Любите врагов ваших

Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.
А Я говорю вам: люби́те врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,
да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных
(Мф.5:43-45)

 

Да что это за любовь, за така? Это ж даже протест вызывает – любить врагов своих.

«О сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух…»

Вот и я открыл, что великий и могучий русский язык не так уж и «велик и могуч». Древнегреческий язык, оказывается, более велик. Там, например, пять слов (и даже больше) можно перевести одним русским словом любовь. Но каждое из этих греческих слов имеет своё направление. Ну про эрос всё понятно без перевода. Тоже – ведь любовь. Есть ещё слово филиа. Или слово агапе (агапэо).

Слова агапэ и филиа якобы взаимозаменяемы, но агапе означает также и такое чувство, которое предполагает просто нежелание сделать человеку зло. То есть это слово означает не любовь сердечную, не чувства нежные, а означает именно нежелание зла. Филиа – это более мягкие отношения, дружеские, когда друг подставляет себя, чтобы спасти друга. И любовь между родителями и детьми также выражется своим словом…

В Святых текстах употребляются оба слова – и филиа, и агапе, но в словах Иисуса «любите врагов ваших» Матфей употребил именно слово агапе.

То есть: агапе врагов ваших. То есть не желайте сделать врагу вашему зло. Благословите проклинающего вас делать добро. Благотворите ему в этом. Молитесь за него, чтобы исправился он. Ведь даже и Господь посылает солнце светить не только вам, но и ему, злому неприятелю вашему.

То есть: не делай другому того, чего не желаешь себе. Золотое правило отношений между людьми.

А как же тогда поступить? А поступи справедливо. Наказать? Да. Расстрелять? Да. В данном случае, да. Но не потому, что я его ненавижу, а потому, что это требуется законом. Нравственным законом жизни. Ибо, если в обществе преступник не будет наказываем, тогда одна паршивая овца сделает плохо всему стаду. А это несправедливо, если агапишь стадо.

Закон общественной жизни на языке агапе вовсе не предполагает гладить по головке. Со злом не подступай к человеку. Поступи по правде, но не по злобе. Вот что и означает слово агапе.

 

(Из лекции профессора МДА А.И.Осипова) https://youtu.be/xr3yS3o7rt0