Некоторые претензии к великому и могучему
В нашей поддержке и опоре, русском языке, есть некоторое количество инвалидностей, всегда вызывавших во мне раздражение. Поскольку язык, как известно, на вербальном уровне регистрирует ментальность нации, отсутствие в нем некоторых слов кажется мне подозрительным и даже недопустимым. А поскольку я принадлежу к профессии, для которой Слово важнее Дела (вернее, Слово и является Делом), то у меня есть иррациональная надежда, что, если придумать отсутствующие в языке слова, то и сами понятия, ими обозначаемые, немедленно появятся.
Ну вот как, к примеру, объяснить отсутствие у глагола «победить» будущего времени в единственном числе? Я вижу в этой загадочной прорехе 1) признак национального пессимизма 2) неверие в силы одного отдельно взятого человека, причем не кого-то там («он» или «она» запросто «победит») и не коллектива («мы победим», это без вопросов), а неверие лично в себя.
Поэтому предлагаю ввести в употребление слово ПОБЕЖДУ, впечатать его во все словари. И сразу же после этого уяснить, что мне (а не кому-то там) всё под силу, твердо поверить в персональное светлое будущее и немедленно начать побеждать.
Труднее будет с другим отсутствующим словом – courage, Mut, valore, 勇気. По-русски оно отдает чудовищным шовинизмом – «мужество», и как-то само собою ясно, что качество это изначально и сущностно принадлежит бреющейся половине человечества. Во-первых, это оскорбительно для эпилирующей половины человечества; во-вторых, наглая ложь. Помимо того что женщины в критической ситуации проявляют не меньше стойкости, верности и бесстрашия, чем мужчины, есть еще особые разновидности courage, характерные только для женщин. Назову их пока «женское мужество», чтобы вы лишний раз убедились в абсурдности обвиняемого слова.
Пример № 1. Герцогиня Беррийская
Герцогиня Беррийская
Эта прекрасная собой дама оказалась в центре воспаленного внимания всей Франции 1820 года. Ее мужа, герцога Беррийского, единственного из Бурбонов, по возрасту еще способного иметь потомство, зарезал кинжалом республиканец - именно для того, чтоб Бурбоны остались без потомства, чтоб династия пресеклась и Франция вновь стала республикой.
И вдруг, уже после кончины несчастного производителя выяснилось, что его вдова беременна. Франция будто с ума сошла. Выносит или не выносит? Мальчика или девочку? (По Салическому закону женщина унаследовать престол не могла). Не вранье ли это, придуманное роялистами? Привяжут герцогине подушку, а потом подсунут под видом принца какого-нибудь байстрючонка, с Бурбонов станется!
Этого младенца, созревающего в утробе, заранее обожали и ненавидели слишком многие. Отвратительна история с ночным взрывом, который ненавистники устроили под окнами беременной женщины, чтоб она от испуга выкинула. Не на ту, однако, напали! Герцогиня обманула надежды непрошеных аборционистов, да еще и благодушно попросила их помиловать.
Наконец в положеный срок настал час родов. Представители бонапартистов потребовали, чтобы их делегаты присутствовали при этом событии – примерно, как в наши времена наблюдатели присутствуют на избирательном участке.
В том, что герцогиня беременна по-настоящему, уже никто не сомневался, но ребенок мог родиться мертвым или бесполезным (то есть девочкой) и требовалось проследить, чтоб младенца не подменили. Возглавлял наблюдателей маршал Суше.
Роды августейшей особы – мероприятие официальное
В ключевой момент роженица велела ему приблизиться и перерезать пуповину. Герой Иены и Сарагоссы при виде окровавленной плоти и скользкого младенца (крепенького мальчика!) в простительном, сугубо мужском ужасе попятился, а герцогиня на него прикрикнула: «Mais tirez donc, M. Le Marechal!» (Да тяните же, господин маршал!).
Вопрос: Назовем ли мы поведение герцогини Беррийской «мужественным»?
Пример № 2. Императрица Евгения
Я намеренно в качестве примера беру августейших дам столетия, когда женщин было принято считать эфемерными и беспомощными созданиями – «слабым полом».
Вот, стало быть, изящная лилия – супруга Наполеона III (к этой незаурядной даме я давно неравнодушен):
Одна из самых удивительных женщин XIX столетия
Сентябрь 1865 года. В Париже начинается эпидемия холеры. Город охвачен паникой, того и гляди вспыхнет бунт.
Императорская чета в это время отдыхала в Биаррице, но немедленно примчалась в столицу. Наполеон начал наводить порядок, учреждать карантины и грозить смутьянам строгими карами – то есть повел себя обычным для мужчины дуболомным образом.
Что сделала Евгения? Посетила ВСЕ холерные бараки города, пожала руку КАЖДОМУ больному и всего лишь пожелала им выздоровления. Свиту всякий раз оставляла снаружи, чтоб не заразились.
