Фиалкокудрая Сапфо. Одиночество (часть вторая)
Вот только все эти великие почитатели жили спустя века после чудесной поэтессы. А ее короткая и страстная жизнь так и осталась подернута тайной.


Смерть Сафо Гюстава Моро
Она родилась примерно в 630 году до н. э., а может, и в 613 или 612-м в приморском городке Эрес. Уже само название говорило об Эросе, боге страсти.


Lotz Sappho c. 1880. Леди Тереза Спенс как Сафо
Да и Лесбос всегда считался священным островом, ведь именно к нему волны прибили легендарную лиру великого певца и поэта Орфея. Богатство жителей Лесбоса позволяло им заниматься «праздными искусствами» – сочинять стихи, устраивать песенные соревнования и шествия на заре, посвященные богу Аполлону. И школа гетер всегда была в центре всех увлечений искусствами.

Сапфо готовится ко сну (Глейр, 1867)
На местном эолийском диалекте имя Сапфо звучит как Псапфа, что значит «светлая, сияющая». Так назвали ее любящие родители – Скамандроним и Клеида, происходившие из знатного рода.

Густав Климт. Сапфо. Венский исторический музей, Вена, Австрия.
Впоследствии, разбогатев на торговле, семья перебралась в главный город Лесбоса – Метилены. У Сапфо было три верных брата, но чувства защищенности в детстве не было: после смерти родителей 6-летнюю девочку родственники отдали в знаменитую школу гетер. Наверное, с той поры Сапфо и познала свое самое глубокое чувство – одиночество.


Рафаэль. Сапфо. 1510—1511.Ватикан.
Не оно ли сподвигло ее на творчество? Уже с семи лет она погрузилась в поэзию. Оды, песни и элегии врачевали ее раны. Но чувство острейшего одиночества и незащищенности осталось на всю жизнь.

Sapho se précipitant à la mer Jean-Joseph Taillasson (1745-1809)
Не потому ли она, уже став взрослой, столь пронзительно напишет:
Зашла Луна,
И Плеяды. Полночь.
Проходит время,
А я одна засыпаю в постели.

Lafond Sappho and Homer
Когда Сапфо исполнилось 16 лет, на Лесбосе вспыхнуло восстание демоса. Пришлось всем людям аристократического происхождения бежать в изгнание.


Сома Orlai Петрич ,Сафо
Комментарии
Эпиталама из оперы Рубинштейна Нерон
Из всей лирики Сапфо древние всего более ценили свадебные песни, гименеи и эпиталамы,
Про ее любовь и девичьим хором
Благовоннолонной невесты с милым
Славили ночи.
Но не все ж тебе почивать в чертоге!
Выйди: светит день, и с приветом ранним
Друга ждут друзья. Мы ж идем дремотой
Сладкой забыться.
(с)
Кто может спокойно сидеть пред тобой
И слушать твой голос пленительно-нежный
И смех восхитительный твой.
От этого счастья в предведенье муки
Мне душу теснит уж испытанный страх.
Тебя лишь увижу, о Лесбия, - звуки
В моих замирают устах.
Язык мой немеет, в крови моей пышут
Бегучими искрами струйки огня,
В глазах лишь потемки, и уши не слышат,
Немолчным прибоем звеня.
Перевод Ф.Е. Корша
Да,потоком это не назвать,
Но все же удалось впитать
Поэтам сумрачных веков
Нектар пленителтных стихов
но почему вы считаете, что чувство одиночества проецируется на одиночество в постели?
прекрасные портреты:)
но мне почему-то кажется, что все они далеки от оригинала
мне кажется также, что Сафо не была великой красавицей и тем более эталоном красоты своего времени
иначе бы об этом было написано очень много ...