя в сторону, сразу вызывает недоверие у одних, непринятие у других, а ухмылку - у третьих ...
Удачи Вам !
Куралов Иосиф Абдурахманович.
Родился в 1953 году в городе Прокопьевске, Кемеровской области.
Окончил режиссерское отделение Кемеровского государственного университета культуры и искусств.
Работал в учреждениях культуры, образования, в СМИ.
Член Союза писателей России, заместитель председателя Кемеровского областного отделения Союза писателей России, главный специалист Дома литераторов Кузбасса.
Автор книг стихотворений и поэм "Пласт", "Тридесятое Пространство", "Тысяча твоих лиц", "Я шел по воздуху - сквозь воздух", Живое Пространство".
Лауреат премии имени В. Д. Федорова в области литературы и искусства.
Спасибо.
Заходите к нам на сайт!
Меня настораживает другой момент. Я не наблюдаю взаимообогощения русского и "нерусского" народа. В наших краях соотношение тюрского народа к русским 1:1. Есть села где русское население составляет меньшенство. Но даже там, русские покалениями не знают местного языка, не имеют представления о национальных традициях. И не предпринимают попыток узнать чем живет сосед по улице. А за чем? Все татары и башкиры прилично говорят по русски. И все прекрастно ладят. Бытовых конфликтов нет. Но обмена культур не происходит. К сожалению, это может привести к бесследному исчезновению национальных культур. Великая русская культура станет беднее.
И душевного покоя.
Потому что ...бывало и ругались друг с другом - бывало и воевали, но ...если приходил супостат в Россию - плечом к плечу вставали...и русские помнят кто и какой передовой полк много веков назад в центре русского войска стоял, принял на себя основной удар закованных в железо рыцарей, но не дрогнул, шагу назад не сделал, рядов своих не сломал, помним как умеют татары сражаться за наше отечество и умирать за него там, где стояли.
Помним и то, как в немецком плену в первую мировую, на просьбу немецкого коменданта спеть что то, вы как один пели "Боже Царя храни!"
Помним как отказывались принимать солдатский Георгиевский крест без "джигита" - Георгия Победоносца)))), а отчеканенный вариант Георгиевского креста с двуглавым орлом вместо "джигита", для не православных, так и не пригодился, по причине описанной выше...
Так что все просто....Русские мы!
Непонятно, кто кого ловить будет и какими силами?...))
--------------------------
нееееееееет......достаточно несколько, или даже одного (вспомните "Мастер и Маргарита") и все остальные воскликнут "ОДОББРЯМС......"
Знать можно много языков, но только способ мышления на русском, делает человека русским. ИМХО.
- Кубэйде миндэ дэ тутлар, Сездэге тутлар кебек,Ул тутлар учакта сунеп Бетмэгэн утлар кебек...Нет сомнения, что в другом случае Великий могучий незаменим. Истина где? Наверное, в середине. Обе культуры нужны. В этом и истина, по-моему. Спасибо за статью. С ув.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Для того, чтобы сказать то, что он сказал - он отстранился от узкой русскости и узкого татарства во Всечеловечность. Чего всем желаю !
Метод гениев в науке и искусстве - отстранение (взгляд со стороны) и остранение (увидеть странность в явлении). Что и увидел Ваш дед.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Лев Николаевич Гумилев - мой любимый автор еще с тех времен, когда его книги не издавались, но у меня были рукописи его книг.
Комментарий удален модератором
От здоровья, до не здоровья один малюсенький шаг, уж больно много вирусов летает.
-------«… во всеуслышание признает свою русскую ущербность?»
Это уже один из этих вирусов в Вашем сознании. Вы уже подсознательно приняли эту ущербность и в некорректной формулировке ко всему русскому, пускаете её в интернет, оскорбляете меня и других русских.
------- гомосексуалисты, эмансипированные особы, иваны родства не помнящие.
Вы уж как ни будь, физику с психикой не путайте
-----«И из этого нечто усредненного, вполне могло вырасти что то толковое»
Это Ваше желание надеть на себя что-то толковое, уже похвально само по себе. Вы растете!
-----«Честно сказать не люблю я историю…»
Поэтому и не можете сложить кубики в одну картинку.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Можно обо мне еще и так сказать: русский татарского происхождения.
И вы знаете, по некоторым сведениям две трети русских боярских родов имеют ордынское происхождение. Говорю об этом без всякой гордости, просто как информацию, к сведению. Тем более, что нынешние татары с татарами "Золотой Орды" имеют мало чего общего.
Еще меньше общего ордынцы имеют с монголами... *усмехается*
Под татарами современными вы потомков булгар имеете ввиду?
А вам спасибо за понимание.
Очень правильно написано. Спасибо, Иосиф.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Стихи Пушкина - глупость?
Комментарий удален модератором
И вообще - имел ли в виду что-либо.
Комментарий удален модератором
Как небольшой народ кочевавший по рекам, пробивающимся сквозь дремучие леса, затем всё же осевшем и укоренившемся в городищах, с течением столетий объеденил вокруг себя многочисленные племена, княжества, страны и разросся до крупнейшей державы. Почему иноземцы приезжавшие поработать в Московию, меняли свои фамилии, вероисповедания и становились патриотами вновь обретённой Родины? Почему даже те россияне, которые себя к этническим русским ни коем образом не относящие, а скорее русских презирающие и высмеивающие, попав за границу, вдруг с ужасом осознают себя таковыми и организуют "русские" газеты, магазины, турбюро, вступают в "толстовские" общества и на вопрос о национальности, называют себя "русскими", ежели их фамилии имеют русское звучание, или "русскими немцами",
если фамилию к русской ну никак уж не возможно отнести.
Ответ прост-русская душа, которая стала брендом во всём мире. У немцев даже поговорка есть: "Ein Mal Russe-immer Russe"-один раз русский-навсегда русский.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
2. То же.
3. Отвечу "по-еврейски", вопросом. Представьте, что Вы, русский на все сто, родились в Австралии, сирота, воспитала Вас интернациональная семья, русского языка не знаете. Как у Вас с национальным самосознанием..?
А на счет патриотизма отвечу: живу в Казахстане, и считаю себя патриотом Казахстана ничуть не меньшим, а может быть даже бОльшим, чем многие автохтоны. Как считаю себя патриотом СССР. При этом прекрасно осознаю как положительные, так и отрицательные стороны. Все очень неоднозначно, и упрощать не следует.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Насчет поступков: довольно часто бывают ситуации, когда слова становятся поступками.
А по поводу советского патриотизма думаю так. Патриоты СССР ими и остались, а ренегаты, в первую очередь нынешние правители бывших союзных республик, патриотами никогда и не были... Просто сейчас это стало очевидно.
Насчет ненормальности. Да, нормально. Знаете ли Вы, что количество сумасшедших в человеческой популяции постоянно? Если Вы вдруг вздумаете их уничтожить (это я теоретизирую), то ничего не получится - просто доселе нормальные люди вдруг неожиданно начнут сходить с ума. С гомосеками аналогично. Кстати, это не типично человеческое отклонение, у животных такое тоже встречается. Зачем природе это "нужно", не знаю.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
А статья хорошая. Добрая.
В детстве говорил на татарском. Родители говорили на нем. На моей восприятие национальной принадлежности они не влияли. Дали мне свободу выбора. Спасибо за добрый отзыв, не частый, к сожалению, на этом ресурсе.
Что я там должен был увидеть?