Когда о поведении Евгении узнали парижане, город успокоился и паника утихла.
На следующий год та же история повторилась в городе Амьене, куда Евгения приехала специально, чтобы снова прикоснуться к каждому из заболевших. Амьенский епископ и маршал Вайян, сопровождавшие императрицу, заявили протест – она не имеет права так собой рисковать. Епископу она ответила: «Вы лучше позаботьтесь о собственном здоровье». Вайяну сказала: «Маршал, вот так ведут себя под неприятельским огнем женщины».
Простим терминологическую некорректность мужской шовинистической свинье Бисмарку, который в 1870 году назвал императрицу Евгению «единственным мужчиной в Париже». Мы ведь поняли, что он хотел этим сказать.
Однако мы, в отличие от Бисмарка, живем в эпоху, когда женщин уже не считают слабым или второстепенным полом. Как же нам быть с одним из самых привлекательных человеческих качеств?
Надо придумать правильное слово или найти такой перевод для courage, чтоб был без гендерного жуханья. Думайте, предлагайте.

Комментарии
А храбрость, смелость, героизм это не синонимы courage, Mut, valore, 勇気 ? Даже переводчик дает перевод courage как "храбрость"..
храбрый (ая), смелый (ая), мужественный (ая) Поэтому можете называть этих женщин смелыми.
Например у Сталина никогда язык бы не повернулся сказать "я победил в войне", его бы просто не поняли.
А гитлер бы запросто так сказал, и это немцы переварили бы.
Нет никаких оснований считать, что майн кампф не гитлер написал.
На кой черт геббельсу надо было для никому известного гитлера философскую книгу писать под его именем?
Большевисткие вожди всегда говорили "наша партия" "наши цели" "наша программа" и никто их в императорстве не укорял.
Не вижу основании считать, что не Гитлер майн написал. Может какие то мысли там и были заимствованы, в том числе и у геббельса, но в целом - книга гитлера, не подкопаешься по содержанию.
Врядли геббельс как пробка из партии мог вылететь, очень влиятелен был. Без геббельса не было бы и гитлера. И именно благодаря гебельсу гитлер резко в гору пошел в 32-ом. До этого у штрассера предпочтительнее шансы были.
Я речь веду о разнице менталитетов между нациями по вопросу "якания".
У гитлера в майне его детство со всей чувственностью описано, и немцам это понравилось. У троцкого так же детство описано, и русские его прокатили по бороде. Не любят русские "якал" и нарциссов, а немцы терпимо к ним относяться.
Я это заметить лишь хотел.
Второе слово лучше не трогать. После суфражизма и феминизма это будет последний женский аккорд...
В музыке придание тональности есть проявление профессионализма! Чем так плох профессионализм?! Вы грим не спутали по своей женской логике с музыкальным термином?! Или намёк на то, что в глаз дадите как нефиг делать?!:
Не думай о секундах с высока!
Наступит время, сам поймешь наверное! ... ???
Или может это такой намёк на госпожу Дурову?! Да! Во времена Бисмарка ещё не знали, что такое женщина в армии! Что такое проявление мужества со стороны женщины. Ну откуда Бисмарк мог знать госпожу Дурову (от музыкального термина дур)?! На ней же был такой слой косметики, что и не отличишь от мужчины! А потом же она из Российской Империи, а не из Пруссии! Пруссия вообще не знала, что такое женщина под видом мужчины! Пруссия же сами понимаете, просто так прозвища не дают (прусаки - тараканы)! А потому, что можно ещё было ждать от Бисмарка, ни видевшего в своей жизни ничего подобного, и не знавшего никого подобного до уведенного им?! А тут вдруг такое - в юбке, безродная и с мужским ритуалом французских монархов! Классика!
женственно и женственная??
пусть в горячечном бреду))
Вот, например, в русском языке есть благородное слово "Родина". Оно женского рода. Правда есть еще редко употребляемый аналог мужского рода - отчизна. А вот в немецком языке, в обозначении понятия "родина" сплошь и рядом идет не менее шовинистическое слово мужского рода "Vaterland" - Фатерлянд . И немцев это совершенно не коробит. Может потому, что у них нет Акунина? А уж английский язык прямо пестрит "инвалидностями". Но в нем это просто решается образованием составных глаголов.
Поэтому "инвалидности" находятся не столько в самом языке, сколько в головах некоторых писателей, высасывающих из пальца проблемы.
Ну и последнее. Не поддерживаю восхищение Акунина императрицей Евгенией. Здороваясь с КАЖДЫМ холерным больным за руку, она сама стала переносчиком холеры. На самом деле это не "мужество", а глупая БРАВАДА в период эпидемии.
...волевая...как-то так.
А в общем - ерунда. В каждом языке чего-то не хватает...