Господа и плебеи. Кто кого и как?

На модерации Отложенный

У России две напасти – власть тьмы и тьма власти. * Владимир Гиляровский

 Крепостное право на Руси вроде как отменили уже давно, но ..... его отголоски всё ещё аукаются в умах сограждан. Слишком долго и много у нас было господ да холопов, а некоторые и по сей день подобострастно, заискивающе смотрят на вышестоящих начальников, и со слезящимися от чувствс глазами заглядывают в рот. "Господин, барин, не вели казнить, вели слово молвить!" Давайте разберёмся, как докатились мы до жизни такой, что в 21 веке должны обращаться к чиновникам, полицейским, и пр. с приставкой "господин". И кто на самом деле тогда мы, для нами избранных правителей. Вот не доверяю я википедии, как справочной инстанции, но тем не менее, смотрю определение слова

«господин.» Значение: 1. повелитель, начальник, владелец, владетель. Уже интересно.

Из всего перечисленного, только слово «начальник» не вызывает неприязни. Теперь подробнее:

"повелитель" Значение: 1. устар. тот, кто обладает властью и приказывает.

Ну, да, почему нет, ели только конечно речь о феодальном строе. «Я, ваш Повелитель, Самодур Третий Великий, повелеваю: с сегодняшнего дня можете ходить на обеих ногах, глаза при этом пусть будут закрыты! (примерно так, из «6 кадров»)

"начальник" Значение: 1. тот, кто руководит; официальное должностное лицо, имеющее подчинённых и располагающее властью, например: Начальник смены. Начальник строительства. Начальник предприятия.

2. крим. жарг. обращение к офицеру правоохранительных органов «Ты меня, начальник, на пушку не бери, не бери, не сявка — не расколюсь!»

"владелец" и "владетель" разбирать особо не будем, в первом случае, я думаю итак понятно, второе устаревшее обращение к монарху.

Справедливости ради, скажу, что обратиться к директору к.л. предприятия, например, господин Суворов, для меня не так неприятно, как скажем к человеку несущему ответственность за обеспечение нашей безопасности, то есть к военному, милиционеру и т.д. Эти люди обязаны служить не только своему начальнику, родине, но и на благо граждан, своей страны. СЛУЖИТЬ — ключевое слово. Не мы им, а они нам.

Гиперонимы 1. вышестоящий

Гипонимы 1. царь, государь, король, крепостник, рабовладелец .

Итак, как видим, слово "господин" вошедшее в наш обиход означает не только и не столько уважительное обращение к другому человеку, как например "сер" в англоязычных странах, а имеет скорее заискивающие нотки, плебеев обращающихся к своему барину.

В самом деле, если есть "господин", то кем же является другая сторона?

Из википедии: Антонимы

1. (по признаку подчинённости) подчинённый, раб, слуга.

"подчинённый" Значение:

1. занимающий более низкое, зависимое положение по сравнению с кем-то, подотчётный кому-то.

2. второстепенный, менее важный

3. исполнитель, лицо, подчиняющееся какому-либо начальнику, руководителю.

"раб" Значение:

1. истор. представитель низших слоев общества, бесправный человек, являющийся собственностью рабовладельца.

"слуга" Значение

1. человек, находящийся в подчинении у кого-либо, выполняющий чьи-то личные поручения.

2. перен. человек, посвятивший себя служению чему-либо.

Чувствуете несоответствие? Господин и служащий, служивый, немного не стыкуются в нашем сознании. Употреблять обращение «господа», на мой взгляд корректно только в том случае, когда офицер это заслужил, своей преданностью работе, например. Это как со словом «уважаемый», которое иногда употребляется не к месту. «Господа офицеры!» Звучит? А «господа полицаи?» Я не стану углубляться в интернет и словари для поиска других определений, т.к. для большинства здравомыслящих людей, уже давно очевидна вся нелепость данного обращения в нашем обиходе, но в связи с предложением министра МВД, так и хочется усомниться в адекватности данного предложения.

Почему например к человеку, которого я впервые вижу, он явно моложе меня, и из всех преимуществ передо мной, у него есть только значок и звание младшего лейтенанта, я должна обращаться "господин"? А как тогда он должен ко мне обращаться? Госпожа? А не слишком ли для обихода? Так и вижу эту картину: "господа задержанные, извольте пройти в обезьянник", или "господин полицейский, не вели казнить! гадом буду, не я брал хату, мамой клянусь!" Согласитесь нелепо! Давайте лучше будем «гражданами», звучит как то привычнее, скромнее, разумнее на мой взгляд. Гражданин полицейский. Гражданин майор. Товарищ капитан. Надеюсь никого не оскорбляет?